Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
True Hearted Girl
Mädchen mit wahrem Herzen
When
I
was
on
horseback,
wasn't
I
pretty
Als
ich
zu
Pferde
saß,
war
ich
nicht
hübsch?
When
I
was
on
horseback
at
the
break
of
the
day
Als
ich
zu
Pferde
saß,
bei
Tagesanbruch,
Wasn't
I
pretty
when
I
rode
from
the
city
War
ich
nicht
hübsch,
als
ich
aus
der
Stadt
ritt
And
met
with
my
downfall
on
the
first
day
of
May
Und
meinen
Untergang
erlebte
am
ersten
Maitag?
Come
mother,
come
father,
and
sit
down
beside
me
Komm,
Mutter,
komm,
Vater,
und
setzt
euch
zu
mir,
Come
sit
down
beside
me
and
hear
my
sad
case
Setzt
euch
zu
mir
und
hört
meinen
traurigen
Fall.
For
my
poor
heart
it
is
breaking,
and
my
head
it
is
aching
Denn
mein
armes
Herz
bricht
und
mein
Kopf
schmerzt,
And
my
soldier
has
left
me
in
shame
and
disgrace
Und
mein
Soldat
hat
mich
in
Schande
verlassen.
Why
couldn't
he
tell
me
before
he
disordered
me
Warum
konnte
er
es
mir
nicht
sagen,
bevor
er
mich
verdarb?
Why
didn't
he
tell
me
his
secret
in
time
Warum
hat
er
mir
sein
Geheimnis
nicht
rechtzeitig
verraten?
For
I
could
have
bought
pills,
and
the
salts
of
white
mercury
Denn
ich
hätte
Pillen
und
die
Salze
von
weißem
Quecksilber
kaufen
können,
But
now
I
am
done
for,
and
cut
down
in
my
prime
Aber
jetzt
bin
ich
erledigt
und
in
meiner
Blütezeit
dahin.
So
beat
the
drum
slowly,
and
play
the
pipes
lowly
So
schlagt
die
Trommel
langsam
und
spielt
die
Pfeifen
leise,
Play
me
a
dead
march
as
we
come
along
Spielt
mir
einen
Trauermarsch,
während
wir
vorangehen,
And
lift
my
wretched
body
and
lay
me
down
easy
Und
hebt
meinen
elenden
Körper
hoch
und
legt
mich
sanft
hin,
I'm
a
true
hearted
girl,
never
meant
to
do
wrong
Ich
bin
ein
Mädchen
mit
wahrem
Herzen,
das
nie
etwas
Böses
wollte.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bella Hardy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.