Текст песни и перевод на немецкий Belmont - Nightmare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Now
your
nightmare
comes
to
life)
(Jetzt
wird
dein
Albtraum
wahr)
Dragged
you
down
below
Habe
dich
nach
unten
gezogen
Down
to
the
devil's
show
Runter
zur
Teufelsshow
To
be
his
guest
forever
Um
für
immer
sein
Gast
zu
sein
Peace
of
mind
is
less
than
never
Seelenfrieden
ist
weniger
als
nie
Hate
to
twist
your
mind
Ich
hasse
es,
deinen
Verstand
zu
verdrehen
But
God
ain't
on
your
side
Aber
Gott
ist
nicht
auf
deiner
Seite
An
old
acquaintance
severed
Eine
alte
Bekanntschaft
getrennt
Burn
the
world,
your
last
endeavor
Verbrenne
die
Welt,
dein
letztes
Unterfangen
Flesh
is
burning,
you
can
smell
it
in
the
air
Fleisch
brennt,
du
kannst
es
in
der
Luft
riechen
'Cause
men
like
you
have
such
an
easy
soul
to
steal
(Steal)
Weil
Männer
wie
du
eine
so
leicht
zu
stehlende
Seele
haben
(Stehlen)
So
stand
in
line
while
they
ink
numbers
in
your
head
Also
stell
dich
in
die
Schlange,
während
sie
Zahlen
in
deinen
Kopf
tätowieren
You're
now
a
slave
until
the
end
of
time
here
Du
bist
jetzt
eine
Sklavin
bis
zum
Ende
der
Zeit
hier
Nothing
stops
the
madness
turning,
haunting,
yearning
Nichts
stoppt
den
Wahnsinn,
der
sich
dreht,
heimsucht,
sich
sehnt
Pull
the
trigger
Zieh
den
Abzug
You
should
have
known
the
price
of
evil
Du
hättest
den
Preis
des
Bösen
kennen
sollen
And
it
hurts
to
know
that
you
belong
here,
yeah
Und
es
tut
weh
zu
wissen,
dass
du
hierher
gehörst,
ja
Ooh,
it's
your
fuckin'
nightmare
Oh,
es
ist
dein
verdammter
Albtraum
(While
your
nightmare
comes
to
life)
(Während
dein
Albtraum
wahr
wird)
Can't
wake
up
in
sweat
Kann
nicht
schweißgebadet
aufwachen
'Cause
it
ain't
over
yet
Weil
es
noch
nicht
vorbei
ist
Still
dancing
with
your
demons
Tanzt
immer
noch
mit
deinen
Dämonen
Victim
of
your
own
creation
Opfer
deiner
eigenen
Schöpfung
Beyond
the
will
to
fight
Jenseits
des
Willens
zu
kämpfen
Where
all
that's
wrong
is
right
Wo
alles,
was
falsch
ist,
richtig
ist
Where
hate
don't
need
a
reason
Wo
Hass
keinen
Grund
braucht
Loathing
self-assassination
Verabscheuende
Selbstauslöschung
You've
been
lied
to
just
to
rape
you
of
your
sight
Du
wurdest
belogen,
nur
um
dich
deiner
Sicht
zu
berauben
And
now
they
have
the
nerve
to
tell
you
how
to
feel
(Feel)
Und
jetzt
haben
sie
die
Nerven,
dir
zu
sagen,
wie
du
dich
fühlen
sollst
(Fühlen)
So
sedated
as
they
medicate
your
brain
So
sediert,
während
sie
dein
Gehirn
medikamentieren
And
while
you
slowly
go
insane,
they
tell
you
Und
während
du
langsam
verrückt
wirst,
sagen
sie
dir
"Given
with
the
best
intentions
"Mit
den
besten
Absichten
gegeben
Help
you
with
your
complications"
Helfen
dir
bei
deinen
Komplikationen"
You
should
have
known
the
price
of
evil
Du
hättest
den
Preis
des
Bösen
kennen
sollen
And
it
hurts
to
know
that
you
belong
here,
yeah
Und
es
tut
weh
zu
wissen,
dass
du
hierher
gehörst,
ja
No
one
to
call,
everybody
to
fear
Niemanden
zum
Anrufen,
jeden
zu
fürchten
Your
tragic
fate
is
looking
so
clear,
yeah
Dein
tragisches
Schicksal
sieht
so
klar
aus,
ja
Ooh,
it's
your
fuckin'
nightmare
Oh,
es
ist
dein
verdammter
Albtraum
Fight
(Fight)
Kämpfe
(Kämpfe)
Not
to
fail
(Fail)
Nicht
zu
versagen
(Versagen)
Not
to
fall
(Fall)
Nicht
zu
fallen
(Fallen)
Or
you'll
end
up
like
the
others
Oder
du
endest
wie
die
anderen
Die
again
(Die)
Stirb
wieder
(Stirb)
Drenched
in
sin
(Sin)
In
Sünde
getränkt
(Sünde)
With
no
respect
for
another
Ohne
Respekt
für
einen
anderen
Down
(Down)
Runter
(Runter)
Feel
the
fire
(Fire)
Fühle
das
Feuer
(Feuer)
Feel
the
hate
(Hate)
Fühle
den
Hass
(Hass)
Your
pain
is
what
we
desire
Dein
Schmerz
ist,
was
wir
begehren
Lost
(Lost)
Verloren
(Verloren)
Hit
the
wall
(Wall)
Gegen
die
Wand
(Wand)
Watch
you
crawl
(Crawl)
Sehe
dich
kriechen
(Kriechen)
Such
a
replaceable
liar
Solch
eine
austauschbare
Lügnerin
And
I
know
you
hear
their
voices
Und
ich
weiß,
du
hörst
ihre
Stimmen
(Calling
from
above)
(Rufen
von
oben)
And
I
know
they
may
seem
real
Und
ich
weiß,
sie
mögen
real
erscheinen
(These
signals
of
love)
(Diese
Signale
der
Liebe)
But
our
life's
made
up
of
choices
Aber
unser
Leben
besteht
aus
Entscheidungen
(Some
without
appeal)
(Manche
ohne
Reiz)
They
took
for
granted,
your
soul
Sie
haben
deine
Seele
als
selbstverständlich
angesehen
And
it's
ours
now
to
steal
Und
es
ist
jetzt
unsere,
sie
zu
stehlen
(As
your
nightmare
comes
to
life)
(Während
dein
Albtraum
wahr
wird)
You
should
have
known
the
price
of
evil
Du
hättest
den
Preis
des
Bösen
kennen
sollen
And
it
hurts
to
know
that
you
belong
here,
yeah
Und
es
tut
weh
zu
wissen,
dass
du
hierher
gehörst,
ja
No
one
to
call,
everybody
to
fear
Niemanden
zum
Anrufen,
jeden
zu
fürchten
Your
tragic
fate
is
looking
so
clear,
yeah
Dein
tragisches
Schicksal
sieht
so
klar
aus,
ja
Ooh,
it's
your
fuckin'
nightmare
Oh,
es
ist
dein
verdammter
Albtraum
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Baker, Zachary James, Haner, Brian Elwin Jr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.