Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quer
saber,
eu
te
dei,
maior
valor
You
know,
I
gave
you
my
all
Mas
você
não
ligou
nem
notou
meu
amor
But
you
didn't
care
and
didn't
notice
my
love
Quer
saber,
eu
tentei
te
fazer
feliz
You
know,
I
tried
to
make
you
happy
Mas
você
não
me
quis
But
you
didn't
want
me
Me
esnobou
You
snubbed
me
Eu
tô
na
pior
I'm
at
my
worst
Tão
triste
tão
só
So
sad,
so
lonely
Se
eu
ficar
em
casa
me
escondendo
não
vai
melhorar
If
I
stay
home
and
hide,
it
won't
get
better
Para
depressão
do
meu
coração
For
the
depression
of
my
heart
A
ferida
que
ficou
só
outro
amor
pode
curar
Only
another
love
can
heal
the
wound
that
remains
A
fila
anda
mete
o
pé
The
line
is
moving,
get
in
line
Vacilou
mas
tem
que
quer
You
faltered,
but
you
have
to
keep
going
Não
desejo
mal
pra
você
I
don't
wish
you
any
harm
Isso
eu
fiz
foi
bom
pra
aprender
I
did
this
to
learn
Nessa
eu
nunca
mais
vou
cair
I'll
never
fall
for
that
again
Já
apanhei
I've
been
through
it
all
Agora
vou
sorrir
Now
I'm
going
to
smile
Não
desejo
mal
pra
você
I
don't
wish
you
any
harm
Isso
eu
fiz
foi
bom
pra
aprender
I
did
this
to
learn
Nessa
eu
nunca
mais
vou
cair
I'll
never
fall
for
that
again
Já
apanhei
I've
been
through
it
all
Agora
vou
sorrir
Now
I'm
going
to
smile
Vou
sorrir
I'm
going
to
smile
Quer
saber,
eu
te
dei,
maior
valor
You
know,
I
gave
you
my
all
Mas
você
não
ligou
nem
notou
meu
amor
But
you
didn't
care
and
didn't
notice
my
love
Quer
saber,
eu
tentei
te
fazer
feliz
You
know,
I
tried
to
make
you
happy
Mas
você
não
me
quis
But
you
didn't
want
me
Me
esnobou
You
snubbed
me
Eu
tô
na
pior
I'm
at
my
worst
Tão
triste
tão
só
So
sad,
so
lonely
Se
eu
ficar
em
casa
me
escondendo
não
vai
melhorar
If
I
stay
home
and
hide,
it
won't
get
better
Para
depressão
do
meu
coração
For
the
depression
of
my
heart
A
ferida
que
ficou
só
outro
amor
pode
curar
Only
another
love
can
heal
the
wound
that
remains
A
fila
anda
mete
o
pé
The
line
is
moving,
get
in
line
Vacilou
mas
tem
que
quer
You
faltered,
but
you
have
to
keep
going
Não
desejo
mal
pra
você
I
don't
wish
you
any
harm
Isso
eu
fiz
foi
bom
pra
aprender
I
did
this
to
learn
Nessa
eu
nunca
mais
vou
cair
I'll
never
fall
for
that
again
Já
apanhei
I've
been
through
it
all
Agora
vou
sorrir
Now
I'm
going
to
smile
Não
desejo
mal
pra
você
I
don't
wish
you
any
harm
Isso
eu
fiz
foi
bom
pra
aprender
I
did
this
to
learn
Nessa
eu
nunca
mais,
nunca
mais
vou
cair,
vou
cair,
vou
cair
I'll
never
fall
for
that
again,
never
again,
never
again,
I'll
fall,
I'll
fall,
I'll
fall
Não
desejo
mal
pra
você
I
don't
wish
you
any
harm
Isso
eu
fiz
foi
bom
pra
aprender
I
did
this
to
learn
Nessa
eu
nunca
mais
vou
cair
I'll
never
fall
for
that
again
Já
apanhei
I've
been
through
it
all
Agora
vou
sorrir
Now
I'm
going
to
smile
Não
desejo
mal
pra
você
I
don't
wish
you
any
harm
Isso
eu
fiz
foi
bom
pra
aprender
I
did
this
to
learn
Nessa
eu
nunca
mais
vou
cair
I'll
never
fall
for
that
again
Já
apanhei
I've
been
through
it
all
Agora
vou
sorrir
Now
I'm
going
to
smile
Vou
sorrir
I'm
going
to
smile
Quer
saber,
eu
te
dei,
maior
valor
You
know,
I
gave
you
my
all
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexandre Pereira Da Silva, Andre Lima, Belo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.