Текст песни и перевод на английский Benab - Ma Nana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Laisse
la
vivre)
(Let
her
live)
(Faut
pas
toucher
celle
ci
c'est
ma
nana)
(Don't
touch
her,
she's
my
girl)
(Laisse
la
vivre)
(Let
her
live)
(Faut
pas
toucher
celle
ci
c'est
ma
nana)
(Don't
touch
her,
she's
my
girl)
(Laisse
la
vivre)
(Let
her
live)
(Faut
pas
toucher
celle
ci
c'est
ma
nana)
(Don't
touch
her,
she's
my
girl)
(Laisse
la
vivre)
(Let
her
live)
(Faut
pas
toucher
celle
ci
c'est
ma
nana)
(Don't
touch
her,
she's
my
girl)
On
a
pour
habitude
de
traîner
dans
la
tess
(hein,
hein)
We
usually
hang
out
in
the
hood
(uh
huh)
Ça
fume
le
vert
chez
nous
ça
sent
pas
la
rose
(hein)
We
smoke
green,
it
doesn't
smell
like
roses
(uh
huh)
J'ai
pas
parlé
aux
dames
I
didn't
talk
to
the
ladies
Mais
elle
qu'est
ce
qu'elle
est
fraîche
(hein)
But
damn,
she's
so
fine
(uh
huh)
Grosse
tête
mécra
Big-headed,
crazy
girl
C'est
pas
souvent
qu'on
galoche
We
don't
kiss
often
Y'a
les
ouins
ouins
des
condés
There
are
the
sirens
of
the
cops
Chez
nous
ça
fait
le
ratata
In
our
place,
it
goes
rat-a-tat
Le
connais
l'odeur
du
compète
You
know
the
smell
of
weed
Et
le
goût
tah
la
batata
And
the
taste
of
the
hash
Y'a
pas
d'Audemars
y'a
pas
de
Rolex
There's
no
Audemars,
there's
no
Rolex
Mais
y'a
le
plata
(mais
y'a
le
plata)
But
there's
money
(but
there's
money)
On
a
du
time
on
a
de
l'oseille
We
have
time,
we
have
cash
Mais
pas
de
nana
(jamais)
But
no
girl
(never)
Laisses
la
vivre
Let
her
live
Faut
pas
toucher
celle
ci
c'est
ma
nana
Don't
touch
her,
she's
my
girl
Laisses
la
vivre
Let
her
live
Faut
pas
toucher
celle
ci
c'est
ma
nana
Don't
touch
her,
she's
my
girl
Laisses
la
vivre
Let
her
live
Faut
pas
toucher
celle
ci
c'est
ma
nana
Don't
touch
her,
she's
my
girl
Laisses
la
vivre
Let
her
live
Faut
pas
toucher
celle
ci
c'est
ma
nana
Don't
touch
her,
she's
my
girl
C'est
ma
nana,
celle
ci
c'est
ma
nana
(ma
nana)
She's
my
girl,
this
one
is
my
girl
(my
girl)
C'est
ma
nana,
celle
ci
c'est
ma
nana
(ma
nana)
She's
my
girl,
this
one
is
my
girl
(my
girl)
C'est
ma
nana,
celle
ci
c'est
ma
nana
(ma
nana)
She's
my
girl,
this
one
is
my
girl
(my
girl)
C'est
ma
nana,
celle
ci
c'est
ma
nana
(ma
nana)
She's
my
girl,
this
one
is
my
girl
(my
girl)
(Laisses
la
vivre)
(Let
her
live)
(Faut
pas
toucher
celle
ci
c'est
ma
nana)
(Don't
touch
her,
she's
my
girl)
(Laisses
la
vivre)
(Let
her
live)
(Faut
pas
toucher
celle
ci
c'est
ma
nana)
(Don't
touch
her,
she's
my
girl)
En
bas
du
block
on
attire
les
keufs
et
les
geush
(hein,
hein)
Down
the
block,
we
attract
the
cops
and
the
snitches
(uh
huh)
Ça
fait
rentrer
les
meuj'
It
brings
in
the
drugs
Ça
fait
partir
les
meufs
(hein)
It
makes
the
girls
leave
(uh
huh)
Gros
joint
d'amné
Big
Amnesia
joint
Mes
reufs
ils
sont
sous
kush
(hein)
My
bros
are
high
on
Kush
(uh
huh)
On
dit
jamais
jamais
We
never
say
never
A
part
quand
faut
donner
ses
seuf'
Except
when
it's
time
to
give
our
lust
J'ai
mis
plata
de
coté
I've
put
money
aside
Au
cas
ou
si
demain
y'a
drah
In
case
tomorrow
there's
trouble
La
miss
elle
s'est
fait
coquette
The
lady
got
all
dolled
up
Donc
j'ai
sorti
le
pot
akra
So
I
took
out
the
akra
(fritters)
Y'a
pas
de
chi-chi
There's
no
fuss
Y'a
pas
de
chou-chou
There's
no
chit-chat
Y'a
pas
le
bla-bla
(y'a
pas
de
bla-bla)
There's
no
bla-bla
(there's
no
bla-bla)
On
a
du
shit
on
a
des
sous
We
have
weed,
we
have
money
Mais
pas
de
nana
(jamais)
But
no
girl
(never)
Laisses
la
vivre
Let
her
live
Faut
pas
toucher
celle
ci
c'est
ma
nana
Don't
touch
her,
she's
my
girl
Laisses
la
vivre
Let
her
live
Faut
pas
toucher
celle
ci
c'est
ma
nana
Don't
touch
her,
she's
my
girl
Laisses
la
vivre
Let
her
live
Faut
pas
toucher
celle
ci
c'est
ma
nana
Don't
touch
her,
she's
my
girl
Laisses
la
vivre
Let
her
live
Faut
pas
toucher
celle
ci
c'est
ma
nana
Don't
touch
her,
she's
my
girl
C'est
ma
nana,
celle
ci
c'est
ma
nana
(ma
nana)
She's
my
girl,
this
one
is
my
girl
(my
girl)
C'est
ma
nana,
celle
ci
c'est
ma
nana
(ma
nana)
She's
my
girl,
this
one
is
my
girl
(my
girl)
C'est
ma
nana,
celle
ci
c'est
ma
nana
(ma
nana)
She's
my
girl,
this
one
is
my
girl
(my
girl)
C'est
ma
nana,
celle
ci
c'est
ma
nana
(ma
nana)
She's
my
girl,
this
one
is
my
girl
(my
girl)
(Laisses
la
vivre)
(Let
her
live)
(Faut
pas
toucher
celle
ci
c'est
ma
nana)
(Don't
touch
her,
she's
my
girl)
(Laisses
la
vivre)
(Let
her
live)
(Faut
pas
toucher
celle
ci
c'est
ma
nana)
(Don't
touch
her,
she's
my
girl)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Youness Benabdelouahed
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.