Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sito,
Sito,
Sito
Sito,
Sito,
Sito
Bandida,
me
ha
robado
la
vida
Banditin,
du
hast
mir
mein
Leben
gestohlen
Y
ya
no
encuentro
salida
Und
ich
finde
keinen
Ausweg
mehr
Y
me
ha
dejado
en
caída
Und
du
hast
mich
fallen
lassen
Y
tú
lo
olvida'
más
y
más
Und
du
vergisst
es
immer
mehr
Y
yo
diciendo
"lástima"
Und
ich
sage
"Schade"
Mientra'
mi
mente
maquina
Während
mein
Verstand
plant
¿Cómo
hacerte
ya
mía?
Wie
ich
dich
zu
meiner
machen
kann?
Y
comentan
que
con
otro
a
ti
ya
te
han
visto
pasar
Und
sie
erzählen,
dass
man
dich
schon
mit
einem
anderen
gesehen
hat
Y
de
mí
ya
no
quiere'
ni
hablar
Und
du
willst
nicht
mal
mehr
von
mir
reden
Y
no
sé
que
me
quiere
matar
Und
ich
weiß
nicht,
was
mich
umbringen
will
Y
yo
metido
siempre
en
la
calle
Und
ich
bin
immer
auf
der
Straße
Porque
el
dinero
a
mí
me
encanta
josear
Weil
ich
es
liebe,
Geld
zu
machen
Y
tú
siempre
con
lo
de
pelear
y
yo
no
lo
podía
aguantar
Und
du
immer
mit
deinem
Streiten,
und
ich
konnte
es
nicht
ertragen
Aguantando
discusione'
y
celo'
sin
razone'
Ich
ertrug
Diskussionen
und
grundlose
Eifersucht
Y
si
yo
nunca
he
esta'o
en
la
fiesta,
¿por
qué
tus
reclamacione'?
Und
wenn
ich
nie
auf
Partys
war,
warum
dann
deine
Beschwerden?
Sus
amiga'
metiendo
mierda
pa'
que
ella
traicione
Ihre
Freundinnen
reden
Mist,
damit
sie
mich
verrät
Y
luego
tirándome
para
crearle
la'
confusione'
Und
dann
schreiben
sie
mir,
um
Verwirrung
zu
stiften
Bandida,
me
ha
robado
la
vida
Banditin,
du
hast
mir
mein
Leben
gestohlen
Y
ya
no
encuentro
salida
Und
ich
finde
keinen
Ausweg
mehr
Y
me
ha
dejado
en
caída
Und
du
hast
mich
fallen
lassen
Y
tú
lo
olvida'
más
y
más
Und
du
vergisst
es
immer
mehr
Y
yo
diciendo
"lástima"
Und
ich
sage
"Schade"
Mientra'
mi
mente
maquina
Während
mein
Verstand
plant
¿Cómo
hacerte
ya
mía?
Wie
ich
dich
zu
meiner
machen
kann?
Y
me
arrepiento
dejarte
marchar
Und
ich
bereue
es,
dich
gehen
zu
lassen
Por
no
saber
tratar,
pensarme
yo
ser
Superman
Weil
ich
dich
nicht
richtig
behandelt
habe,
ich
dachte,
ich
wäre
Superman
Pero
miento
y
no
me
suelo
quejar
Aber
ich
lüge
und
beschwere
mich
normalerweise
nicht
A
nadie
yo
suelo
hablar
de
lo
mal
que
se
puede
estar
Ich
rede
mit
niemandem
darüber,
wie
schlecht
es
mir
gehen
kann
Bandida,
y
me
ha'
robado
la
vida
Banditin,
und
du
hast
mir
mein
Leben
gestohlen
Y
ya
no
encuentro
salida
Und
ich
finde
keinen
Ausweg
mehr
Y
me
has
dejado
en
caída
Und
du
hast
mich
fallen
gelassen
Y
tú
lo
olvida'
más
y
más
Und
du
vergisst
es
immer
mehr
Y
yo
diciendo
"lástima"
Und
ich
sage
"Schade"
Mientra'
mi
mente
maquina
Während
mein
Verstand
plant
¿Cómo
hacerte
ya
mía?
Wie
ich
dich
zu
meiner
machen
kann?
Bandida,
bandida
Banditin,
Banditin
Salida,
caída
Ausweg,
Fall
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfonso Lorenzo Fernandez, Sohaib Temssamani, Mohamed El Rifi Ben Yechou
Альбом
3O
дата релиза
30-12-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.