Beny Jr - Fajos - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Beny Jr - Fajos




Fajos
Geldbündel
Oye, oye, oye
Oye, oye, oye
Solo quiero los fajo', fajo' de colore'
Ich will nur die Bündel, bunte Geldbündel
Venimo' desde abajo, 'tamos buscando millone'
Wir kommen von ganz unten, wir suchen die Millionen
no ere' de abajo, ere' de los ricachone'
Du bist nicht von unten, du bist einer von den Reichen
Nosotro' somo' pobre', pobre', pero con do' cojone'
Wir sind arm, arm, aber mit zwei Eiern
Trabajo siempre por montones
Arbeit immer haufenweise
La policía se tira en motores
Die Polizei kommt auf Motorrädern
Si vienen conmigo aquí no corre'
Wenn sie kommen, rennst du hier mit mir nicht weg
La película aquí no la montes
Zieh hier keine Show ab
Antes que moro, Faty te desmonte
Bevor Faty dich auseinandernimmt
Antes que te quitemos esa prenda
Bevor wir dir die Klamotten wegnehmen
Y te abandonemo' tira'o en un monte
Und dich irgendwo im Gebirge liegen lassen
Y si investigan pue' te esconde', te le esconde'
Und wenn sie ermitteln, versteckst du dich, versteckst dich vor ihnen
Hostia tío, cuántos, cuántos han sido lo' que habían confiado
Verdammt, wie viele, wie viele haben vertraut
Desde el inicio no habías estado
Von Anfang an warst du nicht dabei
Demasiá' mierda habías hablado
Zu viel Scheiße hast du geredet
Cállate cuando yo esté cantando
Sei still, wenn ich singe
Tiene' que respetar siempre lo' rango'
Du musst immer die Ränge respektieren
De la calle, sí, representando
Von der Straße, ja, repräsentiere ich
Mi barrio por todo' lado' sonando
Meine Gegend überall am Klingen
Y paso, paso, paso de lo' novato' que tiran to' el rato
Und ich scheiß auf, scheiß auf, scheiß auf die Anfänger, die ständig schießen
Paso, paso, paso de todo lo' que me lleva al atraso
Scheiß auf, scheiß auf, scheiß auf alles, was mich zurückwirft
Paso, paso, paso de lo' envidioso' que me dan la mano
Scheiß auf, scheiß auf, scheiß auf die Neider, die mir die Hand geben
Paso, paso, paso, siempre tranquilo con los de mi bando
Scheiß auf, scheiß auf, scheiß drauf, immer entspannt mit den Leuten von meiner Seite
No qué le duele tanto si cada uno camina a su lado
Ich weiß nicht, was sie so schmerzt, wenn jeder seinen eigenen Weg geht
Siempre en mi madre estoy pensando y ello' to' el rato en enfocado'
Ich denke immer an meine Mutter und sie sind die ganze Zeit auf mich fixiert
No me gusta que me pidan foto', en el fondo hasta ya yo estoy cansado
Ich mag es nicht, wenn sie mich um Fotos bitten, im Grunde bin ich schon müde
Un beso a lo' que me apoyan desde que saqué la primera canción de Pablo
Ein Kuss an alle, die mich unterstützen, seit ich den ersten Song von Pablo rausgebracht habe
Plata o plomo, sabes quiénes somos
Silber oder Blei, du weißt, wer wir sind
Te quito lo' kilo' y siempre corono
Ich nehme dir die Kilos weg und gewinne immer
Hacimo' la vuelta a todo bajo crono
Wir machen die Runde unter Zeitdruck
Soy el má' duro de to' esto' palomo'
Ich bin der Härteste von allen, du Spatz
Sonando en tu casa y sin pagar promo
Klinge in deinem Haus und ohne Promo zu bezahlen
En la disco brillo como un foco
Im Club glänze ich wie ein Scheinwerfer
Pronto me quedo yo con todo el trono
Bald gehört mir der ganze Thron
Pronto me quedo yo con todo el trono
Bald gehört mir der ganze Thron
Quince años y en Shôko bailando
Fünfzehn Jahre und in Shôko tanzen
No era money, capo negro tiene rango
Es war kein Geld, schwarzer Capo hat Rang
Tre' mil, póngame esa con 19 año'
Dreitausend, gib mir die mit 19 Jahren
no llega' a eso y lo está' flipando
Du erreichst das nicht und du flippst aus
No me canso y si hay que montarse cuatro
Ich werde nicht müde, und wenn wir zu viert einsteigen müssen
Pue' no' bajamo' cuatro encapuchado'
Dann steigen wir vier Vermummte aus
En un cuatro por cuatro y un asalto rápido
In einem Geländewagen und ein schneller Überfall
A ti te lo damo' y a la fuga vamo'
Wir geben es dir und hauen ab
Quince años y en Shôko bailando
Fünfzehn Jahre und in Shôko tanzen
No era money, capo negro tiene rango
Es war kein Geld, schwarzer Capo hat Rang
Tre' mil, póngame esa con 19 año'
Dreitausend, gib mir die mit 19 Jahren
no llega' a eso y lo está' flipando y
Du erreichst das nicht und du flippst aus und
No me canso y si hay que montarse cuatro
Ich werde nicht müde und wenn wir zu viert einsteigen müssen
Pue' no' bajamo' cuatro encapuchado'
Dann steigen wir vier Vermummte aus
En un cuatro por cuatro y un asalto rápido
In einem Geländewagen und ein schneller Überfall
A ti te lo damo' y a la fuga vamo'
Wir geben es dir und hauen ab
Solo quiero los fajo', fajo' de colore', yeah
Ich will nur die Bündel, bunte Geldbündel, yeah
Venimo' desde abajo, 'tamos buscando lo' millone'
Wir kommen von ganz unten, wir suchen die Millionen
no ere' de abajo, ere' de los ricachone', yeah
Du bist nicht von unten, du bist einer von den Reichen, yeah
Nosotro' somo' pobre', pobre' con dos cojone'
Wir sind arm, arm, aber mit dicken Eiern
Trabajo siempre por montone'
Arbeit immer haufenweise
La policía se tira en motore'
Die Polizei kommt auf Motorrädern
Si vienen conmigo no corre'
Wenn sie kommen, rennst du nicht mit mir weg
La película aquí no la monte'
Zieh hier keine Show ab, Kleine
Trabajo siempre por montone'
Arbeit immer haufenweise
La policía se tira en motore'
Die Polizei kommt auf Motorrädern
La película aquí no la monte'
Zieh hier keine Show ab
Ante' que el moro vaya y te desmonte
Bevor der Moro kommt und dich auseinandernimmt
Dímelo Vato
Sag es mir, Vato
Dímelo, dímelo Vato
Sag es mir, sag es mir, Vato





Авторы: Daniel Nduwimana, Jack Gibson, Beny Junior


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.