Текст песни и перевод на немецкий Beny Jr - Kensington date
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kensington date
Kensington Date
La-lalalalala
La-lalalalala
Lalalalala-ah
Lalalalala-ah
Si
me
consigo
otro
mundo
pues
yo
me
voy
Wenn
ich
eine
andere
Welt
finde,
dann
gehe
ich
Cinco
sentidos
y
no
sé
como
darte
mi
amor
Fünf
Sinne
und
ich
weiß
nicht,
wie
ich
dir
meine
Liebe
geben
soll
Cumplí
quinientos
días
sin
yo
verte
a
ti
hoy
Ich
habe
fünfhundert
Tage
vollendet,
ohne
dich
heute
zu
sehen
Ya
no
me
ve
ni
el
físico,
soy
solo
un
rumor
Nicht
einmal
der
Arzt
sieht
mich
mehr,
ich
bin
nur
ein
Gerücht
No
hago
nada
raro,
no
soy
especial
Ich
mache
nichts
Ungewöhnliches,
ich
bin
nicht
besonders
Llevo
como
un
rato
tumbado
dentro
de
este
hostal
Ich
liege
schon
eine
Weile
hier
in
diesem
Hostel
Moví
un
par
de
kilos,
ya
no
debo
ni
gramear
Ich
habe
ein
paar
Kilos
bewegt,
ich
muss
nicht
mal
mehr
Grammweise
verkaufen
Maldito
este
dinero
que
me
pone
a
alucinar
Verfluchtes
Geld,
das
mich
halluzinieren
lässt
Te
quiero
comprar
algo,
te
llamo
suena
largo
Ich
will
dir
etwas
kaufen,
ich
rufe
dich
an,
es
klingelt
lange
Todo
me
sabe
amargo,
no
puedo
mejorar
Alles
schmeckt
mir
bitter,
ich
kann
mich
nicht
verbessern
Me
dice
no
me
piense',
entoncеs
ella
no
miente
Sie
sagt,
ich
soll
nicht
an
sie
denken,
dann
lügt
sie
nicht
Hеridas
suficiente',
no
las
logro
curar
Genug
Wunden,
ich
kann
sie
nicht
heilen
Yo
era
tu
último
tito
haciendo
de
Daniela
Ich
war
dein
letzter
kleiner
Onkel,
der
sich
als
Daniela
ausgab
Cortes
en
mi
manos
por
tu
cara
dando
pelas
Schnitte
in
meinen
Händen
wegen
deines
Gesichts,
als
ich
Schläge
austeilte
Paso
'e
todo,
mano,
me
transformo
en
un
cualquiera
Ich
mache
alles
durch,
ich
verwandle
mich
in
irgendjemanden
Yo
no-no
soy
lastimoso,
nunca
intento
darte
pena
Ich
bin
nicht
mitleiderregend,
ich
versuche
nie,
dir
Mitleid
zu
erwecken
Ya
no
puedo
evitarlo,
no
Ich
kann
es
nicht
mehr
vermeiden,
nein
Yo
quiero
pero
tu
sola
te
estresa,
esa
'e
mi
presa
Ich
will,
aber
du
stresst
dich
nur
selbst,
das
ist
meine
Beute
Tú
dándome
queja
y
no
me
deja'
Du
beschwerst
dich
und
lässt
mich
nicht
No
hago
nada
raro,
no
soy
especial
(Free
Sufian)
Ich
mache
nichts
Ungewöhnliches,
ich
bin
nicht
besonders
(Free
Sufian)
Llevo
como
un
rato
tumbado
dentro
de
este
hostal
(Free
Lfar)
Ich
liege
schon
eine
Weile
hier
in
diesem
Hostel
(Free
Lfar)
Moví
un
par
de
kilos,
ya
no
debo
ni
gramear
(Oye
free
Sufian,
free
Lfar)
Ich
habe
ein
paar
Kilos
bewegt,
ich
muss
nicht
mal
mehr
Grammweise
verkaufen
(Hör
zu,
free
Sufian,
free
Lfar)
Maldito
este
dinero
que
me
pone
a
alucinar
Verfluchtes
Geld,
das
mich
halluzinieren
lässt
Tre'-Tres
dias
despierto,
al
cuarto
yo
logro
soñar
Dre'-Drei
Tage
wach,
am
vierten
schaffe
ich
es
zu
träumen
Camino,
estoy
muerto,
no
me
pueden
ni
curar
Ich
gehe,
ich
bin
tot,
sie
können
mich
nicht
mal
heilen
Dime
que
no
es
cierto,
tus
besos
yo
te
los
cuento
Sag
mir,
dass
es
nicht
wahr
ist,
deine
Küsse,
ich
zähle
sie
dir
A
mi
no
me
dijiste
que
tú
era'
así,
no
te
puedo
olvidar
Du
hast
mir
nicht
gesagt,
dass
du
so
bist,
ich
kann
dich
nicht
vergessen
Yo
soy
iluso,
yo
no
tengo
ilusión
(no)
Ich
bin
ein
Träumer,
ich
habe
keine
Illusion
(nein)
Se
me
cierran
los
ojos
dentro
de
mi
visión
(cerra'o)
Meine
Augen
schließen
sich
in
meiner
Vision
(geschlossen)
No
quiero
ser
novio,
yo
no
te
pido
perdón
(no)
Ich
will
kein
Freund
sein,
ich
bitte
dich
nicht
um
Verzeihung
(nein)
Si
gasto
mi
dinero,
quiebra
arranco
el
timón
Wenn
ich
mein
Geld
ausgebe,
pleite
gehe,
reiße
ich
das
Ruder
herum
Me
siento
un
pirata
y
no
me
junto
con
rata'
(na)
Ich
fühle
mich
wie
ein
Pirat
und
ich
hänge
nicht
mit
Ratten
ab
(na)
Mis
pacas
no
son
flacas,
tu
envidia
nunca
me
opaca
Meine
Bündel
sind
nicht
dünn,
dein
Neid
blendet
mich
nie
Yo
siempre
he
sido
el
bueno
y
nunca
paso
de
embustero
Ich
war
immer
der
Gute
und
habe
nie
einen
auf
Betrüger
gemacht
Tú
quieres
mi
corazón
te
lo
entrego
por
si
muero
Du
willst
mein
Herz,
ich
gebe
es
dir,
für
den
Fall,
dass
ich
sterbe
Te
quiero
comprar
algo,
todo
me
sabe
amargo
(Te
lo
entrego
por
si
muero,
yo)
Ich
will
dir
etwas
kaufen,
alles
schmeckt
mir
bitter
(Ich
gebe
es
dir,
für
den
Fall,
dass
ich
sterbe,
ich)
No
puedo
mejorar,
todo
me
sabe
amargo
(Te
lo
entrego
por
si
muero,
yo)
Ich
kann
mich
nicht
verbessern,
alles
schmeckt
mir
bitter
(Ich
gebe
es
dir,
für
den
Fall,
dass
ich
sterbe,
ich)
Me
dice
no
me
piense',
hеridas
suficiente'
(Te
lo
entrego
por
si
muero,
yo)
Sie
sagt,
ich
soll
nicht
an
sie
denken,
genug
Wunden
(Ich
gebe
es
dir,
für
den
Fall,
dass
ich
sterbe,
ich)
No
las
logro
curar,
entoncе'
ella
si
miente
(Te
lo
entrego
por
si
muero)
Ich
kann
sie
nicht
heilen,
dann
lügt
sie
(Ich
gebe
es
dir,
für
den
Fall,
dass
ich
sterbe)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Martinez Moldes, Sohaib Temssamani, Mohamed El Rifi Ben Yechou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.