Текст песни и перевод на английский Bernard Lavilliers - Coupeurs de Çannes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coupeurs de Çannes
Sugarcane Cutters
C′est
une
mélodie
africaine
et
maure
It's
an
African
and
Moorish
melody
Métissée
d'indien
que
sais-je
encore
Mixed
with
Indian,
what
do
I
know?
Une
histoire
d′amour
qui
se
finit
mal
a
l'époque
du
carnaval
A
love
story
that
ends
badly
at
the
time
of
the
carnival
Noir
chanson
du
désert
sur
les
voleurs
de
femmes.
Dark
song
of
the
desert
about
women
thieves.
Mélodie
millénaire
de
vengeances
et
de
drames.
Millennial
melody
of
revenge
and
drama.
Danse
encore,
danse
encore
Dance
again,
dance
again
Poings
rapides
et
souffle
court
Quick
fists
and
short
breath
Danse
encore,
danse
encore
Dance
again,
dance
again
Danse
au
milieu
des
vautours.
Dance
among
the
vultures.
La
guitare
chantait
le
couteau
brillait
The
guitar
sang,
the
knife
gleamed
Le
ciel
était
sombre
aux
alentours
The
sky
was
dark
around
La
chanson
d'amour
The
song
of
love
La
chanson
de
guerre
se
mélangeaient
tour
à
tour
The
war
song
mingled
in
turn
Ces
deux
ombres
dansaient
dans
la
nuit
de
velours
These
two
shadows
danced
in
the
velvet
night
Ces
deux
lames
tournaient
on
voyait
les
contours.
These
two
blades
turned,
we
could
see
the
contours.
Danse
encore,
danse
encore
Dance
again,
dance
again
Poings
rapides
et
souffle
court
Quick
fists
and
short
breath
Danse
encore,
danse
encore
Dance
again,
dance
again
Ce
sont
des
histoires
d′amour.
These
are
love
stories.
Guitares
dépouillées
Stripped
guitars
Belle
voix
cassées
Beautiful
broken
voices
Sombre
vendetta
faits-divers
Dark
vendetta
news
items
Des
histoires
d′amour
qui
finissent
mal
au
milieu
du
carnaval
Love
stories
that
end
badly
in
the
middle
of
the
carnival
Des
légendes
indiennes
des
christs
sans
visage
Indian
legends
of
Christs
without
faces
Des
refrains
se
promènent
de
village
en
village
Choruses
wander
from
village
to
village
Ces
deux
ombres
qui
dansent
sous
la
nuit
de
velours
These
two
shadows
dancing
under
the
velvet
night
Ont
toujours
la
cadence
au
milieu
des
vautours
Still
have
the
rhythm
among
the
vultures
Danse
encore,
danse
encore
Dance
again,
dance
again
Poings
rapides
et
souffle
court
Quick
fists
and
short
breath
Danse
encore,
danse
encore
Dance
again,
dance
again
Ce
sont
des
histoires
d'amour.
These
are
love
stories.
Danse
encore,
danse
encore
Dance
again,
dance
again
Poings
rapides
et
souffle
court
Quick
fists
and
short
breath
Danse
encore,
danse
encore
Dance
again,
dance
again
Danse
au
milieu
des
vautours.
Dance
among
the
vultures.
Danse
encore,
danse
encore
Dance
again,
dance
again
Poings
rapides
et
souffle
court
Quick
fists
and
short
breath
Danse
encore,
danse
encore
Dance
again,
dance
again
Ce
sont
des
histoires
d′amour.
These
are
love
stories.
Danse
encore,
danse
encore
Dance
again,
dance
again
Poings
rapides
et
souffle
court.
Quick
fists
and
short
breath.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bernard Lavilliers, Mino Cinelu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.