Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zeit heilt keine Wunden
Time Heals No Wounds
Ich
sitz
allein
in
meinem
Zimmer.
I'm
sitting
alone
in
my
room.
Die
Sehnsucht
klopft
an
meine
Tür
Longing
knocks
at
my
door
Und
dabei
sagtest
du
doch
immer,
And
yet
you
always
said,
Dass
ich
nicht
träumen
werd
von
dir.
That
I
wouldn't
dream
of
you
anymore.
Doch
selbst
nach
einem
Jahr
da
zähl
ich
noch
die
Stunden.
But
even
after
a
year,
I'm
still
counting
the
hours.
Es
tut
mir
leid,
die
Zeit
heilt
keine
Wunden.
I'm
sorry,
time
heals
no
wounds.
Ich
krieg
dich
nicht
aus
meiner
Seele,
I
can't
get
you
out
of
my
soul,
Dein
Platz
ist
immer
noch
besetzt
Your
place
is
still
occupied
Und
wenn
ich
dich
durch
Zufall
sehe,
And
when
I
see
you
by
chance,
Dann
bin
ich
immer
noch
verletzt.
I'm
still
hurt.
Ich
hab
bis
heute
noch
nichts
besseres
gefunden.
I
haven't
found
anything
better
to
this
day.
Es
tut
mir
leid,
die
Zeit
heilt
keine
Wunden.
I'm
sorry,
time
heals
no
wounds.
Ich
lass
noch
immer
Nachts
mein
Handy
an,
I
still
leave
my
phone
on
at
night,
Weil
ich
sonst
überhaupt
nicht
schlafen
kann
Because
otherwise
I
can't
sleep
at
all
Und
manchmal
dreh
ich
immer
noch
And
sometimes
I
still
turn
Bis
morgens
meine
Runden.
My
rounds
until
morning.
Du
hast
mir
doch
gesagt,
das
geht
vorbei.
You
told
me
that
would
pass.
Nach
ein
paar
Wochen
wär
ich
von
dir
frei.
After
a
few
weeks,
I'd
be
free
of
you.
Es
tut
mir
leid,
die
Zeit
heilt
keine
Wunden.
I'm
sorry,
time
heals
no
wounds.
Ich
kann
dich
einfach
nicht
vergessen.
I
just
can't
forget
you.
Meine
Gefühle
liegen
blank.
My
feelings
are
laid
bare.
Kann
wenigstens
schon
wieder
essen
At
least
I
can
eat
again
Und
etwas
Lachen
- gott
sei
Dank.
And
laugh
a
little
- thank
God.
Doch
ganz
zurück
zu
mir
hab
ich
noch
nicht
gefunden.
But
I
haven't
found
my
way
back
to
myself
yet.
Es
tut
mir
leid,
die
Zeit
heilt
keine
Wunden.
I'm
sorry,
time
heals
no
wounds.
Ich
lass
noch
immer
nachts
mein
Handy
an,
I
still
leave
my
phone
on
at
night,
Weil
ich
sonst
überhaupt
nicht
schlafen
kann
Because
otherwise
I
can't
sleep
at
all
Und
manchmal
dreh
ich
immer
noch
And
sometimes
I
still
turn
Bis
morgens
meine
Runden.
My
rounds
until
morning.
Du
hast
mir
doch
gesagt,
das
geht
vorbei.
You
told
me
that
would
pass.
Nach
ein
paar
Wochen
wär
ich
von
dir
frei.
After
a
few
weeks,
I'd
be
free
of
you.
Es
tut
mir
leid,
die
Zeit
heilt
keine
Wunden.
I'm
sorry,
time
heals
no
wounds.
...
die
Zeit
heilt
keine
Wunden.
...
time
heals
no
wounds.
Ich
lass
noch
immer
Nachts
mein
Handy
an,
I
still
leave
my
phone
on
at
night,
Weil
ich
sonst
überhaupt
nicht
schlafen
kann
Because
otherwise
I
can't
sleep
at
all
Und
manchmal
dreh
ich
immer
noch
And
sometimes
I
still
turn
Bis
morgens
meine
Runden.
My
rounds
until
morning.
Du
hast
mir
doch
gesagt,
das
geht
vorbei.
You
told
me
that
would
pass.
Nach
ein
paar
Wochen
wär
ich
von
dir
frei.
After
a
few
weeks,
I'd
be
free
of
you.
Es
tut
mir
leid,
die
Zeit
heilt
keine
Wunden.
I'm
sorry,
time
heals
no
wounds.
Es
tut
mir
leid,
die
Zeit
heilt
keine
Wunden.
I'm
sorry,
time
heals
no
wounds.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Horn Bernges Hans Joachim, Franke Andre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.