Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
息を呑む光景も
Atemberaubende
Anblicke,
枯れ果てた声も
涙も生きてる
versagende
Stimmen,
Tränen,
sie
alle
leben.
幾つもの奇跡を叶えてくれた
Du
hast
so
viele
Wunder
wahr
werden
lassen,
喜びを「ありがとう」
dafür
sage
ich
"Danke".
また夢を描き始めよう
Lass
uns
wieder
anfangen,
Träume
zu
malen.
立ち止まった日も
Auch
an
Tagen
des
Stillstands,
限りなく夢に向かって
unaufhaltsam
dem
Traum
entgegen,
言葉以上の思い
Gefühle,
die
stärker
sind
als
Worte,
なぐり書きの五線譜みたい
wie
hingekritzelte
Notenblätter.
勝ち誇る後ろ姿の向こう
Hinter
dem
triumphierenden
Rücken,
立ち上がり歩き出す悔し涙
stehe
ich
auf
und
gehe
weiter,
mit
Tränen
der
Reue.
全てここに置いて前を見る
Ich
lasse
alles
hier
und
blicke
nach
vorn,
夢はそこにあるはず
dort
muss
der
Traum
sein.
Everybody
hands
up
Alle
Hände
hoch!
Classic,
original
style
and
pattern
Klassiker,
origineller
Stil
und
Muster,
圧倒的
number
one
überwältigend
die
Nummer
eins.
自分らしく
貫いたその先
Ganz
ich
selbst,
was
danach
kommt,
wenn
ich
es
durchziehe,
マネができない
only
one
unantastbar,
einzigartig.
迸る
火花を散らす戦いは現在進行形
Der
Kampf,
bei
dem
Funken
sprühen,
geht
weiter,
夢の向こうへ
俺らは
go
way
auf
dem
Weg
zu
unserem
Traum,
gehen
wir
unseren
Weg,
歴史を塗り替え続けるため行進
wir
marschieren,
um
die
Geschichte
neu
zu
schreiben.
今日も聞こえた
高鳴る夢の合図が
Auch
heute
hörte
ich
das
Zeichen,
das
den
Traum
laut
werden
lässt,
雲を突き抜け空に放て
durch
die
Wolken
brechen
und
in
den
Himmel
steigen,
俺らの鮮やかなアーチを
悔し涙を拭って
unser
strahlender
Bogen.
Wische
die
Tränen
der
Reue
weg,
溢れ出したこの気持ちはきっと
dieses
überfließende
Gefühl
wird
sicher,
負けられやしない日々を
die
Tage,
an
denen
wir
nicht
verlieren
dürfen,
勝ち誇るため君と
um
mit
dir
zu
triumphieren.
悔しい
あの経験がいつの日か
Diese
schmerzhafte
Erfahrung
wird
eines
Tages,
報われると信じて
davon
bin
ich
überzeugt,
belohnt
werden.
素晴らしい
この世界で何を残す
Was
hinterlassen
wir
in
dieser
wunderbaren
Welt?
こじ開けてく新時代
Wir
stoßen
eine
neue
Ära
auf,
再び
あの日消えかけた命の炎を燃やして
und
entfachen
erneut
die
Flamme
des
Lebens,
die
einst
fast
erloschen
wäre.
ともに行こうぜ
俺らは挑戦
Lass
uns
gemeinsam
gehen,
wir
sind
die
Herausforderung,
無限の可能性を秘めてる凡人
gewöhnliche
Menschen
mit
unendlichem
Potenzial.
この歌声が
100年先も光って
Dieses
Lied
soll
auch
in
100
Jahren
noch
leuchten,
やがて虹に変わるその時を信じて
und
ich
glaube
an
den
Moment,
in
dem
es
sich
in
einen
Regenbogen
verwandelt.
響き渡れよ
熱い思いを抱いて
Erklinge
weit,
mit
all
der
Leidenschaft,
溢れてくる
この気持ちはきっと
dieses
überfließende
Gefühl,
ganz
sicher,
かけがえのない君と
mit
dir,
die
ich
nicht
ersetzen
kann,
かけがえのない夢を
verwirklichen
wir
einen
Traum,
den
wir
nie
aufgeben
werden.
息を呑む光景も
Atemberaubende
Anblicke,
枯れ果てた声も
涙も生きてる
versagende
Stimmen,
Tränen,
sie
alle
leben.
幾つもの奇跡を叶えてくれた
Du
hast
so
viele
Wunder
wahr
werden
lassen,
喜びを「ありがとう」
dafür
sage
ich
"Danke".
また夢を描き始めよう
Lass
uns
wieder
anfangen,
Träume
zu
malen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Berry Goodman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.