Berry Goodman - CLASSIC - перевод текста песни на немецкий

CLASSIC - Berry Goodmanперевод на немецкий




CLASSIC
KLASSIKER
息を呑む光景も
Atemberaubende Anblicke,
枯れ果てた声も 涙も生きてる
versagende Stimmen, Tränen, sie alle leben.
幾つもの奇跡を叶えてくれた
Du hast so viele Wunder wahr werden lassen,
喜びを「ありがとう」
dafür sage ich "Danke".
また夢を描き始めよう
Lass uns wieder anfangen, Träume zu malen.
立ち止まった日も
Auch an Tagen des Stillstands,
限りなく夢に向かって
unaufhaltsam dem Traum entgegen,
言葉以上の思い
Gefühle, die stärker sind als Worte,
なぐり書きの五線譜みたい
wie hingekritzelte Notenblätter.
勝ち誇る後ろ姿の向こう
Hinter dem triumphierenden Rücken,
立ち上がり歩き出す悔し涙
stehe ich auf und gehe weiter, mit Tränen der Reue.
全てここに置いて前を見る
Ich lasse alles hier und blicke nach vorn,
夢はそこにあるはず
dort muss der Traum sein.
Everybody hands up
Alle Hände hoch!
Classic, original style and pattern
Klassiker, origineller Stil und Muster,
圧倒的 number one
überwältigend die Nummer eins.
自分らしく 貫いたその先
Ganz ich selbst, was danach kommt, wenn ich es durchziehe,
マネができない only one
unantastbar, einzigartig.
迸る 火花を散らす戦いは現在進行形
Der Kampf, bei dem Funken sprühen, geht weiter,
夢の向こうへ 俺らは go way
auf dem Weg zu unserem Traum, gehen wir unseren Weg,
歴史を塗り替え続けるため行進
wir marschieren, um die Geschichte neu zu schreiben.
今日も聞こえた 高鳴る夢の合図が
Auch heute hörte ich das Zeichen, das den Traum laut werden lässt,
雲を突き抜け空に放て
durch die Wolken brechen und in den Himmel steigen,
俺らの鮮やかなアーチを 悔し涙を拭って
unser strahlender Bogen. Wische die Tränen der Reue weg,
溢れ出したこの気持ちはきっと
dieses überfließende Gefühl wird sicher,
負けられやしない日々を
die Tage, an denen wir nicht verlieren dürfen,
勝ち誇るため君と
um mit dir zu triumphieren.
悔しい あの経験がいつの日か
Diese schmerzhafte Erfahrung wird eines Tages,
報われると信じて
davon bin ich überzeugt, belohnt werden.
素晴らしい この世界で何を残す
Was hinterlassen wir in dieser wunderbaren Welt?
こじ開けてく新時代
Wir stoßen eine neue Ära auf,
再び あの日消えかけた命の炎を燃やして
und entfachen erneut die Flamme des Lebens, die einst fast erloschen wäre.
ともに行こうぜ 俺らは挑戦
Lass uns gemeinsam gehen, wir sind die Herausforderung,
無限の可能性を秘めてる凡人
gewöhnliche Menschen mit unendlichem Potenzial.
この歌声が 100年先も光って
Dieses Lied soll auch in 100 Jahren noch leuchten,
やがて虹に変わるその時を信じて
und ich glaube an den Moment, in dem es sich in einen Regenbogen verwandelt.
響き渡れよ 熱い思いを抱いて
Erklinge weit, mit all der Leidenschaft,
溢れてくる この気持ちはきっと
dieses überfließende Gefühl, ganz sicher,
かけがえのない君と
mit dir, die ich nicht ersetzen kann,
かけがえのない夢を
verwirklichen wir einen Traum, den wir nie aufgeben werden.
息を呑む光景も
Atemberaubende Anblicke,
枯れ果てた声も 涙も生きてる
versagende Stimmen, Tränen, sie alle leben.
幾つもの奇跡を叶えてくれた
Du hast so viele Wunder wahr werden lassen,
喜びを「ありがとう」
dafür sage ich "Danke".
また夢を描き始めよう
Lass uns wieder anfangen, Träume zu malen.





Авторы: Berry Goodman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.