Текст песни и перевод на английский Bersuit Vergarabat - La Flor De Mis Heridas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Flor De Mis Heridas
The Flower of My Wounds
Aquella
bombacha
que
fue
blanca
Those
panties
that
were
once
white
Hoy
se
encuentra
casi
casi
toda
negra
Today
are
almost
completely
black
Pero
es
un
trofeo
de
guerra
But
they're
a
trophy
of
war
De
muchas
incansables
maratones
From
many
tireless
marathons
Y
no
pienso
devolver
esos
calzones
And
I
don't
plan
on
returning
those
panties
Ni
tirarlos
porque
nadie
ya
los
usa
Nor
throwing
them
away
because
nobody
uses
them
anymore
Son
el
alma
verdadera
de
esta
musa
They're
the
true
soul
of
this
muse
Y
el
ritmo
que
late
en
mis
canciones
And
the
rhythm
that
beats
in
my
songs
Están
guardados
en
una
cajonera
They're
kept
in
a
drawer
Juntos
a
otros
objetos
fetiche
Together
with
other
fetish
objects
Y
le
rindo
culto
al
cocoliche
And
I
pay
homage
to
the
mixed
language
Al
linyerismo
voyeur
de
la
borrachera
To
the
voyeuristic
vagrancy
of
drunkenness
Junto
recuerdos
y
mil
hojas
rotosas
Along
with
memories
and
a
thousand
torn
pages
Todo
manchado
por
viejas
sensaciones
All
stained
by
old
sensations
De
hermosas
corridas
y
reuniones
Of
beautiful
races
and
gatherings
Donde
prodría
sucedernos
cualquier
cosa
Where
anything
could
happen
to
us
El
negro
Dante
transitado
en
las
cornisas
The
dark
Dante
walking
on
the
cornices
O
Valentín
empernando
en
los
balcones
Or
Valentín
screwing
on
the
balconies
Y
los
secuaces
de
Huguito
acovachados
And
Huguito's
henchmen
crouched
En
un
rincón
atrás
de
los
mirones
In
a
corner
behind
the
onlookers
El
menduco
siempre
duro
como
un
perro
The
beggar
always
hard
as
a
dog
Y
los
mareados
desmayados
por
doquier
And
the
dizzy
ones
passed
out
everywhere
Las
chicas
agitando
la
caderas
y
calentando
The
girls
shaking
their
hips
and
heating
up
La
croqueta
de
la
gente
hasta
arder
The
people's
croquette
until
it
burns
Es
la
flor
de
mis
heridas
It's
the
flower
of
my
wounds
Que
se
abre
cualquier
día
That
blooms
any
day
Y
me
despierta
por
las
noches
And
wakes
me
up
at
night
Sudando
y
extrañándote
Sweating
and
missing
you
Festejos
infinitos
sin
motivo
Endless
celebrations
without
reason
Quilombos
espontaneos
de
semana
Spontaneous
weekly
quilombos
Rebueltas
furibundas
en
la
cama
Furious
tumbles
in
bed
Ingestas
continuadas
sin
estilo
Continuous
ingestions
without
style
Pero
todo
lo
que
tuvo
que
pasar
pasó
But
everything
that
had
to
happen,
happened
Siempre
uno
u
otro
modo
haya
pasado
Always
one
way
or
another
it
happened
Por
eso
es
que
los
trastos
van
guardados
That's
why
the
junk
is
kept
Para
que
nunca
nadie
se
me
olvide
So
that
nobody
is
ever
forgotten
Y
en
abierto
homenaje
a
aquellos
días
And
in
open
homage
to
those
days
A
las
noches
desbordantes
de
locura
To
the
nights
overflowing
with
madness
Evocando
increíbles
aventuras
Evoking
incredible
adventures
Cargo
historias
múltiples
quilates
I
carry
stories
of
multiple
carats
Galanes,
divas
y
primates
Heartthrobs,
divas
and
primates
Psicópatas
y
locos
de
remate
Psychopaths
and
crazy
people
Todos
mezclados
en
una
misma
pieza
All
mixed
in
the
same
room
Servidos
como
peces
en
bandeja
Served
like
fish
on
a
platter
A
veces
en
las
noches
de
mal
sueño
Sometimes
on
nights
of
bad
dreams
O
en
las
tardes
de
domingo
domingueras
Or
on
Sunday
afternoons
Hurgo
en
los
placares
encerrados
I
rummage
through
the
locked
closets
Entre
prendas
y
papeles
olvidados
Among
clothes
and
forgotten
papers
Y
descubro
de
pronto
en
mi
guarida
And
I
suddenly
discover
in
my
lair
Tu
sucia
bombacha
preferida
Your
dirty
favorite
panties
La
huelo
muy
profundo
y
cobro
vida
I
smell
them
deeply
and
come
to
life
Tu
fragancia
femenina
es
la
flor
de
mis
heridas
Your
feminine
fragrance
is
the
flower
of
my
wounds
Es
la
flor
de
mis
heridas
It's
the
flower
of
my
wounds
Que
se
abre
cualquier
día
That
blooms
any
day
Y
me
despierta
por
las
noches
And
wakes
me
up
at
night
Sudando
y
extrañandote
Sweating
and
missing
you
Es
la
flor
de
mis
heridas
It's
the
flower
of
my
wounds
Que
se
abre
cualquier
día
That
blooms
any
day
Y
me
despierta
por
las
noches
And
wakes
me
up
at
night
Sudando
y
extrañandote
Sweating
and
missing
you
Es
la
flor
de
mis
heridas
It's
the
flower
of
my
wounds
Que
se
abre
cualquier
día
That
blooms
any
day
Y
me
despierta
por
las
noches
And
wakes
me
up
at
night
Sudando
y
extrañandote
Sweating
and
missing
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Carlos Subira, Gustavo Edgardo Cordera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.