Beste Zangers feat. Nick Schilder - Sinds Jij Me Verliet - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Beste Zangers feat. Nick Schilder - Sinds Jij Me Verliet




Sinds Jij Me Verliet
Seit Du Mich Verließt
Ik geef toe: 'k ben niet de hipste, niet echt grappig of speciaal
Ich gebe zu: Ich bin nicht der Angesagteste, nicht wirklich witzig oder besonders
Mijn leven tot aan nu is niet zo'n interessant verhaal
Mein Leben bis jetzt ist keine so interessante Geschichte
Maar ik dacht eerst: jij kijkt verder, dwars door al m'n zwaktes heen
Aber ich dachte zuerst: Du schaust tiefer, quer durch all meine Schwächen hindurch
Maar niets minder waar, ook jij liet mij alleen
Aber nichts davon ist wahr, auch du hast mich allein gelassen
Was het mijn stem? Was het mijn lied?
War es meine Stimme? War es mein Lied?
Wat was de reden dat je mij opeens verliet?
Was war der Grund, dass du mich plötzlich verließt?
Was het de vibe? Of mijn energie?
War es die Stimmung? Oder meine Energie?
Word gek van de pijn, ik sterf van verdriet
Werde verrückt vor Schmerz, ich sterbe vor Kummer
Sinds jij me verliet
Seit du mich verließt
Ik wist vooraf dat jij te hoog gegrepen was voor mij
Ich wusste im Voraus, dass du zu hoch gegriffen warst für mich
Ik had beter moeten weten, inmiddels wijzer moeten zijn
Ich hätte es besser wissen müssen, inzwischen klüger sein müssen
Maar ik dacht: zolang ik jou maar meer gaf dan je vroeg
Aber ich dachte: Solange ich dir nur mehr gab, als du verlangtest
Je wel blijven zou, toch was het niet genoeg
Würdest du bleiben, doch es war nicht genug
Was het mijn stem? Was het mijn lied?
War es meine Stimme? War es mein Lied?
Wat was de reden dat je mij opeens verliet?
Was war der Grund, dass du mich plötzlich verließt?
Was het de vibe? Of mijn energie?
War es die Stimmung? Oder meine Energie?
Verrek van de pijn, ik sterf van verdriet
Ich vergehe vor Schmerz, ich sterbe vor Kummer
Sinds jij me verliet
Seit du mich verließt
Kwam het omdat ik te snel wou? (Dat jij me verliet)
Kam es, weil ich zu schnell wollte? (Dass du mich verließt)
Oh, liefste, vertel nou (dat jij me verliet)
Oh, Liebste, sag mir doch (dass du mich verließt)
Wat zag je in mij dat je niet wilde zien?
Was hast du in mir gesehen, das du nicht sehen wolltest?
Was het mijn stem? Was het mijn lied?
War es meine Stimme? War es mein Lied?
Wat was de reden dat je mij opeens verliet?
Was war der Grund, dass du mich plötzlich verließt?
Een roos die verwelkt, een ster die verschiet
Eine Rose, die verwelkt, ein Stern, der verglüht
Ik verrek van de pijn, ik sterf van verdriet
Ich vergehe vor Schmerz, ich sterbe vor Kummer
Sinds jij me verliet
Seit du mich verließt
Sinds jij me verliet
Seit du mich verließt





Авторы: Daniël Lohues, Douwe B Posthuma, Maurice Van Hoek


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.