Beth Crowley - Collateral Damage - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Beth Crowley - Collateral Damage




Collateral Damage
Kollateralschaden
We tried to be lovers
Wir haben versucht, Liebende zu sein
Tried being friends
Haben versucht, Freunde zu sein
Now we've landed somewhere in the middle again
Jetzt sind wir wieder irgendwo in der Mitte gelandet
I'm just gonna say it
Ich sage es einfach
This storyline is getting tired
Diese Geschichte wird langsam langweilig
You're not sure I'm the one so
Du bist dir nicht sicher, ob ich die Richtige bin
I'm just filling in
Ich bin nur ein Lückenbüßer
'Til you find something better
Bis du etwas Besseres findest
Than what I can give
Als das, was ich geben kann
The ironic thing is
Das Ironische daran ist
You're all I've needed for a while
Du bist alles, was ich seit einer Weile brauche
You'll move on
Du wirst weitermachen
And I'll be stuck
Und ich werde festsitzen
Having to watch you fall in love
Und zusehen müssen, wie du dich verliebst
I'll manage
Ich werde es schaffen
But I hope you know I'm the collateral damage
Aber ich hoffe, du weißt, ich bin der Kollateralschaden
So caught up
So gefangen
That you won't see
Dass du nicht siehst
How I'm here waiting in the wings
Wie ich hier in den Startlöchern warte
I'll manage
Ich werde es schaffen
But I hope you know I'm the collateral damage
Aber ich hoffe, du weißt, ich bin der Kollateralschaden
You get me as well as
Du verstehst mich so gut wie
Most anyone does
Fast jeder andere
So it's kind of offensive
Also ist es irgendwie beleidigend
That I'm still not enough
Dass ich immer noch nicht genug bin
A rational person
Eine vernünftige Person
Would have the sense to let it go
Hätte den Verstand, es loszulassen
Though I can't help but notice
Obwohl ich nicht anders kann, als zu bemerken
You always come back
Dass du immer wieder zurückkommst
And that has to mean something
Und das muss etwas bedeuten
So screw the white flag
Also scheiß auf die weiße Flagge
But deep down I'm counting
Aber tief im Inneren zähle ich
The days until this all implodes
Die Tage, bis das alles implodiert
You'll move on
Du wirst weitermachen
And I'll be stuck
Und ich werde festsitzen
Having to watch you fall in love
Und zusehen müssen, wie du dich verliebst
I'll manage
Ich werde es schaffen
But I hope you know I'm the collateral damage
Aber ich hoffe, du weißt, ich bin der Kollateralschaden
So caught up
So gefangen
That you won't see
Dass du nicht siehst
How I'm here waiting in the wings
Wie ich hier in den Startlöchern warte
I'll manage
Ich werde es schaffen
But I hope you know I'm the collateral damage
Aber ich hoffe, du weißt, ich bin der Kollateralschaden
I put makeup on so you'll think I'm pretty
Ich schminke mich, damit du denkst, ich bin hübsch
I can make you laugh
Ich kann dich zum Lachen bringen
Don't you think I'm funny?
Findest du mich nicht lustig?
And I'm smart enough to predict how it's gonna end
Und ich bin klug genug, um vorherzusagen, wie es enden wird
Right from the beginning
Gleich von Anfang an
You'll move on
Du wirst weitermachen
And I'll be stuck
Und ich werde festsitzen
Having to watch you fall in love
Und zusehen müssen, wie du dich verliebst
I'll manage
Ich werde es schaffen
But I hope you know I'm the collateral damage
Aber ich hoffe, du weißt, ich bin der Kollateralschaden
So caught up
So gefangen
That you won't see
Dass du nicht siehst
How I'm here waiting in the wings
Wie ich hier in den Startlöchern warte
I'll manage
Ich werde es schaffen
But I hope you know I'm the collateral damage
Aber ich hoffe, du weißt, ich bin der Kollateralschaden
I hope you know I'm the collateral damage
Ich hoffe, du weißt, ich bin der Kollateralschaden





Авторы: Elizabeth Johnson Crowley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.