Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Didn't Ask For This
Ich habe nicht darum gebeten
Strike
first
Schlag
zuerst
zu
Make
it
hurt
Lass
es
schmerzen
When
everyone
assumes
the
worst
Wenn
jeder
das
Schlimmste
annimmt
I
never
have
to
say
I'm
sorry
Muss
ich
mich
nie
entschuldigen
I'm
all
things
you
feared
I
was
Ich
bin
all
das,
was
du
befürchtet
hast
Another
villain
in
your
story
Ein
weiterer
Bösewicht
in
deiner
Geschichte
You
think
that
I'm
a
spitfire?
Du
denkst,
ich
bin
eine
Furie?
You
should
Das
solltest
du
Afraid
you're
on
my
bad
side?
Hast
du
Angst,
auf
meiner
schlechten
Seite
zu
stehen?
That's
good
Das
ist
gut
so
If
I
wanted
to
end
you
Wenn
ich
dich
vernichten
wollte
I'm
sinking
down
Ich
sinke
hinab
If
you
only
knew
how
hard
it
is
Wenn
du
nur
wüsstest,
wie
schwer
es
für
mich
ist
For
me
to
climb
out
Herauszuklettern
I'm
kicking
and
screaming
Ich
strample
und
schreie
But
no
one
can
hear
me
Aber
niemand
kann
mich
hören
So
what
happens
now?
Was
passiert
jetzt?
The
shadows
are
creeping
in
Die
Schatten
kriechen
herein
I
didn't
ask
for
Ich
habe
nicht
darum
gebeten
I
didn't
ask
for
this
Ich
habe
nicht
darum
gebeten
Hides
the
shame
Verbirgt
die
Scham
Of
images
I
can't
escape
Der
Bilder,
denen
ich
nicht
entkommen
kann
Scars
that
live
under
the
surface
Narben,
die
unter
der
Oberfläche
leben
It's
strange
Es
ist
seltsam
What
I
became
Was
ich
wurde
When
part
of
me
was
ripped
away
Als
ein
Teil
von
mir
weggerissen
wurde
And
replaced
with
something
worthless
Und
durch
etwas
Wertloses
ersetzt
wurde
You
think
that
I'm
a
spitfire?
Du
denkst,
ich
bin
eine
Furie?
You
should
Das
solltest
du
Afraid
you're
on
my
bad
side?
Hast
du
Angst,
auf
meiner
schlechten
Seite
zu
stehen?
That's
good
Das
ist
gut
so
If
I
wanted
to
end
you
Wenn
ich
dich
vernichten
wollte,
I'm
sinking
down
Ich
sinke
hinab
If
you
only
knew
how
hard
it
is
Wenn
du
nur
wüsstest,
wie
schwer
es
für
mich
ist
For
me
to
climb
out
Herauszuklettern
I'm
kicking
and
screaming
Ich
strample
und
schreie
But
no
one
can
hear
me
Aber
niemand
kann
mich
hören
So
what
happens
now?
Was
passiert
jetzt?
The
shadows
are
creeping
in
Die
Schatten
kriechen
herein
I
didn't
ask
for
Ich
habe
nicht
darum
gebeten
I
didn't
ask
for
this
Ich
habe
nicht
darum
gebeten
Take
what's
left
Nimm,
was
übrig
ist
Of
my
fractured
heart
Von
meinem
zerbrochenen
Herzen
Bloodstained
'cause
Blutbefleckt,
denn
The
pieces
are
so
sharp
Die
Stücke
sind
so
scharf
Take
what's
left
Nimm,
was
übrig
ist
Of
my
fractured
heart
Von
meinem
zerbrochenen
Herzen
Bloodstained
'cause
Blutbefleckt,
denn
The
pieces
are
so
sharp
Die
Stücke
sind
so
scharf
I'm
sinking
down
Ich
sinke
hinab
If
you
only
knew
how
hard
it
is
Wenn
du
nur
wüsstest,
wie
schwer
es
für
mich
ist
For
me
to
climb
out
Herauszuklettern
I'm
kicking
and
screaming
Ich
strample
und
schreie
But
no
one
can
hear
me
Aber
niemand
kann
mich
hören
So
what
happens
now?
Was
passiert
jetzt?
The
shadows
are
creeping
in
Die
Schatten
kriechen
herein
I
didn't
ask
for
Ich
habe
nicht
darum
gebeten
I
didn't
ask
for
this
Ich
habe
nicht
darum
gebeten
I
didn't
ask
for
this
Ich
habe
nicht
darum
gebeten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elizabeth Johnson Crowley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.