Beth Crowley - The Ghost Who Is Still Alive - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Beth Crowley - The Ghost Who Is Still Alive




The Ghost Who Is Still Alive
Der Geist, der noch am Leben ist
I struck a deal with the devil
Ich schloss einen Deal mit dem Teufel ab,
Masquerading as a God
Der sich als Gott ausgab.
I sold my soul
Ich verkaufte meine Seele,
Now I'm all alone
Jetzt bin ich ganz allein
With my bruised and battered heart
Mit meinem verletzten und zerschlagenen Herzen.
One day I'll have the freedom
Eines Tages werde ich die Freiheit haben,
To finally leave a mark
Endlich ein Zeichen zu hinterlassen.
'Til then I'll just be
Bis dahin werde ich einfach
Dancing with the dark
Mit der Dunkelheit tanzen.
I am
Ich bin
The whisper of a memory
Das Flüstern einer Erinnerung.
I am
Ich bin
The fear you might have lost your mind
Die Angst, dass du den Verstand verloren haben könntest.
I am
Ich bin
The face you don't remember
Das Gesicht, an das du dich nicht erinnerst,
But you have seen a thousand times
Aber das du tausendmal gesehen hast:
The ghost who is still alive
Der Geist, der noch am Leben ist.
I didn't know any better
Ich wusste es nicht besser,
Thought that I was being saved
Dachte, ich würde gerettet werden.
I let him take my hand
Ich ließ ihn meine Hand nehmen,
As he led me in
Als er mich hineinführte
To a different kind of cage
In eine andere Art von Käfig.
Does a life have any meaning
Hat ein Leben irgendeine Bedeutung,
If no one knows your name?
Wenn niemand deinen Namen kennt?
If not then I'm the
Wenn nicht, dann bin ich die
Only one to blame
Einzige, die Schuld hat.
I am
Ich bin
The whisper of a memory
Das Flüstern einer Erinnerung.
I am
Ich bin
The fear you might have lost your mind
Die Angst, dass du den Verstand verloren haben könntest.
I am
Ich bin
The face you don't remember
Das Gesicht, an das du dich nicht erinnerst,
But you have seen a thousand times
Aber das du tausendmal gesehen hast:
The ghost who is still alive
Der Geist, der noch am Leben ist.
I watch the time
Ich sehe die Zeit
Tick tick away
Tick, tick, tick,
On a broken clock
Auf einer kaputten Uhr,
Made without a face
Die ohne Zifferblatt gemacht wurde.
I once begged for more
Einst bat ich um mehr,
What a sacrifice I made
Was für ein Opfer ich gebracht habe.
I am
Ich bin
The whisper of a memory
Das Flüstern einer Erinnerung.
I am
Ich bin
The fear you might have lost your mind
Die Angst, dass du den Verstand verloren haben könntest.
I am
Ich bin
The face you don't remember
Das Gesicht, an das du dich nicht erinnerst,
But you have seen a thousand times
Aber das du tausendmal gesehen hast:
The ghost who is still alive
Der Geist, der noch am Leben ist.
I struck a deal with the devil
Ich schloss einen Deal mit dem Teufel ab.





Авторы: Elizabeth Crowley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.