Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un,
dos,
tres
y...
Eins,
zwei,
drei
und...
Me
viste
esa
noche
bohemia
Du
sahst
mich
in
jener
Nacht
der
Bohème
Tratando
de
conquistar
Wie
ich
versuchte,
zu
erobern
Y
entré
en
tu
mirada
profunda
Und
ich
trat
in
deinen
tiefen
Blick
Pero
no
sabia
nadar
Aber
ich
konnte
nicht
schwimmen
Caí
en
tus
labios
indefenso
Ich
fiel
wehrlos
in
deine
Lippen
Preso
de
tu
seducción
Gefangen
von
deiner
Verführung
Me
ahogué
y
nisiquiera
pensé
en
escapar
Ich
ertrank
und
dachte
nicht
einmal
daran,
zu
fliehen
Después
de
verte
unas
tres
veces
Nachdem
ich
dich
etwa
drei
Mal
gesehen
hatte
Esto
se
volvió
una
adicción
Wurde
es
zur
Sucht
Pasaron
los
dias
sin
saber
Die
Tage
vergingen,
ohne
zu
wissen
Si
tu
eras
para
mi
Ob
du
die
Richtige
für
mich
bist
Realmente
quisiera
poderlo
saber
Ich
wünschte
wirklich,
ich
könnte
es
wissen
Y
voy
corriendo
detrás
de
ti
Und
ich
renne
hinter
dir
her
Sigo
tus
pisadas
frias
Folge
deinen
kalten
Spuren
En
el
boulevard
de
mis
sueños
Auf
dem
Boulevard
meiner
Träume
Que
jamás
se
hicieron
realidad
Die
niemals
wahr
wurden
No
quiero
una
vida
juntos
Ich
will
kein
gemeinsames
Leben
Yo
quiero
la
eternidad
Ich
will
die
Ewigkeit
Estoy
tan
ahogado
en
tu
interior
Ich
bin
so
ertrunken
in
deinem
Inneren
Pero
no
quiero
salir
Aber
ich
will
nicht
heraus
Viviendo
junto
a
tus
miedos
Lebe
zusammen
mit
deinen
Ängsten
Y
ya
me
siento
uno
de
ellos
Und
ich
fühle
mich
schon
wie
einer
von
ihnen
Está
tan
oscuro
aqui
dentro
Es
ist
so
dunkel
hier
drinnen
Pero
me
gusta
el
silencio...
Aber
ich
mag
die
Stille...
No
quiero
una
vida
juntos
Ich
will
kein
gemeinsames
Leben
Yo
quiero
la
eternidad
Ich
will
die
Ewigkeit
Estoy
tan
ahogado
en
tu
interior
Ich
bin
so
ertrunken
in
deinem
Inneren
Pero
no
quiero
salir
Aber
ich
will
nicht
heraus
Viviendo
junto
a
tus
miedos
Lebe
zusammen
mit
deinen
Ängsten
Y
ya
soy
parte
de
ellos
Und
ich
bin
schon
ein
Teil
von
ihnen
Cómo
me
gusta
el
silencio
Wie
ich
die
Stille
mag
Cuando
te
veo
a
los
ojos
Wenn
ich
dir
in
die
Augen
sehe
Cuando
te
veo
a
los
ojos
Wenn
ich
dir
in
die
Augen
sehe
Cuando
te
miro
a
los
ojos
Wenn
ich
dir
in
die
Augen
schaue
Cómo
me
gusta
el
silencio
Wie
ich
die
Stille
mag
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Alberto Pineda Abarca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.