Beyond - 衝上雲霄 - перевод текста песни на немецкий

衝上雲霄 - Beyondперевод на немецкий




衝上雲霄
In den Himmel stürmen
心已是冰
Mein Herz ist wie Eis,
沒法可被溶解
es kann nicht geschmolzen werden.
問世間有誰會
Ich frage, wer in dieser Welt
奉獻總是無知
würde sich selbstlos hingeben?
我勸你
Ich rate dir,
無謂憤世收起不理不問
sei nicht verbittert, ignoriere es nicht,
成敗也要試
Erfolg oder Misserfolg, du musst es versuchen.
其實有錯應該一再去改
Wenn Fehler passieren, sollte man sie immer wieder korrigieren.
世界在轉動
Die Welt dreht sich weiter,
同渡困境互勉勵
gemeinsam durch Schwierigkeiten, ermutigen wir uns gegenseitig.
世界若冷酷
Wenn die Welt kalt ist,
全賴信心共上路
verlassen wir uns auf den Glauben und gehen gemeinsam voran,
衝上雲霄
stürmen in den Himmel.
心信是會
Ich glaube daran,
獨我闖赴前方
dass ich alleine meinen Weg gehen werde,
建築起了自我
ich habe mein Selbst aufgebaut,
為了不被人欺
um nicht betrogen zu werden.
我勸你
Ich rate dir,
無謂憤世收起不理不問
sei nicht verbittert, ignoriere es nicht,
成敗也要試
Erfolg oder Misserfolg, du musst es versuchen.
其實有錯應該一再去改
Wenn Fehler passieren, sollte man sie immer wieder korrigieren.
世界在轉動
Die Welt dreht sich weiter,
同渡困境互勉勵
gemeinsam durch Schwierigkeiten, ermutigen wir uns gegenseitig.
世界若冷酷
Wenn die Welt kalt ist,
全賴信心共上路
verlassen wir uns auf den Glauben und gehen gemeinsam voran,
衝上雲霄
stürmen in den Himmel.
世界在轉動
Die Welt dreht sich weiter,
同渡困境互勉勵
gemeinsam durch Schwierigkeiten, ermutigen wir uns gegenseitig.
世界若冷酷
Wenn die Welt kalt ist,
全賴信心共上路
verlassen wir uns auf den Glauben und gehen gemeinsam voran,
衝上雲霄
stürmen in den Himmel.
世界在轉動
Die Welt dreht sich weiter,
同渡困境互勉勵
gemeinsam durch Schwierigkeiten, ermutigen wir uns gegenseitig.
世界若冷酷
Wenn die Welt kalt ist,
全賴信心共上路
verlassen wir uns auf den Glauben und gehen gemeinsam voran,
衝上雲霄
stürmen in den Himmel.





Авторы: Ka Kui Wong, Ka Keung Wong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.