Beyond - 長城 (Live) - перевод текста песни на английский

長城 (Live) - Beyondперевод на английский




長城 (Live)
The Great Wall (Live)
(好啦 唱下唱下 喴喴嘩嘩 咁呀 拍下手 跳下跳下)
(Alright, sing along, sing along, lalala, yeah, clap your hands, jump, jump)
(出咗咁上下汗 咁就係我哋今晚演唱會最後一隻歌)
(Sweating like this, this is the last song of our concert tonight)
(好快架咋 嗰啲叫咩呀 個形容詞係咩呀)
(It's really fast, what do you call that? What's the adjective?)
(快樂不知時日過 快活不知時日過呀嘛)
(Time flies when you're having fun, right?)
(咁希望大家真係好好開心呀下 其實我真係好開心架)
(I hope everyone is really happy, I'm really happy)
(開唔開心呀 雖然今晚演出會就唔係話好嘈、好轟炸嗰隻)
(Are you happy? Although tonight's performance isn't very loud or bombastic)
(但係呢 我都希望大家可以好投入 吓)
(But, uh, I hope you can all be really engaged, huh?)
(因為而家 美國呀 外國呀 都好興呢啲呢種嘅形式架 大家知唔知呀?)
(Because now, America, foreign countries, are very popular with this kind of format, do you know?)
(呢種形式嘅演唱會 okay)
(This kind of concert format, okay)
(一隻亦都係舊嘅作品 但係就亦都係演出嘅方式唔同)
(An old piece, but also performed differently)
(我哋就改編咗 希望大家睇下知唔知係咩歌呀)
(We've rearranged it, I hope you can see if you know what song it is)
(好易架 呢啲歌應該知架 係啦)
(It's easy, you should know this song, yes)
遙遠的東方 遼闊的邊疆
The distant East, the vast frontier
還有遠古的破牆
And the ancient broken wall
前世的滄桑 後世的風光
Past lives' vicissitudes, future generations' scenery
萬里千山牢牢接壤
Thousands of miles of mountains and rivers tightly joined
圍著老去的國度
Surrounding the aging nation
圍著事實的真相
Surrounding the truth of reality
圍著浩瀚的歲月
Surrounding the vastness of time
圍著慾望與理想
Surrounding desires and ideals
迷信的村莊 神秘的中央
Superstitious villages, the mysterious center
還有昨天的戰場
And yesterday's battlefield
皇帝的新衣 熱血的櫻搶
The emperor's new clothes, the passionate cherry blossom spear
誰卻甘心流連塞上
Who would willingly linger on the frontier
圍著老去的國度
Surrounding the aging nation
圍著事實的真相
Surrounding the truth of reality
圍著浩瀚的歲月
Surrounding the vastness of time
圍著慾望與理想(叫嚷)
Surrounding desires and ideals (clamoring)
矇著耳朵
Covering my ears
那裡那天不再聽到在呼號的人 喔哦
There, that day, no longer hear the cries of those calling out, oh oh
矇著眼睛
Covering my eyes
再見往昔景仰的那樣一道疤痕 喔哦
Goodbye to the scar that was once admired, oh oh
留在地殼頭上
Remaining on the earth's crust
無冕的身軀 忘我的思想
Uncrowned body, selfless thoughts
還有顯赫的破牆
And the prominent broken wall
誰也沖不開 誰也拋不低
No one can break through, no one can abandon
誰要一生流離浪蕩
Who wants a lifetime of wandering
圍著老去的國度
Surrounding the aging nation
圍著事實的真相
Surrounding the truth of reality
圍著浩瀚的歲月
Surrounding the vastness of time
圍著慾望與理想 (叫嚷)
Surrounding desires and ideals (clamoring)
矇著耳朵
Covering my ears
那裡那天不再聽到在呼號的人 喔哦
There, that day, no longer hear the cries of those calling out, oh oh
矇著眼睛
Covering my eyes
再見往昔景仰的那樣一道疤痕 喔哦
Goodbye to the scar that was once admired, oh oh
留在地殼頭上
Remaining on the earth's crust
矇著耳朵
Covering my ears
再見往昔景仰的那樣一道疤痕 喔哦
Goodbye to the scar that was once admired, oh oh
矇著眼睛
Covering my eyes
再見往昔景仰的那樣一道疤痕 喔哦
Goodbye to the scar that was once admired, oh oh
留在地殼頭上
Remaining on the earth's crust
(Thank You!)
(Thank You!)





Авторы: Cheuk Fai Lau, De Mao Zhan, Ka Kui Wong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.