Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Pour
gas
on
'em,
Klimax)
(Pour
gas
on
'em,
Klimax)
(PradaDidIt)
(PradaDidIt)
I
pour
it
straight
in
my
cup,
sometimes
I
swear,
I
don't
even
measure
Ich
gieße
es
direkt
in
meinen
Becher,
manchmal,
ich
schwöre,
ich
messe
nicht
mal
Niggas
say,
"We're
goin'
to
war,"
you
know
that
we're
goin'
together
Kerle
sagen,
"Wir
ziehen
in
den
Krieg",
du
weißt,
dass
wir
zusammen
gehen
I
wanna
fuck
that
bitch
two
times,
but
I
swear,
she
too
damn
extra
Ich
will
diese
Schlampe
zweimal
ficken,
aber
ich
schwöre,
sie
ist
verdammt
extra
I'm
gon'
pour
up
all
this
drink
until
my
mood
get
better
Ich
werde
all
diesen
Drink
einschenken,
bis
meine
Stimmung
besser
wird
Yeah,
until
my
mood
get
better
Ja,
bis
meine
Stimmung
besser
wird
Until
my
jewels
get
wetter
Bis
mein
Schmuck
nasser
wird
The
Rollie
is
factory
setting
Die
Rollie
ist
Werkseinstellung
I'm
too
booked,
my
time
gone
Ich
bin
zu
ausgebucht,
meine
Zeit
ist
weg
Brand-new
neck,
lights
shine
off
Brandneuer
Hals,
Lichter
strahlen
ab
I
escaped
like
Pablo
Ich
bin
entkommen
wie
Pablo
Just
myself
I
count
on
Ich
verlasse
mich
nur
auf
mich
selbst
Uh,
uh,
I'm
hot,
I'm
the
one
on
the
sun
Uh,
uh,
ich
bin
heiß,
ich
bin
der
auf
der
Sonne
We're
racin'
these
foreigns
for
fun
Wir
fahren
diese
Ausländer
zum
Spaß
It's
crazy,
I
never
felt
young
Es
ist
verrückt,
ich
habe
mich
nie
jung
gefühlt
A
ghost,
you
know
I
feel
numb
Ein
Geist,
du
weißt,
ich
fühle
mich
taub
We
toast,
we
celebrate
us
Wir
stoßen
an,
wir
feiern
uns
You
know,
it's
just
what
it
was
Du
weißt,
es
ist
einfach,
was
es
war
You
is
a
one-of-a-kind,
been
on
my
mind
Du
bist
einzigartig,
warst
in
meinen
Gedanken
You
see
me
kickin'
and
flippin',
and
on
my
grind
Du
siehst
mich
kicken
und
flippen,
und
wie
ich
mich
abrackere
She
want
me
take
care
the
kids,
I'm
not
that
guy
Sie
will,
dass
ich
mich
um
die
Kinder
kümmere,
ich
bin
nicht
dieser
Typ
And
I
know
(and
I
know),
you
not
that
shy
Und
ich
weiß
(und
ich
weiß),
du
bist
nicht
so
schüchtern
Dancin'
all
on
the
pole,
I
know
why
Du
tanzt
an
der
Stange,
ich
weiß
warum
I'm
tryna
fuck
with
you,
but
yeah,
but
you
not
that
nice
Ich
versuche,
was
mit
dir
anzufangen,
aber
ja,
aber
du
bist
nicht
so
nett
I
ain't
never
hope,
he
say
he
want
this
life
Ich
habe
nie
gehofft,
er
sagt,
er
will
dieses
Leben
Know
I'm
gon'
stay
down
until
my
money
right
Du
weißt,
ich
werde
unten
bleiben,
bis
mein
Geld
stimmt
I
ain't
never
hope
he
say
he
want
this
life
Ich
habe
nie
gehofft,
er
sagt,
er
will
dieses
Leben
Know
I'm
gon'
stay
down
until
my
money
right
Du
weißt,
ich
werde
unten
bleiben,
bis
mein
Geld
stimmt
I
pour
it
straight
in
my
cup,
sometimes,
I
swear
I
don't
even
measure
Ich
gieße
es
direkt
in
meinen
Becher,
manchmal,
ich
schwöre,
ich
messe
nicht
mal
Niggas
say,
"We're
goin'
to
war,"
you
know
that
we're
goin'
together
Kerle
sagen,
"Wir
ziehen
in
den
Krieg",
du
weißt,
dass
wir
zusammen
gehen
I
wanna
fuck
that
bitch
two
times,
but
I
swear,
she
too
damn
extra
Ich
will
diese
Schlampe
zweimal
ficken,
aber
ich
schwöre,
sie
ist
verdammt
extra
I'm
gon'
pour
up
all
this
drink
until
my
mood
get
better
Ich
werde
all
diesen
Drink
einschenken,
bis
meine
Stimmung
besser
wird
Yeah,
until
my
mood
get
better
Ja,
bis
meine
Stimmung
besser
wird
Until
my
jewels
get
wetter
Bis
mein
Schmuck
nasser
wird
The
Rollie
is
factory
setting
Die
Rollie
ist
Werkseinstellung
I'm
too
booked,
my
time
gone
Ich
bin
zu
ausgebucht,
meine
Zeit
ist
weg
Brand-new
neck
lights
shine
off
Brandneuer
Hals,
Lichter
strahlen
ab
I
escaped
like
Pablo
Ich
bin
entkommen
wie
Pablo
Just
myself
I
count
on
Ich
verlasse
mich
nur
auf
mich
selbst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Haley, Klimax, Pradadidit, Saturday Stacy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.