BIGBABYGUCCI - Feel This Way - перевод текста песни на немецкий

Feel This Way - Bigbabygucciперевод на немецкий




Feel This Way
Fühle mich so
Mm, mm, mm
Mm, mm, mm
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Uh (Uh), uh (Uh), uh (Uh)
Uh (Uh), uh (Uh), uh (Uh)
Uh (Uh), uh (Uh), uh (Uh)
Uh (Uh), uh (Uh), uh (Uh)
Yeah, uh (Hahaha)
Yeah, uh (Hahaha)
I ain't felt this way in a minute (Damn)
Ich hab mich seit einer Minute nicht mehr so gefühlt (Verdammt)
I been up so drunk, I'll call yo' phone in a minute (Damn)
Ich war so betrunken, ich rufe dich gleich an (Verdammt)
I know your last nigga ain't deserve you, but you did it (But you did it)
Ich weiß, dein letzter Typ hat dich nicht verdient, aber du hast es hingenommen (Aber du hast es hingenommen)
Just like a crash dummy, baby I don't have no feelings
Wie ein Crashtest-Dummy, Baby, ich habe keine Gefühle
Ayy, what you waiting for? (What you waiting for?)
Ayy, worauf wartest du? (Worauf wartest du?)
Ha, the time is running and I'm chasing it (I'm chasing it)
Ha, die Zeit läuft und ich jage ihr nach (Ich jage ihr nach)
I don't want no problems, but you making them (But you making them)
Ich will keine Probleme, aber du machst sie (Aber du machst sie)
Bitch, I'm geeked, throwin' up and then I'm goin' in (Then I'm goin' in)
Bitch, ich bin drauf, übergebe mich und dann mache ich weiter (Dann mache ich weiter)
I can't even go to places that I used to been
Ich kann nicht mal mehr an Orte gehen, an denen ich früher war
I ain't felt this way in a minute (Damn)
Ich hab mich seit einer Minute nicht mehr so gefühlt (Verdammt)
I been up so drunk, I'll call yo' phone in a minute (Damn)
Ich war so betrunken, ich rufe dich gleich an (Verdammt)
I know your last nigga ain't deserve you, but you did it (But you did it)
Ich weiß, dein letzter Typ hat dich nicht verdient, aber du hast es hingenommen (Aber du hast es hingenommen)
Just like a crash dummy, baby I don't have no feelings (Don't have no feelings)
Wie ein Crashtest-Dummy, Baby, ich habe keine Gefühle (Habe keine Gefühle)
I don't have no feelings
Ich habe keine Gefühle
I feel special things when I look at your face (Look at your face)
Ich fühle besondere Dinge, wenn ich dein Gesicht anschaue (Gesicht anschaue)
I'm not tripping 'cause there's money on the way (It's on the way)
Ich flippe nicht aus, denn das Geld ist auf dem Weg (Ist auf dem Weg)
I didn't even know, baby girl, you so wild
Ich wusste es nicht mal, Baby, du bist so wild
She said her last boyfriend, he kept her trapped inside (Inside)
Sie sagte, ihr letzter Freund, er hielt sie drinnen gefangen (Drinnen)
I'm off these drugs, I might just meet that lil' ho' pussy right now (Right now)
Ich bin auf diesen Drogen, vielleicht treffe ich mich gleich mit ihrer Muschi (Gleich)
She throw that neck, and I'm like, "Mama, you my wife now" (Right now)
Sie gibt mir einen Blowjob und ich denke, "Mama, du bist jetzt meine Frau" (Gleich)
Every time I drop, they know it's prime time, big GUCCI right now
Jedes Mal, wenn ich was rausbringe, wissen sie, es ist Primetime, Big GUCCI, jetzt
Uh (Uh), uh (Uh), uh (Uh)
Uh (Uh), uh (Uh), uh (Uh)
Uh (Uh), uh (Uh), uh (Uh)
Uh (Uh), uh (Uh), uh (Uh)
Uh (Uh), uh (Uh), uh (Uh)
Uh (Uh), uh (Uh), uh (Uh)
I ain't felt this way in a minute (Damn)
Ich hab mich seit einer Minute nicht mehr so gefühlt (Verdammt)
I been up so drunk, I'll call yo' phone in a minute (In a minute)
Ich war so betrunken, ich rufe dich gleich an (Gleich an)
I know your last nigga ain't deserve you, but you did it (But you did it)
Ich weiß, dein letzter Typ hat dich nicht verdient, aber du hast es hingenommen (Aber du hast es hingenommen)
Just like a crash dummy, baby, I don't have no feelings (Don't have no feelings)
Wie ein Crashtest-Dummy, Baby, ich habe keine Gefühle (Habe keine Gefühle)
Ain't got no feelings, ayy
Habe keine Gefühle, ayy
Uh, I ain't felt this way (In a minute)
Uh, ich hab mich nicht so gefühlt (Seit einer Minute)
I know your last nigga ain't deserve you, but you did it (But you did it)
Ich weiß, dein letzter Typ hat dich nicht verdient, aber du hast es hingenommen (Aber du hast es hingenommen)





Авторы: James Haley, Jasper Levering


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.