BigXthaPlug - Dream - перевод текста песни на немецкий

Dream - BigXthaPlugперевод на немецкий




Dream
Traum
And I wish on all the rainbows that I see
Und ich wünsche mir bei all den Regenbögen, die ich sehe,
I wish on all the people who really dream
Ich wünsche mir bei all den Menschen, die wirklich träumen,
And I'm wishin' on tomorrow, prayin' it'll come
Und ich wünsche mir für morgen, bete, dass es kommt,
And I'm wishin' on all the lovin' we've ever done (Tony Coles, ayy, turn the lights out)
Und ich wünsche mir all die Liebe, die wir je hatten (Tony Coles, ayy, mach das Licht aus),
(I'm wishin' on a star) turn it up
(Ich wünsche mir einen Stern) mach lauter
(To follow where you are) turn the music up on my headphones
(Um zu folgen, wo du bist) mach die Musik auf meinen Kopfhörern lauter
(I'm wishin' on a dream)
(Ich wünsche mir einen Traum)
(To follow what it means) ayy, ayy
(Um zu folgen, was er bedeutet) ayy, ayy
I was down on my dick, only needed one wish
Ich war am Boden, brauchte nur einen Wunsch,
Ayy, told myself, "Don't go back in that fit, 'cause be real
Ayy, sagte mir: "Geh nicht zurück in diese Situation, denn sei ehrlich,
That's the shit that keep us from 'em riches"
Das ist das, was uns von dem Reichtum fernhält."
They do shit for the 'Gram, but act broke for these bitches
Sie tun Dinge für 'Gram, aber tun vor diesen Bitches auf arm,
Ayy, I'm a man, I take care of my children
Ayy, ich bin ein Mann, ich kümmere mich um meine Kinder,
I do all this rap just to change how we livin'
Ich mache das alles mit dem Rap, nur um zu ändern, wie wir leben,
They don't know all the real that I come from 'em trenches
Sie wissen nicht, was für ein Realer ich bin, komme aus den Schützengräben,
Them ditches, I swear, and 'em bitches is wicked
Diesen Gräben, ich schwöre, und die Bitches sind hinterhältig,
A bitch nigga reach for my chain and we blitzin'
Ein Bitchnigga greift nach meiner Kette und wir überfallen ihn,
Ayy, yeah, I'm rich but still step in Balenci's
Ayy, ja, ich bin reich, aber trete immer noch in Balenciagas,
Remember them days used to dream 'bout Givenchy
Erinnere mich an die Tage, als ich von Givenchy träumte,
Was hittin' 'em licks 'cause my pockets was empty
Habe kleine Dinger gedreht, weil meine Taschen leer waren,
Ayy, me and Tee sharin' one piece of chicken
Ayy, ich und Tee teilten uns ein Stück Hühnchen,
Was so fuckin' broke, couldn't even buy me a biscuit
Waren so verdammt pleite, konnte mir nicht mal einen Keks kaufen,
Couldn't clear out my throat 'cause the drink was 2.50
Konnte meinen Hals nicht frei bekommen, weil das Getränk 2,50 kostete,
Now I'm up every month, swear I'm touchin' like 60
Jetzt bin ich jeden Monat obenauf, schwöre, ich komme an die 60 ran,
Ayy, bitch, I'm active, so please do not diss me
Ayy, Bitch, ich bin aktiv, also bitte beleidige mich nicht,
'Cause I'm quick to have niggas gone, talkin' missin'
Denn ich sorge schnell dafür, dass Niggas verschwinden, rede von vermisst,
I turnt up in a year, now I'm runnin' my city
Ich bin in einem Jahr aufgestiegen, jetzt regiere ich meine Stadt,
Be real, ain't too many, that's just fuckin' with me
Sei ehrlich, es gibt nicht viele, die es wirklich mit mir aufnehmen können,
Glasses cover my eyes, but I still see the pity
Eine Brille bedeckt meine Augen, aber ich sehe immer noch das Mitleid,
They mad 'cause I'm up, and they quit fuckin' with me
Sie sind sauer, weil ich obenauf bin, und sie haben aufgehört, mit mir abzuhängen,
Left they ass in dust, you can tell 'cause they dingy
Habe sie im Staub zurückgelassen, du kannst es sehen, weil sie schmuddelig sind,
And they broke, how the fuck you sell weed but you skimpin'?
Und sie sind pleite, wie zum Teufel verkaufst du Gras, aber knauserst?
Since I touched the bag, every day, I've been drinkin'
Seit ich die Kohle angefasst habe, trinke ich jeden Tag,
Every function we in, they respectin' is Crippin'
Bei jeder Veranstaltung, bei der wir sind, respektieren sie, dass wir Crippin',
If they don't, we on go in the club, we gon' flip 'em
Wenn nicht, sind wir im Club auf Angriff, wir werden sie umlegen,
I remember them days, it was dubs in the kitchen
Ich erinnere mich an die Tage, da waren Zwanziger in der Küche,
I been movin' too fast, so it's lines that I'm skippin'
Ich habe mich zu schnell bewegt, also überspringe ich Zeilen,
15 deep at my shows, see an opp and then we hit him
15 Mann tief bei meinen Shows, sehe einen Gegner und dann erwischen wir ihn,
Partner turned to a ho, tried to make me the villain
Mein Partner wurde zur Schlampe, versuchte, mich zum Bösewicht zu machen,
Not trippin', I'm standin' on ten, and I'm wit' it, ayy
Kein Problem, ich stehe auf meinen zehn Zehen, und ich bin dabei, ayy,
Since I touched the bag, every day, I've been drinkin'
Seit ich die Kohle angefasst habe, trinke ich jeden Tag,
Every function we in, they respectin' is Crippin'
Bei jeder Veranstaltung, bei der wir sind, respektieren sie, dass wir Crippin',
If they don't, we on go in the club, we gon' flip 'em
Wenn nicht, sind wir im Club auf Angriff, wir werden sie umlegen,
I remember them days, it was dubs in the kitchen
Ich erinnere mich an die Tage, da waren Zwanziger in der Küche,
I been movin' too fast, so it's lines that I'm skippin'
Ich habe mich zu schnell bewegt, also überspringe ich Zeilen,
15 deep at my shows, see an opp and then we hit him
15 Mann tief bei meinen Shows, sehe einen Gegner und dann erwischen wir ihn,
Partner turned to a ho, tried to make me the villain
Mein Partner wurde zur Schlampe, versuchte, mich zum Bösewicht zu machen,
Not trippin', I'm standin' on ten, and I'm wit' it, ayy
Kein Problem, ich stehe auf meinen zehn Zehen, und ich bin dabei, ayy,
I was down on my dick, only needed one wish
Ich war am Boden, brauchte nur einen Wunsch,
Ayy, told myself, "Don't go back in that fit, 'cause be real
Ayy, sagte mir: "Geh nicht zurück in diese Situation, denn sei ehrlich,
That's the shit that keep us from 'em riches"
Das ist das, was uns von dem Reichtum fernhält."
They do shit for the 'Gram, but act broke for these bitches
Sie tun Dinge für 'Gram, aber tun vor diesen Bitches auf arm,
Ayy, I'm a man, I take care of my children
Ayy, ich bin ein Mann, ich kümmere mich um meine Kinder,
I do all this rap just to change how we livin'
Ich mache das alles mit dem Rap, nur um zu ändern, wie wir leben,
They don't know all the real that I come from 'em trenches
Sie wissen nicht, was für ein Realer ich bin, komme aus den Schützengräben,
Them ditches, I swear, and 'em bitches is wicked
Diesen Gräben, ich schwöre, und die Bitches sind hinterhältig,
A bitch nigga reach for my chain and we blitzin'
Ein Bitchnigga greift nach meiner Kette und wir überfallen ihn,
Ayy, yeah, I'm rich but still step in Balenci's
Ayy, ja, ich bin reich, aber trete immer noch in Balenciagas,
Remember them days used to dream 'bout Givenchy
Erinnere mich an die Tage, als ich von Givenchy träumte,
Was hittin' 'em licks 'cause my pockets was empty
Habe kleine Dinger gedreht, weil meine Taschen leer waren,
Ayy, me and Tee sharin' one piece of chicken
Ayy, ich und Tee teilten uns ein Stück Hühnchen,
Was so fuckin' broke, couldn't even buy me a biscuit
Waren so verdammt pleite, konnte mir nicht mal einen Keks kaufen,
Couldn't clear out my throat 'cause the drink was 2.50
Konnte meinen Hals nicht frei bekommen, weil das Getränk 2,50 kostete,
Now I'm up every month, swear I'm touchin' like 60
Jetzt bin ich jeden Monat obenauf, schwöre, ich komme an die 60 ran,
I'm wishin' on a dream
Ich wünsche mir einen Traum,
To follow where you are
Um zu folgen, wo du bist,
I'm wishin' on a dream
Ich wünsche mir einen Traum,
To follow what it means
Um zu folgen, was er bedeutet,





Авторы: Billie Rae Calvin, Xavier Landum, Tony Anderson, Jeremy Brown


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.