Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
picked
you
up
when
you
fell
and
cut
your
knee
Ich
hob
dich
auf,
als
du
hinfielst
und
dir
das
Knie
aufgeschlagen
hast
I
told
you
not
to
cry
and
held
you
close
to
me
(you
left
me
for
some)
Ich
sagte
dir,
du
sollst
nicht
weinen,
und
hielt
dich
fest
an
mich
gedrückt
(du
hast
mich
verlassen
für)
You
don't
shit
where
you
live,
yeah,
I
like
that
better
(you
left
me
for
some)
Du
scheißt
nicht
da,
wo
du
wohnst,
ja,
das
gefällt
mir
besser
(du
hast
mich
verlassen
für)
One,
we
can
help
you
(you
left
me
for
some)
Erstens,
wir
können
dir
helfen
(du
hast
mich
verlassen
für)
Two,
we
can
allow
to
help
yourself
(you
left
me
for
some)
Zweitens,
wir
können
dir
erlauben,
dir
selbst
zu
helfen
(du
hast
mich
verlassen
für)
And
three,
we
can
have
you
replaced
(you
left
me
for
some,
Tony
Coles),
ayy
Und
drittens,
wir
können
dich
ersetzen
lassen
(du
hast
mich
verlassen
für,
Tony
Coles),
ayy
See,
I
really
been
poppin'
my
shit
on
a
whole
'nother
level
Siehst
du,
ich
habe
wirklich
meinen
Scheiß
auf
einem
ganz
anderen
Level
abgezogen
You
play
and
get
sent
to
the
devil
Du
spielst
und
wirst
zum
Teufel
geschickt
These
bitches
been
on
me,
I
swear
they
keep
callin'
my
phone
Diese
Schlampen
sind
hinter
mir
her,
ich
schwöre,
sie
rufen
ständig
mein
Handy
an
I'm
like,
"Hold
on,
let
me
check
the
schedule"
Ich
sage:
"Warte
mal,
lass
mich
den
Zeitplan
checken"
If
she
get
time
of
day,
then
I
had
a
good
play
Wenn
sie
Zeit
bekommt,
dann
hatte
ich
ein
gutes
Spiel
So
I'm
back
at
the
spot,
she
gettin'
bent
like
a
pretzel
Also
bin
ich
zurück
am
Platz,
sie
wird
verbogen
wie
eine
Brezel
These
niggas
be
soft
than
a
bitch
but
turned
up
off
a
Perc'
Diese
Typen
sind
weicher
als
eine
Schlampe,
aber
aufgeputscht
von
einem
Perc
Boy,
I'm
solid
and
stand
on
whatever
Junge,
ich
bin
solide
und
stehe
zu
allem
See,
I
really
been
poppin'
my
shit
on
a
whole
'nother
level
Siehst
du,
ich
habe
wirklich
meinen
Scheiß
auf
einem
ganz
anderen
Level
abgezogen
You
play
and
get
sent
to
the
devil
Du
spielst
und
wirst
zum
Teufel
geschickt
These
bitches
been
on
me,
I
swear
they
keep
callin'
my
phone
Diese
Schlampen
sind
hinter
mir
her,
ich
schwöre,
sie
rufen
ständig
mein
Handy
an
I'm
like,
"Hold
on,
let
me
check
the
schedule"
Ich
sage:
"Warte
mal,
lass
mich
den
Zeitplan
checken"
If
she
get
time
of
day,
then
I
had
a
good
play
Wenn
sie
Zeit
bekommt,
dann
hatte
ich
ein
gutes
Spiel
So
I'm
back
at
the
spot,
she
gettin'
bent
like
a
pretzel
Also
bin
ich
zurück
am
Platz,
sie
wird
verbogen
wie
eine
Brezel
These
niggas
be
soft
than
a
bitch
but
turned
up
off
a
Perc'
Diese
Typen
sind
weicher
als
eine
Schlampe,
aber
aufgeputscht
von
einem
Perc
Boy,
I'm
solid
and
stand
on
whatever
Junge,
ich
bin
solide
und
stehe
zu
allem
Ayy,
bitch,
I'm
poppin'
like
corn
on
a
kettle
Ayy,
Schlampe,
ich
poppe
wie
Mais
auf
einem
Kessel
A
lame
nigga
reach
for
my
chain
and
get
hit
with
this
metal
Ein
lausiger
Typ
greift
nach
meiner
Kette
und
wird
von
diesem
Metall
getroffen
And
first,
shit,
we
on
a
new
levels
Und
erstens,
Scheiße,
wir
sind
auf
neuen
Levels
I
put
triple
D
on
my
back
and
my
foot
on
the
pedal
Ich
habe
Triple
D
auf
meinem
Rücken
und
meinen
Fuß
auf
dem
Pedal
I'm
chasin'
ciabatta
the
cheddar
Ich
jage
Ciabatta,
den
Cheddar
I
really
know
Mexicans
though,
I
call
all
of
'em
Hector
Ich
kenne
wirklich
Mexikaner,
ich
nenne
sie
alle
Hector
We
up,
you
can
go
check
the
record
Wir
sind
oben,
du
kannst
die
Bilanz
überprüfen
'Cause
lately
I
really
been
ballin',
I'm
feelin'
like
Steph
Denn
in
letzter
Zeit
habe
ich
wirklich
geballt,
ich
fühle
mich
wie
Steph
Sit
back,
let
me
teach
you
a
lesson
Setz
dich,
lass
mich
dir
eine
Lektion
erteilen
You
run
up
on
BigXthaPlug
and
get
hit
with
this
weapon
Du
rennst
auf
BigXthaPlug
zu
und
wirst
von
dieser
Waffe
getroffen
Want
the
Glock,
the
AR,
or
the
Wesson?
Willst
du
die
Glock,
die
AR
oder
die
Wesson?
But
I'll
still
beat
yo'
bitch
ass
like
it's
Marvel
and
Tekken
Aber
ich
werde
deinen
Schlampenarsch
immer
noch
verprügeln,
als
wäre
es
Marvel
und
Tekken
Teachers
pray
every
day
to
the
reverend
Lehrer
beten
jeden
Tag
zum
Reverend
She
know
that
I'm
out
on
my
last
and
her
son
been
a
felon
Sie
weiß,
dass
ich
am
Ende
bin
und
ihr
Sohn
ein
Verbrecher
war
Think
he
sweet,
put
a
hole
in
his
melon
Denk,
er
ist
süß,
mach
ein
Loch
in
seine
Melone
And
I'll
prolly
beat
the
lil'
case
'cause
we
don't
do
no
tellin'
Und
ich
werde
den
kleinen
Fall
wahrscheinlich
gewinnen,
weil
wir
nicht
petzen
To
the
laws,
I'm
somethin'
like
Helen
Für
die
Gesetze
bin
ich
so
etwas
wie
Helen
These
niggas
be
hoppin'
and
hollerin',
boy,
fuck
all
that
yellin'
Diese
Typen
hüpfen
und
schreien,
Junge,
scheiß
auf
all
das
Gebrüll
We
'bout
it
come,
check
out
my
section
Wir
sind
dabei,
komm
und
check
meine
Gegend
aus
Taliban
shit,
but
you
know
it's
600
I'm
reppin'
Taliban-Scheiße,
aber
du
weißt,
es
ist
600,
das
ich
repräsentiere
In
my
hood,
boy,
I'm
somethin'
like
a
legend
In
meiner
Gegend,
Junge,
bin
ich
so
etwas
wie
eine
Legende
You
can't
join
the
gang
if
you
not
overshootin'
and
steppin'
Du
kannst
der
Gang
nicht
beitreten,
wenn
du
nicht
übermäßig
schießt
und
trittst
Where
he
play,
that's
the
same
place
we
left
him
Wo
er
spielt,
da
haben
wir
ihn
zurückgelassen
Was
bein'
too
extra,
I
hate
that
the
gang
had
to
stretch
him
War
zu
extra,
ich
hasse
es,
dass
die
Gang
ihn
strecken
musste
See,
I
really
been
poppin'
my
shit
on
a
whole
'nother
level
Siehst
du,
ich
habe
wirklich
meinen
Scheiß
auf
einem
ganz
anderen
Level
abgezogen
You
play
and
get
sent
to
the
devil
Du
spielst
und
wirst
zum
Teufel
geschickt
These
bitches
been
on
me,
I
swear
they
keep
callin'
my
phone
Diese
Schlampen
sind
hinter
mir
her,
ich
schwöre,
sie
rufen
ständig
mein
Handy
an
I'm
like,
"Hold
on,
let
me
check
the
schedule"
Ich
sage:
"Warte
mal,
lass
mich
den
Zeitplan
checken"
If
she
get
time
of
day,
then
I
had
a
good
play
Wenn
sie
Zeit
bekommt,
dann
hatte
ich
ein
gutes
Spiel
So
I'm
back
at
the
spot,
she
gettin'
bent
like
a
pretzel
Also
bin
ich
zurück
am
Platz,
sie
wird
verbogen
wie
eine
Brezel
These
niggas
be
soft
than
a
bitch
but
turned
up
off
a
Perc'
Diese
Typen
sind
weicher
als
eine
Schlampe,
aber
aufgeputscht
von
einem
Perc
Boy,
I'm
solid
and
stand
on
whatever
Junge,
ich
bin
solide
und
stehe
zu
allem
See,
I
really
been
poppin'
my
shit
on
a
whole
'nother
level
Siehst
du,
ich
habe
wirklich
meinen
Scheiß
auf
einem
ganz
anderen
Level
abgezogen
You
play
and
get
sent
to
the
devil
Du
spielst
und
wirst
zum
Teufel
geschickt
These
bitches
been
on
me,
I
swear
they
keep
callin'
my
phone
Diese
Schlampen
sind
hinter
mir
her,
ich
schwöre,
sie
rufen
ständig
mein
Handy
an
I'm
like,
"Hold
on,
let
me
check
the
schedule"
Ich
sage:
"Warte
mal,
lass
mich
den
Zeitplan
checken"
If
she
get
time
of
day,
then
I
had
a
good
play
Wenn
sie
Zeit
bekommt,
dann
hatte
ich
ein
gutes
Spiel
So
I'm
back
at
the
spot,
she
gettin'
bent
like
a
pretzel
Also
bin
ich
zurück
am
Platz,
sie
wird
verbogen
wie
eine
Brezel
These
niggas
be
soft
than
a
bitch
but
turned
up
off
a
Perc'
Diese
Typen
sind
weicher
als
eine
Schlampe,
aber
aufgeputscht
von
einem
Perc
Boy,
I'm
solid
and
stand
on
whatever
Junge,
ich
bin
solide
und
stehe
zu
allem
Can
you
remember
the
rain?
Kannst
du
dich
an
den
Regen
erinnern?
Can
you
remember
the
rain?
Kannst
du
dich
an
den
Regen
erinnern?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marvin Eugene Smith, Xavier Landum, Tony Anderson, Jeremy Brown
Альбом
AMAR
дата релиза
10-02-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.