Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(T-TrashBaggBeats)
(T-TrashBaggBeats)
Yeah,
let's
go
Ja,
los
geht's
Ayy,
ayy,
let's
go
Ayy,
ayy,
los
geht's
Ayy,
ayy,
yeah,
hmm
Ayy,
ayy,
ja,
hmm
Prime-time
X,
ayy
(X),
who
the
fuck
woulda
thought
I
was
next?
Prime-Time
X,
ayy
(X),
wer
zum
Teufel
hätte
gedacht,
dass
ich
der
Nächste
bin?
Bought
all
these
diamonds
just
so
I
could
flex
Habe
all
diese
Diamanten
gekauft,
nur
um
anzugeben
When
I
open
my
mouth,
bet
her
pussy
get
wet
Wenn
ich
meinen
Mund
öffne,
wird
ihre
Muschi
feucht,
wetten?
These
diamonds
surprisin'
like
Russian
Roulette
Diese
Diamanten
überraschen
wie
Russisches
Roulette
Might
just
go
buy
a
Lamb',
I
couldn't
fit
in
a
'Vet
Könnte
mir
einfach
einen
Lambo
kaufen,
ich
passte
nicht
in
einen
'Vet
I
can't
go
with
my
pole,
I
put
this
on
the
set
Ich
kann
nicht
mit
meiner
Knarre
gehen,
ich
schwöre
auf
die
Gang
If
I
do,
and
I
live,
I'ma
spin
where
they
at,
ayy
Wenn
ich
es
tue
und
überlebe,
werde
ich
zurückkommen,
wo
sie
sind,
ayy
19
on
a
hearse
sellin'
crack,
once
I
double
my
profit,
I
couldn't
look
back,
ayy
Mit
19
in
einem
Leichenwagen
Crack
verkauft,
sobald
ich
meinen
Profit
verdoppelt
hatte,
konnte
ich
nicht
zurückblicken,
ayy
Used
to
laugh
'cause
a
nigga
was
fat
Sie
lachten,
weil
ich
fett
war
Now
I'm
havin'
my
way
and
these
bitch
niggas
broke
in
they
racks
Jetzt
läuft
es,
wie
ich
es
will,
und
diese
miesen
Typen
sind
pleite
No
cappin'
in
none
of
my
raps
Kein
Scheiß
in
meinen
Raps
He
thought
he
was
up
on
the
boy
'til
I
showed
him
the
steps
Er
dachte,
er
wäre
mir
überlegen,
bis
ich
ihm
die
Schritte
zeigte
Fingers
hurtin'
from
thumbin'
through
racks
Die
Finger
schmerzen
vom
Durchblättern
der
Geldbündel
I
feel
like
a
young
Dion
Sanders,
two,
one
on
my
back
Ich
fühle
mich
wie
ein
junger
Deion
Sanders,
zwei,
eins
auf
meinem
Rücken
But
it's
still
23
on
my
strap
Aber
es
ist
immer
noch
23
auf
meiner
Knarre
I
had
dreams
of
ballin'
on
fields,
and
I'm
still
writin'
raps
Ich
hatte
Träume
davon,
auf
dem
Feld
zu
spielen,
und
ich
schreibe
immer
noch
Raps
Tryna
put
my
whole
team
on
the
map
Versuche,
mein
ganzes
Team
auf
die
Karte
zu
bringen
We
already
known
in
the
streets
and
that's
really
the
facts
Wir
sind
bereits
auf
den
Straßen
bekannt,
und
das
sind
wirklich
die
Fakten
Fully
auto
A-R,
it's
attached
Vollautomatisches
A-R,
es
ist
angebracht
So
ain't
no
proof
fakin'
in
this
trigger,
you
playin'
that
stack
Also
gibt
es
keine
Beweise
für
Fälschungen
in
diesem
Abzug,
du
spielst
mit
dem
Stapel
Yeah,
we
quick
to
get
fuck
niggas
work
wet,
but
I
swerve
from
the
shoulders
I'm
GOATed
Ja,
wir
sind
schnell
dabei,
miese
Typen
fertig
zu
machen,
aber
ich
weiche
von
den
Schultern
ab,
ich
bin
der
GOAT
Yeah,
I'm
really
that,
get
him
gone,
hit
his
bitch
from
the
back
Ja,
ich
bin
wirklich
der,
schick
ihn
weg,
fick
seine
Schlampe
von
hinten
Then
fuck
the
ho
over
and
make
her
start
over
from
scratch
Dann
fick
die
Hure
und
lass
sie
von
vorne
anfangen
600,
the
block
where
I'm
at
600,
der
Block,
wo
ich
bin
I
think
I
was
seven
years
old
when
my
pops
had
the
rap
Ich
glaube,
ich
war
sieben
Jahre
alt,
als
mein
Vater
den
Rap
hatte
But
he
told
that
shit
in
the
trap
Aber
er
hat
die
Scheiße
im
Trap
erzählt
And
ain't
that
shit
funny
how
it
all
doubled
back?
Und
ist
das
nicht
lustig,
wie
sich
alles
verdoppelt
hat?
Haha,
'cause
look
where
we
at,
haha,
ha,
ayy
Haha,
denn
schau,
wo
wir
sind,
haha,
ha,
ayy
Prime-time
X,
ayy
(X),
who
the
fuck
woulda
thought
I
was
next?
Prime-Time
X,
ayy
(X),
wer
zum
Teufel
hätte
gedacht,
dass
ich
der
Nächste
bin?
Bought
all
these
diamonds
just
so
I
could
flex
Habe
all
diese
Diamanten
gekauft,
nur
um
anzugeben
When
I
open
my
mouth,
bet
her
pussy
get
wet
Wenn
ich
meinen
Mund
öffne,
wird
ihre
Muschi
feucht,
wetten?
These
diamonds
surprisin'
like
Russian
Roulette
Diese
Diamanten
überraschen
wie
Russisches
Roulette
Might
just
go
buy
a
Lamb',
I
couldn't
fit
in
a
'Vet
Könnte
mir
einfach
einen
Lambo
kaufen,
ich
passte
nicht
in
einen
'Vet
I
can't
go
with
my
pole,
I
put
this
on
the
set
Ich
kann
nicht
mit
meiner
Knarre
gehen,
ich
schwöre
auf
die
Gang
If
I
do,
and
I
live,
I'ma
spin
where
they
at,
ayy
(ayy)
Wenn
ich
es
tue
und
überlebe,
werde
ich
zurückkommen,
wo
sie
sind,
ayy
(ayy)
Prime-time
X,
ayy
(X),
who
the
fuck
woulda
thought
I
was
next?
Prime-Time
X,
ayy
(X),
wer
zum
Teufel
hätte
gedacht,
dass
ich
der
Nächste
bin?
Bought
all
these
diamonds
just
so
I
could
flex
Habe
all
diese
Diamanten
gekauft,
nur
um
anzugeben
When
I
open
my
mouth,
bet
her
pussy
get
wet
Wenn
ich
meinen
Mund
öffne,
wird
ihre
Muschi
feucht,
wetten?
These
diamonds
surprisin'
like
Russian
Roulette
Diese
Diamanten
überraschen
wie
Russisches
Roulette
Might
just
go
buy
a
Lamb',
I
couldn't
fit
in
a
'Vet
Könnte
mir
einfach
einen
Lambo
kaufen,
ich
passte
nicht
in
einen
'Vet
I
can't
go
with
my
pole,
I
put
this
on
the
set
Ich
kann
nicht
mit
meiner
Knarre
gehen,
ich
schwöre
auf
die
Gang
If
I
do,
and
I
live,
I'ma
spin
where
they
at,
ayy
Wenn
ich
es
tue
und
überlebe,
werde
ich
zurückkommen,
wo
sie
sind,
ayy
I
ain't
off
the
pack,
but
I
run
that
bitch
back
Ich
bin
nicht
vom
Stoff
runter,
aber
ich
renne
die
Schlampe
zurück
I
ain't
want
all
this
shit,
but
you
see
where
we
at
Ich
wollte
das
alles
nicht,
aber
du
siehst,
wo
wir
sind
Ayy,
in
the
club,
best
believe
that
we
strapped
(strapped)
Ayy,
im
Club,
glaub
mir,
wir
sind
bewaffnet
(bewaffnet)
If
a
pussy
boy
play,
then
he
lay
and
his
pockets
gettin'
tuck
Wenn
ein
Pussy-Junge
spielt,
dann
liegt
er
und
seine
Taschen
werden
ausgeraubt
See,
this
shit
really
made
out
of
scraps
Siehst
du,
diese
Scheiße
ist
wirklich
aus
Fetzen
gemacht
We
put
it
together,
however,
now
we
touchin'
stacks
Wir
haben
es
zusammengefügt,
wie
auch
immer,
jetzt
berühren
wir
Stapel
'Member
laws
crackin'
down
on
the
traps
Erinnere
mich,
wie
die
Bullen
die
Fallen
hochgenommen
haben
Just
knew
I
was
next,
I
said,
"Fuck
it"
and
flushed
it
and
bounced
Wusste
einfach,
dass
ich
der
Nächste
bin,
ich
sagte:
"Scheiß
drauf",
spülte
es
runter
und
haute
ab
See,
this
rappin'
shit
came
unannounced
Siehst
du,
diese
Rapsache
kam
unangekündigt
I
guess
these
folks
like
how
I
move
these
lil'
words
out
my
mouth
Ich
schätze,
diese
Leute
mögen,
wie
ich
diese
kleinen
Worte
aus
meinem
Mund
bewege
Screamin',
"Free
Rock
and
Q"
'til
they
out
Schreie:
"Free
Rock
and
Q",
bis
sie
draußen
sind
Niggas
pussy,
they
wish
they
could
live
what
I
rap
Niggas
sind
Pussys,
sie
wünschten,
sie
könnten
leben,
was
ich
rappe
Ask
them
niggas
that's
solid,
I
bet
that
they'll
vouch
Frag
die
Niggas,
die
solide
sind,
ich
wette,
sie
werden
bürgen
I
hit
really
so
hard,
I
ain't
open
my
mouth
Ich
schlage
wirklich
so
hart
zu,
ich
habe
meinen
Mund
nicht
geöffnet
Gettin'
bricks
from
the
country,
this
start
with
the
south
Kriege
Bricks
vom
Land,
das
beginnt
mit
dem
Süden
Other
border,
you
don't
wanna
come
near
me
this
side
Andere
Grenze,
du
willst
nicht
in
meine
Nähe
kommen,
diese
Seite
Take
some
lessons,
I'll
teach
you
lil'
boys
how
to
trap
Nimm
ein
paar
Lektionen,
ich
bringe
euch
kleinen
Jungs
bei,
wie
man
trappt
I
just
started
this
shit
and
my
face
on
the
map
Ich
habe
gerade
erst
damit
angefangen
und
mein
Gesicht
ist
auf
der
Karte
We
been
runnin'
through
packs,
steady
runnin'
up
laps
Wir
sind
durch
Packs
gerannt,
stetig
Runden
gelaufen
If
you
got
BOA,
come
and
get
your
shit
tapped,
ayy
Wenn
du
BOA
hast,
komm
und
lass
deine
Scheiße
anzapfen,
ayy
Ha,
come
and
get
your
shit
tapped,
gang
Ha,
komm
und
lass
deine
Scheiße
anzapfen,
Gang
Ayy,
ayy,
let's
go,
ayy
Ayy,
ayy,
los
geht's,
ayy
Prime-time
X,
ayy
(X),
who
the
fuck
woulda
thought
I
was
next?
Prime-Time
X,
ayy
(X),
wer
zum
Teufel
hätte
gedacht,
dass
ich
der
Nächste
bin?
Bought
all
these
diamonds
just
so
I
could
flex
Habe
all
diese
Diamanten
gekauft,
nur
um
anzugeben
When
I
open
my
mouth,
bet
her
pussy
get
wet
Wenn
ich
meinen
Mund
öffne,
wird
ihre
Muschi
feucht,
wetten?
These
diamonds
surprisin'
like
Russian
Roulette
Diese
Diamanten
überraschen
wie
Russisches
Roulette
Might
just
go
buy
a
Lamb',
I
couldn't
fit
in
a
'Vet
Könnte
mir
einfach
einen
Lambo
kaufen,
ich
passte
nicht
in
einen
'Vet
I
can't
go
with
my
pole,
I
put
this
on
the
set
Ich
kann
nicht
mit
meiner
Knarre
gehen,
ich
schwöre
auf
die
Gang
If
I
do,
and
I
live,
I'ma
spin
where
they
at,
ayy
(ayy)
Wenn
ich
es
tue
und
überlebe,
werde
ich
zurückkommen,
wo
sie
sind,
ayy
(ayy)
Prime-time
X,
ayy
(X),
who
the
fuck
woulda
thought
I
was
next?
Prime-Time
X,
ayy
(X),
wer
zum
Teufel
hätte
gedacht,
dass
ich
der
Nächste
bin?
Bought
all
these
diamonds
just
so
I
could
flex
Habe
all
diese
Diamanten
gekauft,
nur
um
anzugeben
When
I
open
my
mouth,
bet
her
pussy
get
wet
Wenn
ich
meinen
Mund
öffne,
wird
ihre
Muschi
feucht,
wetten?
These
diamonds
surprisin'
like
Russian
Roulette
Diese
Diamanten
überraschen
wie
Russisches
Roulette
Might
just
go
buy
a
Lamb',
I
couldn't
fit
in
a
'Vet
Könnte
mir
einfach
einen
Lambo
kaufen,
ich
passte
nicht
in
einen
'Vet
I
can't
go
with
my
pole,
I
put
this
on
the
set
Ich
kann
nicht
mit
meiner
Knarre
gehen,
ich
schwöre
auf
die
Gang
If
I
do,
and
I
live,
I'ma
spin
where
they
at,
ayy
Wenn
ich
es
tue
und
überlebe,
werde
ich
zurückkommen,
wo
sie
sind,
ayy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Forsberg, Reginald Boyland, Xavier Landrum, Samir Zarif
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.