Bigflo & Oli - Dernière - перевод текста песни на немецкий

Dernière - Bigflo & Oliперевод на немецкий




Dernière
Letzte
Peut-être que dans dix ans, y aura plus d'forêt
Vielleicht gibt es in zehn Jahren keinen Wald mehr
Peut-être que la mer se sera évaporée
Vielleicht ist das Meer verdunstet
Peut-être que on essaiera de changer d'air
Vielleicht versuchen wir, die Luft zu wechseln
Peut-être que c'est déjà trop tard pour le faire
Vielleicht ist es schon zu spät dafür
Peut-être que on a déjà perdu l'combat
Vielleicht haben wir den Kampf schon verloren
Peut-être que on aura tous une puce dans l'bras
Vielleicht haben wir alle einen Chip im Arm
Peut-être que plus personne ne dira l'mot "merci"
Vielleicht sagt niemand mehr das Wort "Danke"
Peut-être que l'еau s'achètera en pharmacie
Vielleicht kauft man Wasser in der Apotheke
Les secondes sont plus longues
Die Sekunden sind länger
Quand on a la tête sous l'eau
Wenn man den Kopf unter Wasser hat
Est-c'que c'est la fin du monde?
Ist das das Ende der Welt?
Ou le début d'un nouveau?
Oder der Anfang einer neuen?
Non, ça peut pas être la dernière
Nein, das kann nicht die Letzte sein
Dernière, der', der' dernière
Letzte, letz', letz' letzte
Dernière, dernière, der', der'
Letzte, letzte, letz', letz'
Ça peut pas être la dernière
Das kann nicht die Letzte sein
Dernière, der', der', dernière
Letzte, letz', letz', letzte
Dernière, dernière, der', der'
Letzte, letzte, letz', letz'
Ça peut pas être la dernière
Das kann nicht die Letzte sein
Ça peut pas être la dernière
Das kann nicht die Letzte sein
Une dernière clope pour un dernier souci
Eine letzte Kippe für eine letzte Sorge
Un dernier anniversaire pour une dernière bougie
Ein letzter Geburtstag für eine letzte Kerze
Une dernière ensemble, une dernière avec toi
Ein letztes Mal zusammen, ein letztes Mal mit dir
Une dernière nouveauté, une dernière première fois
Eine letzte Neuigkeit, ein letztes erstes Mal
T'as vu à la télé, ils disent qu'le monde est foutu
Hast du im Fernsehen gesehen, sie sagen, die Welt ist am Ende
C'est c'que j'ai entendu, mais la pub a fait une coupure
Das habe ich gehört, aber die Werbung hat unterbrochen
On a plus qu'à signer, tout est déjà rempli
Wir müssen nur noch unterschreiben, alles ist schon ausgefüllt
Dis-moi qui croire si même l'espoir croit pas en lui
Sag mir, wem ich glauben soll, wenn selbst die Hoffnung nicht an sich glaubt
Tout est petit, du dernier étage
Alles ist klein, von der letzten Etage
C'est nous l'futur qu'ils imaginaient au Moyen-Âge
Wir sind die Zukunft, die sie sich im Mittelalter vorgestellt haben
J'veux un drapeau multicolore dans cette réalité violente
Ich will eine bunte Fahne in dieser brutalen Realität
Du dernier dinosaure à la première voiture volante
Vom letzten Dinosaurier bis zum ersten fliegenden Auto
Les secondes sont plus longues
Die Sekunden sind länger
Quand on a la tête sous l'eau
Wenn man den Kopf unter Wasser hat
Est-c'que c'est la fin du monde?
Ist das das Ende der Welt?
Ou le début d'un nouveau?
Oder der Anfang einer neuen?
Non, ça peut pas être la dernière
Nein, das kann nicht die Letzte sein
Dernière, der', der' dernière
Letzte, letz', letz' letzte
Dernière, dernière, der', der'
Letzte, letzte, letz', letz'
Ça peut pas être la dernière
Das kann nicht die Letzte sein
Dernière, der', der', dernière
Letzte, letz', letz', letzte
Dernière, dernière, der', der'
Letzte, letzte, letz', letz'
Ça peut pas être la dernière
Das kann nicht die Letzte sein
Ça peut pas être la dernière
Das kann nicht die Letzte sein
(Vous n'avez pas des os en verre)
(Ihr habt keine Knochen aus Glas)
(Vous pouvez vous cogner à la vie)
(Ihr könnt euch am Leben stoßen)
est-ce que le monde nous emmène? On va vivre quand même
Wohin führt uns die Welt? Wir werden trotzdem leben
Est-ce qu'on arrive bientôt, bientôt?
Sind wir bald da, bald?
est-ce que le monde nous emmène? On va vivre quand même
Wohin führt uns die Welt? Wir werden trotzdem leben
Est-ce qu'on arrive bientôt, bientôt?
Sind wir bald da, bald?
est-ce que le monde nous emmène? On va vivre quand même
Wohin führt uns die Welt? Wir werden trotzdem leben
Est-ce qu'on arrive bientôt, bientôt?
Sind wir bald da, bald?
est-ce que le monde nous emmène? On va vivre quand même
Wohin führt uns die Welt? Wir werden trotzdem leben
Est-ce qu'on arrive bientôt?
Sind wir bald da?
Ça peut pas être la dernière
Das kann nicht die Letzte sein
Dernière, der', der' dernière
Letzte, letz', letz' letzte
Dernière, dernière, der', der'
Letzte, letzte, letz', letz'
Ça peut pas être la dernière
Das kann nicht die Letzte sein
Dernière, der', der', dernière
Letzte, letz', letz', letzte
Dernière, dernière, der', der'
Letzte, letzte, letz', letz'
Ça peut pas être la dernière
Das kann nicht die Letzte sein
Ça peut pas être la dernière
Das kann nicht die Letzte sein





Авторы: Clement Libes, Olivio Laurentino Ordonez, Florian Jose Ordonez, Chris Ryan Soper, Djaresma, Richard Sylvain, Jesse Singer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.