Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peut-être
que
dans
dix
ans,
y
aura
plus
d'forêt
Vielleicht
gibt
es
in
zehn
Jahren
keinen
Wald
mehr
Peut-être
que
la
mer
se
sera
évaporée
Vielleicht
ist
das
Meer
verdunstet
Peut-être
que
on
essaiera
de
changer
d'air
Vielleicht
versuchen
wir,
die
Luft
zu
wechseln
Peut-être
que
c'est
déjà
trop
tard
pour
le
faire
Vielleicht
ist
es
schon
zu
spät
dafür
Peut-être
que
on
a
déjà
perdu
l'combat
Vielleicht
haben
wir
den
Kampf
schon
verloren
Peut-être
que
on
aura
tous
une
puce
dans
l'bras
Vielleicht
haben
wir
alle
einen
Chip
im
Arm
Peut-être
que
plus
personne
ne
dira
l'mot
"merci"
Vielleicht
sagt
niemand
mehr
das
Wort
"Danke"
Peut-être
que
l'еau
s'achètera
en
pharmacie
Vielleicht
kauft
man
Wasser
in
der
Apotheke
Les
secondes
sont
plus
longues
Die
Sekunden
sind
länger
Quand
on
a
la
tête
sous
l'eau
Wenn
man
den
Kopf
unter
Wasser
hat
Est-c'que
c'est
la
fin
du
monde?
Ist
das
das
Ende
der
Welt?
Ou
le
début
d'un
nouveau?
Oder
der
Anfang
einer
neuen?
Non,
ça
peut
pas
être
la
dernière
Nein,
das
kann
nicht
die
Letzte
sein
Dernière,
der',
der'
dernière
Letzte,
letz',
letz'
letzte
Dernière,
dernière,
der',
der'
Letzte,
letzte,
letz',
letz'
Ça
peut
pas
être
la
dernière
Das
kann
nicht
die
Letzte
sein
Dernière,
der',
der',
dernière
Letzte,
letz',
letz',
letzte
Dernière,
dernière,
der',
der'
Letzte,
letzte,
letz',
letz'
Ça
peut
pas
être
la
dernière
Das
kann
nicht
die
Letzte
sein
Ça
peut
pas
être
la
dernière
Das
kann
nicht
die
Letzte
sein
Une
dernière
clope
pour
un
dernier
souci
Eine
letzte
Kippe
für
eine
letzte
Sorge
Un
dernier
anniversaire
pour
une
dernière
bougie
Ein
letzter
Geburtstag
für
eine
letzte
Kerze
Une
dernière
ensemble,
une
dernière
avec
toi
Ein
letztes
Mal
zusammen,
ein
letztes
Mal
mit
dir
Une
dernière
nouveauté,
une
dernière
première
fois
Eine
letzte
Neuigkeit,
ein
letztes
erstes
Mal
T'as
vu
à
la
télé,
ils
disent
qu'le
monde
est
foutu
Hast
du
im
Fernsehen
gesehen,
sie
sagen,
die
Welt
ist
am
Ende
C'est
c'que
j'ai
entendu,
mais
la
pub
a
fait
une
coupure
Das
habe
ich
gehört,
aber
die
Werbung
hat
unterbrochen
On
a
plus
qu'à
signer,
tout
est
déjà
rempli
Wir
müssen
nur
noch
unterschreiben,
alles
ist
schon
ausgefüllt
Dis-moi
qui
croire
si
même
l'espoir
croit
pas
en
lui
Sag
mir,
wem
ich
glauben
soll,
wenn
selbst
die
Hoffnung
nicht
an
sich
glaubt
Tout
est
petit,
du
dernier
étage
Alles
ist
klein,
von
der
letzten
Etage
C'est
nous
l'futur
qu'ils
imaginaient
au
Moyen-Âge
Wir
sind
die
Zukunft,
die
sie
sich
im
Mittelalter
vorgestellt
haben
J'veux
un
drapeau
multicolore
dans
cette
réalité
violente
Ich
will
eine
bunte
Fahne
in
dieser
brutalen
Realität
Du
dernier
dinosaure
à
la
première
voiture
volante
Vom
letzten
Dinosaurier
bis
zum
ersten
fliegenden
Auto
Les
secondes
sont
plus
longues
Die
Sekunden
sind
länger
Quand
on
a
la
tête
sous
l'eau
Wenn
man
den
Kopf
unter
Wasser
hat
Est-c'que
c'est
la
fin
du
monde?
Ist
das
das
Ende
der
Welt?
Ou
le
début
d'un
nouveau?
Oder
der
Anfang
einer
neuen?
Non,
ça
peut
pas
être
la
dernière
Nein,
das
kann
nicht
die
Letzte
sein
Dernière,
der',
der'
dernière
Letzte,
letz',
letz'
letzte
Dernière,
dernière,
der',
der'
Letzte,
letzte,
letz',
letz'
Ça
peut
pas
être
la
dernière
Das
kann
nicht
die
Letzte
sein
Dernière,
der',
der',
dernière
Letzte,
letz',
letz',
letzte
Dernière,
dernière,
der',
der'
Letzte,
letzte,
letz',
letz'
Ça
peut
pas
être
la
dernière
Das
kann
nicht
die
Letzte
sein
Ça
peut
pas
être
la
dernière
Das
kann
nicht
die
Letzte
sein
(Vous
n'avez
pas
des
os
en
verre)
(Ihr
habt
keine
Knochen
aus
Glas)
(Vous
pouvez
vous
cogner
à
la
vie)
(Ihr
könnt
euch
am
Leben
stoßen)
Où
est-ce
que
le
monde
nous
emmène?
On
va
vivre
quand
même
Wohin
führt
uns
die
Welt?
Wir
werden
trotzdem
leben
Est-ce
qu'on
arrive
bientôt,
bientôt?
Sind
wir
bald
da,
bald?
Où
est-ce
que
le
monde
nous
emmène?
On
va
vivre
quand
même
Wohin
führt
uns
die
Welt?
Wir
werden
trotzdem
leben
Est-ce
qu'on
arrive
bientôt,
bientôt?
Sind
wir
bald
da,
bald?
Où
est-ce
que
le
monde
nous
emmène?
On
va
vivre
quand
même
Wohin
führt
uns
die
Welt?
Wir
werden
trotzdem
leben
Est-ce
qu'on
arrive
bientôt,
bientôt?
Sind
wir
bald
da,
bald?
Où
est-ce
que
le
monde
nous
emmène?
On
va
vivre
quand
même
Wohin
führt
uns
die
Welt?
Wir
werden
trotzdem
leben
Est-ce
qu'on
arrive
bientôt?
Sind
wir
bald
da?
Ça
peut
pas
être
la
dernière
Das
kann
nicht
die
Letzte
sein
Dernière,
der',
der'
dernière
Letzte,
letz',
letz'
letzte
Dernière,
dernière,
der',
der'
Letzte,
letzte,
letz',
letz'
Ça
peut
pas
être
la
dernière
Das
kann
nicht
die
Letzte
sein
Dernière,
der',
der',
dernière
Letzte,
letz',
letz',
letzte
Dernière,
dernière,
der',
der'
Letzte,
letzte,
letz',
letz'
Ça
peut
pas
être
la
dernière
Das
kann
nicht
die
Letzte
sein
Ça
peut
pas
être
la
dernière
Das
kann
nicht
die
Letzte
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clement Libes, Olivio Laurentino Ordonez, Florian Jose Ordonez, Chris Ryan Soper, Djaresma, Richard Sylvain, Jesse Singer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.