BilalShabib - Jazz - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий BilalShabib - Jazz




Jazz
Jazz
آسف فضيحة
Tut mir leid, Skandal
رجعت أرمي حزني على السطر
Ich habe wieder angefangen, meine Trauer auf die Zeile zu werfen
مشتاق لك منيحة
Ich vermisse dich sehr
حتى لما اذوب ما بسألش
Auch wenn ich schmelze, frage ich nicht
لما تنامي دون هذا القلب
Wenn du ohne dieses Herz schläfst
بخافش لو تروحي جوي ألف
Ich habe keine Angst, wenn du gehst, tausendmal in mir
أحلامي زيحها
Meine Träume, räum sie weg
بعيدة عني زي جبال الألب
Sie sind weit weg von mir, wie die Alpen
بطلع كل أوجاعي على اوراق
Ich lasse all meine Schmerzen auf Papier raus
بتحبوا لما يروح هيو راح
Ihr liebt es, wenn er geht, und er ist gegangen
ما بتهتم لو ظلوا
Es ist euch egal, ob sie bleiben
ها الموضوع شو حله؟
Was ist die Lösung für dieses Problem?
كيف مساجين، مساكين
Wie Gefangene, Arme
كله بالهداوة هاتي السكاكين
Alles mit Ruhe, gib mir die Messer
ها الحدود ولك هلكونا
Diese Grenzen, sie haben uns fertiggemacht
بلادي نشوف من بلكونة
Mein Land sehen wir vom Balkon aus
يمة راحوا احبابي
Mama, meine Lieben sind gegangen
صرنا ننام على دلعونة
Wir schlafen jetzt auf "Dal'ouna"
ها الحدود ولك هلكونا
Diese Grenzen, sie haben uns fertiggemacht
بلادي نشوف من بلكونة
Mein Land sehen wir vom Balkon aus
يمة راحوا احبابي
Mama, meine Lieben sind gegangen
صرنا ننام على دلعونة
Wir schlafen jetzt auf "Dal'ouna"
الدنيا بتدور
Die Welt dreht sich
جسمي مهجور
Mein Körper ist verlassen
حزني محسوس
Meine Trauer ist spürbar
قلبي مكسور
Mein Herz ist gebrochen
ما بعرف أتصرف
Ich weiß nicht, wie ich mich verhalten soll
في أشياء تغلبني
Es gibt Dinge, die mich überwältigen
ما بقدر أتغير
Ich kann mich nicht ändern
بحمل روحي وبمشي
Ich nehme meine Seele und gehe
(على بالي (على بالي
(Ich habe vor (Ich habe vor
أغير أحوالي
meinen Zustand zu ändern
فبسهر الليل
Also bleibe ich die ganze Nacht wach
على أمل
in der Hoffnung
إني أصير
dass ich werde
حدا ثاني، حدا ثاني
jemand anderes, jemand anderes
حدا ثاني، حدا ثاني
jemand anderes, jemand anderes
ولك حدا ثاني
verdammt, jemand anderes
إيه تركيزي على نفسي مش نجذبها
Ja, ich konzentriere mich auf mich selbst, ich will es nicht übertreiben
التعب والمكياج غيّر ملامحنا
Die Müdigkeit und das Make-up haben unsere Gesichtszüge verändert
تضربنا على الراس صرنا مسامير
Wir werden auf den Kopf geschlagen, wir sind wie Nägel geworden
نغرق جوة كاس نطلع دلافين
Wir ertrinken in einem Glas, wir kommen als Delfine heraus
عارف شو كياني ولكن
Ich weiß, was meine Identität ist, aber
صحبة مع خيالي ولكن
Ich bin mit meiner Fantasie befreundet, aber
وجع بالأغاني ولكن
Schmerz in den Liedern, aber
بشكر الأذاني ولكن
Ich danke meinen Ohren, aber
هذا غلط
Das ist falsch
كثرة جلد الذات تقدر تعمل فيكم مرض
Zu viel Selbstgeißelung kann euch krank machen
مش قادر أعد خرفان بعد أيام الأرق
Ich kann keine Schafe mehr zählen nach den Tagen der Schlaflosigkeit
غرفتي زي قلبي بفتح عيني لا أرى
Mein Zimmer ist wie mein Herz, ich öffne meine Augen, ich sehe nichts
كيف أعيش مرتاح لو عنديش سلاح
Wie kann ich in Frieden leben, wenn ich keine Waffe habe
من هذا الكفاح في قصة نجاح
Aus diesem Kampf entsteht eine Erfolgsgeschichte
في قصة نجاح
Es gibt eine Erfolgsgeschichte
عمري ما بنساش أيام الثانوي
Ich werde die Tage der High School nie vergessen
كم من سنة وأنا ماسك قلمي
Wie viele Jahre halte ich schon meinen Stift
يا للعجب صايم مش برجب
Oh Wunder, ich faste, aber nicht im Rajab
بطلت أحب الفضة لأني صاير زي الذهب
Ich mag Silber nicht mehr, weil ich wie Gold geworden bin
صحابي بالأوزان ما بهم العدد
Meine Freunde sind nach Gewicht, die Anzahl ist egal
أدبي في التوجيهي اتعلمت كلشي إلا الأدب
In der Literaturklasse habe ich alles gelernt, außer Benehmen
آه ما بوفيكي إنت
Oh, ich werde dir nie gerecht
آه بس بحكي لك إني
Oh, ich sage dir nur, dass ich
icon بسببك يا أمي أنا
wegen dir, Mama, eine Ikone bin
psycho بسبب الحياة أنا
wegen des Lebens ein Psycho bin
ألا ترى ضحيت كل عظامي حتى ابني في هرم
Siehst du nicht, ich habe all meine Knochen geopfert, um eine Pyramide zu bauen
ماخذ من أجدادي طيبة وحب وكرم
Ich habe von meinen Vorfahren Freundlichkeit, Liebe und Großzügigkeit geerbt
بتأخر لما أجي ماشي ع توقيت العرب
Ich komme zu spät, ich gehe nach arabischer Zeit
قد ما لفيت مستحيل ما لقيت
Egal wie sehr ich gesucht habe, ich habe nie gefunden
صعب تلاقي وطن قد ما يكون أجار البيت
Es ist schwer, eine Heimat zu finden, egal wie hoch die Miete ist
ما جرى إحرق دولارات لأنه السعادة ما بتنشرى
Verbrenne die Dollars, denn Glück kann man nicht kaufen
على بالي بتدور
Ich denke darüber nach
أغير أحوالي جسمي مهجور
meinen Zustand zu ändern, mein Körper ist verlassen
فبسهر الليالي حزني محسوس
Also bleibe ich die Nächte wach, meine Trauer ist spürbar
على أمل قلبي مكسور
in der Hoffnung, mein Herz ist gebrochen





Авторы: Bilal Shabib, Damojanad


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.