Bilici - Yine de - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Bilici - Yine de




Yine de
Trotzdem
Zamana yenik düştüm
Ich bin der Zeit erlegen
Zulüm üşüştü bana kirini sürdü
Grausamkeit schwärmte über mich, beschmutzte mich
Yine de yürü ölüme
Geh trotzdem in den Tod
Ölüme yürü yine de, yine
Geh in den Tod, trotzdem, wieder
Batıyorum aga bugün en derine
Ich versinke heute, Süße, in die Tiefe
Susarım ama gerime, yürüme yok yine de
Ich schweige, aber zurück, kein Zurückweichen, trotzdem
Kaderim önüme serer ölümü tekmelememem
Mein Schicksal legt mir den Tod vor die Füße, ich soll ihn nicht treten
İki sıfır önüme geçse de terk edemem
Auch wenn es zwei zu null steht, kann ich nicht aufgeben
Hayat erteledi yüzüme gülmeyi de
Das Leben hat es aufgeschoben, mich anzulächeln
Ve de berdeşu terk etmeyi de
Und auch das Herumtreiben aufzugeben
Salçamı süremez hiç ekmeğime
Er kann meine Paste nicht auf mein Brot streichen
Salla takmam onu yine de mutluyum hep
Egal, ich kümmere mich nicht darum, bin trotzdem immer glücklich
Kinimi kusuyorum hep kağıda
Ich kotze meinen Hass immer aufs Papier
"Delisin hep" diyolar bana takmıyorum
Sie sagen "Du bist immer verrückt", ich kümmere mich nicht darum
Aga bırakmıyorum önüme bakmayı
Süße, ich höre nicht auf, nach vorne zu schauen
Yürüyorum aklayıp aklımı kasmıyorum, oh
Ich gehe, reinige meinen Geist, strenge mich nicht an, oh
Kardeş ayağına bu kahpeleri
Diese Schlampen, die sich als Freunde ausgeben
Bi' sike takmıyom onları sevmiyorum
Ich scheiß auf sie, ich mag sie nicht
O bana vadedilenleri düşlüyorum
Ich träume von dem, was mir versprochen wurde
Üşütüp aklımı nedenini düşünüyorum oh
Ich verliere den Verstand und denke über den Grund nach, oh
Zamana yenik düştüm
Ich bin der Zeit erlegen
Zulüm üşüştü bana kirini sürdü
Grausamkeit schwärmte über mich, beschmutzte mich
Yine de yürü ölüme
Geh trotzdem in den Tod
Ölüme yürü yine de, yine
Geh in den Tod, trotzdem, wieder
Zamana yenik düştüm
Ich bin der Zeit erlegen
Zulüm üşüştü bana kirini sürdü
Grausamkeit schwärmte über mich, beschmutzte mich
Yine de yürü ölüme
Geh trotzdem in den Tod
Ölüme yürü yine de, yine
Geh in den Tod, trotzdem, wieder
Sorma nedeni güneş altın sarısı
Frag nicht warum, die Sonne ist goldgelb
Sorma nedeni bedel ağır ama taşınır
Frag nicht warum, die Last ist schwer, aber tragbar
Bazı yaralar ise derin ama deşilir
Manche Wunden sind tief, aber sie werden geöffnet
Ders alınır ama bak hâlâ kaşınır
Man lernt daraus, aber sieh, sie jucken immer noch
Bana sorma bi' tozum ozon gibi
Frag mich nicht, mein Staub ist wie Ozon
Yok oluyom doluyom geçen günler ama
Ich verschwinde, ich fülle mich, die Tage vergehen, aber
Bana loş ama boş, hayat hoş oluyosa
Für mich ist es düster, aber leer, wenn das Leben schön wird
Yine boşver derim her yer gümler
Dann sage ich egal, alles explodiert
Şimdi bu kanlı gözlerime bak
Schau jetzt in meine blutunterlaufenen Augen
Bahçelerime bi' göz at
Schau dir meine Gärten an
Kaderime de bir el uzat
Reich meinem Schicksal die Hand
Yürümeyen hayatın ağlarına
Den Netzen des nicht funktionierenden Lebens
Anka kuşları bile kaçarlar aga gitsem Kafdağı'na
Selbst Phönixe fliehen, Liebling, wenn ich zum Berg Kaf ginge
Hatta zebaniler bile benden kaçar ama düşsem en alt katına ya, ya, ya
Sogar die Höllenwächter fliehen vor mir, wenn ich in die unterste Ebene falle, ja, ja, ja
Zamana yenik düştüm
Ich bin der Zeit erlegen
Zulüm üşüştü bana kirini sürdü
Grausamkeit schwärmte über mich, beschmutzte mich
Yine de yürü ölüme
Geh trotzdem in den Tod
Ölüme yürü yine de, yine
Geh in den Tod, trotzdem, wieder
Zamana yenik düştüm
Ich bin der Zeit erlegen
Zulüm üşüştü bana kirini sürdü
Grausamkeit schwärmte über mich, beschmutzte mich
Yine de yürü ölüme
Geh trotzdem in den Tod
Ölüme yürü yine de, yine
Geh in den Tod, trotzdem, wieder





Авторы: Bilici


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.