Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Woman on the Brink
Eine Frau am Abgrund
I
don't
want
to
wait
up
anymore
Ich
will
nicht
mehr
länger
warten
For
the
weight
of
this
to
change
Bis
sich
das
Gewicht
dessen
ändert
Looking
at
the
edge
I
have
come
to
know
Ich
schaue
auf
den
Rand,
den
ich
kennengelernt
habe
It's
just
one
more
step
away
Es
ist
nur
noch
ein
Schritt
entfernt
You
could
call
the
cops
but
the
cops
won't
come
Du
könntest
die
Polizei
rufen,
aber
die
Polizei
wird
nicht
kommen
They
were
here
the
other
day
Sie
waren
neulich
hier
They
kicked
the
door
down
Sie
haben
die
Tür
eingetreten
"She
might
not
make
it"
"Sie
wird
es
vielleicht
nicht
schaffen"
Is
all
I
could
here
them
say
Ist
alles,
was
ich
sie
sagen
hören
konnte
And
now
I'm
halfway
between
the
living
and
the
dead
Und
jetzt
bin
ich
auf
halbem
Weg
zwischen
den
Lebenden
und
den
Toten
Can
I
take
back
the
words
that
you
said
Kann
ich
die
Worte
zurücknehmen,
die
du
gesagt
hast?
Cause
it's
all
around
me
now
Denn
es
ist
jetzt
überall
um
mich
herum
I
can't
get
out
komme
ich
nicht
raus
You
are
never
tied
to
anything
Du
bist
an
nichts
gebunden
Nor
as
trapped
as
one
might
think
Noch
so
gefangen,
wie
man
denken
könnte
Looking
back
now
it
was
by
design
Wenn
ich
jetzt
zurückblicke,
war
es
Absicht
By
a
woman
on
the
brink
Von
einer
Frau
am
Abgrund
Who
was
halfway
between
the
living
and
the
dead
Die
auf
halbem
Weg
zwischen
den
Lebenden
und
den
Toten
war
Can
I
take
back
the
words
that
I
said
Kann
ich
die
Worte
zurücknehmen,
die
ich
gesagt
habe?
And
I'm
too
scared
to
even
go
outside
Und
ich
habe
zu
viel
Angst,
überhaupt
nach
draußen
zu
gehen
It's
okay
I
think
I've
lived
enough
life
Es
ist
okay,
ich
glaube,
ich
habe
genug
Leben
gelebt
And
it's
all
around
me
now
Und
es
ist
jetzt
überall
um
mich
herum
I
can't
get
out
komme
ich
nicht
raus
And
it's
all
around
me
now
Und
es
ist
jetzt
überall
um
mich
herum
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kristen Pettinger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.