Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
cut
me
loose
and
caught
herself
a
somewhere
wind
Sie
hat
mich
verlassen
und
sich
einen
Wind
nach
irgendwohin
geschnappt
I
haven't
heard
a
word
and
haven't
seen
her
since
Ich
habe
kein
Wort
gehört
und
sie
seitdem
nicht
mehr
gesehen
She
disappeared
quicker
than
this
double
shot
of
Jim
Sie
ist
schneller
verschwunden
als
dieser
doppelte
Shot
Jim
'Cause
everybody
at
the
bar
started
askin'
Weil
alle
an
der
Bar
anfingen
zu
fragen
("How's
your
girl?")
She
ain't
my
girl
("Wie
geht
es
deiner
Freundin?")
Sie
ist
nicht
meine
Freundin
("Where
she
been?")
I
ain't
quite
sure
("Wo
ist
sie
gewesen?")
Ich
bin
mir
nicht
ganz
sicher
Good
question,
no
tellin',
but
I'm
bettin'
Gute
Frage,
keine
Ahnung,
aber
ich
wette
She's
probably
in
Texas
Sie
ist
wahrscheinlich
in
Texas
Amarillo,
all
I
know
Amarillo,
soweit
ich
weiß
George
Strait
said
it
George
Strait
hat
es
gesagt
Yeah,
that's
where
all
them
exes
go
Ja,
da
gehen
alle
Ex-Freundinnen
hin
If
she
ain't
with
me
out
here
in
Tennessee
Wenn
sie
nicht
bei
mir
hier
in
Tennessee
ist
Then
I
don't
know
where
she's
headed
Dann
weiß
ich
nicht,
wohin
sie
gegangen
ist
If
I'm
guessin',
I
reckon
Wenn
ich
raten
soll,
schätze
ich
She's
probably
in
Texas
Sie
ist
wahrscheinlich
in
Texas
She's
probably
in
Texas
Sie
ist
wahrscheinlich
in
Texas
She
might
be
down
in
Georgia
at
her
mama's
for
the
week
Vielleicht
ist
sie
für
eine
Woche
in
Georgia
bei
ihrer
Mama
Could
be
Carolina,
California,
something's
tellin'
me
Könnte
Carolina
sein,
Kalifornien,
irgendwas
sagt
mir
She's
somewhere
in
the
Lone
Star
state
with
all
the
rest
Sie
ist
irgendwo
im
Lone
Star
State
mit
all
den
anderen
Yeah,
that
one
King
song
knows
best
Ja,
dieser
eine
King-Song
weiß
es
am
besten
She's
probably
in
Texas
Sie
ist
wahrscheinlich
in
Texas
Amarillo,
all
I
know
Amarillo,
soweit
ich
weiß
George
Strait
said
it
George
Strait
hat
es
gesagt
Yeah,
that's
where
all
them
exes
go
Ja,
da
gehen
alle
Ex-Freundinnen
hin
If
she
ain't
with
me
out
here
in
Tennessee
Wenn
sie
nicht
bei
mir
hier
in
Tennessee
ist
Then
I
don't
know
where
she's
headed
Dann
weiß
ich
nicht,
wohin
sie
gegangen
ist
If
I'm
guessin',
I
reckon
Wenn
ich
raten
soll,
schätze
ich
She's
probably
in
Texas
Sie
ist
wahrscheinlich
in
Texas
She's
probably
in
Texas
Sie
ist
wahrscheinlich
in
Texas
("How's
your
girl?")
She
ain't
my
girl
("Wie
geht
es
deiner
Freundin?")
Sie
ist
nicht
meine
Freundin
("Where
she
been?")
I
ain't
quite
sure
("Wo
ist
sie
gewesen?")
Ich
bin
mir
nicht
ganz
sicher
Good
question,
no
tellin',
but
I'm
bettin'
Gute
Frage,
keine
Ahnung,
aber
ich
wette
She's
probably
in
Texas
Sie
ist
wahrscheinlich
in
Texas
Amarillo,
all
I
know
Amarillo,
soweit
ich
weiß
George
Strait
said
it
George
Strait
hat
es
gesagt
Yeah,
that's
where
all
them
exes
go
Ja,
da
gehen
alle
Ex-Freundinnen
hin
If
she
ain't
with
me
out
here
in
Tennessee
Wenn
sie
nicht
bei
mir
hier
in
Tennessee
ist
Then
I
don't
know
where
she's
headed
Dann
weiß
ich
nicht,
wohin
sie
gegangen
ist
If
I'm
guessin',
I
reckon
Wenn
ich
raten
soll,
schätze
ich
She's
probably
in
Texas
Sie
ist
wahrscheinlich
in
Texas
She's
probably
in
Texas
Sie
ist
wahrscheinlich
in
Texas
She's
probably
in
Texas
Sie
ist
wahrscheinlich
in
Texas
She's
probably
in
Texas
Sie
ist
wahrscheinlich
in
Texas
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.