Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Palabras Sobran
Worte sind überflüssig
Hey,
mi
amor,
¿sabe
qué?
Hey,
meine
Liebe,
weißt
du
was?
Es
que
es
imposible
de
buena
Es
ist
einfach
unmöglich
Olvidarme
de
usted,
de
sus
besitos,
de
sus
ojos
Dich
zu
vergessen,
deine
Küsschen,
deine
Augen
Y
cuando
no
estoy
imaginándomelo
Und
wenn
ich
es
mir
nicht
gerade
vorstelle
Estoy
viendo
el
vídeo,
¿sí
sabe?
Schaue
ich
mir
das
Video
an,
verstehst
du?
Ay,
Dios
(The
Prodigiez)
Ach,
Gott
(The
Prodigiez)
Quiero
tenerte,
¿sabes,
bebé?
Ich
will
dich
haben,
weißt
du,
Baby?
Y
no
perder
mi
tiempo
Und
meine
Zeit
nicht
verschwenden
No
puedo
olvidarme
de
usted
Ich
kann
dich
nicht
vergessen
Y
más
cuando
ya
estaba
adentro
Und
erst
recht
nicht,
als
ich
schon
in
dir
war
Nos
dejamos
llevar
de
los
sentimiento'
Wir
haben
uns
von
den
Gefühlen
leiten
lassen
Y
no
fue
mi
culpa,
me
enamoré
Und
es
war
nicht
meine
Schuld,
ich
habe
mich
verliebt
Baby,
lo
siento
Baby,
es
tut
mir
leid
Quiero
tenerte,
¿sabes,
bebé?
Ich
will
dich
haben,
weißt
du,
Baby?
Y
no
perder
mi
tiempo
Und
meine
Zeit
nicht
verschwenden
No
puedo
olvidarme
de
usted
Ich
kann
dich
nicht
vergessen
Y
más
cuando
ya
estaba
adentro
Und
erst
recht
nicht,
als
ich
schon
in
dir
war
Nos
dejamos
llevar
de
los
sentimiento'
Wir
haben
uns
von
den
Gefühlen
leiten
lassen
Y
no
fue
mi
culpa,
me
enamoré
Und
es
war
nicht
meine
Schuld,
ich
habe
mich
verliebt
Baby,
lo
siento
Baby,
es
tut
mir
leid
Sígueme
besando
como
tú
me
besas
Küss
mich
weiter,
so
wie
du
mich
küsst
Empezamo
en
el
balcón,
terminamo
en
la
pieza
Wir
haben
auf
dem
Balkon
angefangen,
und
im
Zimmer
aufgehört
Que
no
me
miren
otras,
bebé,
qué
pereza
Dass
mich
andere
nicht
ansehen,
Baby,
wie
lästig
Tu
boquita
sabor
a
frambuesa
Dein
Mund
schmeckt
nach
Himbeere
Me
encanta
tu
delicadeza
Ich
liebe
deine
Zartheit
Me
gusta
besarte
completa
Ich
liebe
es,
dich
ganz
zu
küssen
Dime,
yo
lo
hago
por
ti
Sag
es
mir,
ich
tue
es
für
dich
Tú
eres
de
otro
planeta
Du
bist
von
einem
anderen
Planeten
Quiero
mirarte
fijamente
Ich
will
dich
fest
ansehen
Qué
rico,
qué
cosita,
tú
eres
diferente
Wie
schön,
was
für
ein
Ding,
du
bist
anders
Si
tú
eres
doctora,
yo
seré
paciente
Wenn
du
eine
Ärztin
bist,
werde
ich
Patient
sein
Tú
eres
tan
linda,
tan
inteligente
Du
bist
so
hübsch,
so
intelligent
Frecuentemente,
yo
quiero
tenerte
Häufig,
will
ich
dich
haben
Así
sea
poco
o
sea
para
siempre
Sei
es
für
kurze
Zeit
oder
für
immer
Al
final
del
día
no
importa
la
gente
Am
Ende
des
Tages
sind
die
Leute
egal
Si
toda
la
noche
estás
en
mi
mente
Wenn
du
die
ganze
Nacht
in
meinen
Gedanken
bist
Quiero
tenerte,
¿sabes,
bebé?
Ich
will
dich
haben,
weißt
du,
Baby?
Y
no
perder
mi
tiempo
Und
meine
Zeit
nicht
verschwenden
No
puedo
olvidarme
de
usted
Ich
kann
dich
nicht
vergessen
Y
más
cuando
ya
estaba
adentro
Und
erst
recht
nicht,
als
ich
schon
in
dir
war
Nos
dejamos
llevar
de
los
sentimiento'
Wir
haben
uns
von
den
Gefühlen
leiten
lassen
Y
no
fue
mi
culpa,
me
enamoré
Und
es
war
nicht
meine
Schuld,
ich
habe
mich
verliebt
Baby,
lo
siento
Baby,
es
tut
mir
leid
Quiero
tenerte,
¿sabes,
bebé?
Ich
will
dich
haben,
weißt
du,
Baby?
Y
no
perder
mi
tiempo
Und
meine
Zeit
nicht
verschwenden
No
puedo
olvidarme
de
usted
Ich
kann
dich
nicht
vergessen
Y
más
cuando
ya
estaba
adentro
Und
erst
recht
nicht,
als
ich
schon
in
dir
war
Nos
dejamos
llevar
de
los
sentimiento'
Wir
haben
uns
von
den
Gefühlen
leiten
lassen
Y
no
fue
mi
culpa,
me
enamoré
Und
es
war
nicht
meine
Schuld,
ich
habe
mich
verliebt
Baby,
lo
siento
Baby,
es
tut
mir
leid
Tú
tienes
ese
culo,
mami
Du
hast
diesen
Hintern,
Mami
Que
me
enloquece,
que
me
encanta,
solo
lo
quiero
pa
mí
Der
mich
verrückt
macht,
den
ich
liebe,
ich
will
ihn
nur
für
mich
Vámonos
para
Europa,
yo
te
gasto
en
París
Lass
uns
nach
Europa
gehen,
ich
gebe
in
Paris
für
dich
aus
Que
así
quieras
a
otro,
me
prefieres
a
mí
Auch
wenn
du
einen
anderen
willst,
ziehst
du
mich
vor
Y
aún
tengo
el
video
cuando
nos
comimos
Und
ich
habe
immer
noch
das
Video,
als
wir
uns
liebten
Recuerdo
esa
noche,
yo
me
lo
imagino
Ich
erinnere
mich
an
diese
Nacht,
ich
stelle
es
mir
vor
Hacértelo
fue
de
cero
a
cien
Es
mit
dir
zu
tun,
war
von
null
auf
hundert
Pero
no
sé
si
esto
está
bien
Aber
ich
weiß
nicht,
ob
das
richtig
ist
Y
aún
tengo
el
video
cuando
nos
comimos
Und
ich
habe
immer
noch
das
Video,
als
wir
uns
liebten
Recuerdo
esa
noche,
yo
me
lo
imagino
Ich
erinnere
mich
an
diese
Nacht,
ich
stelle
es
mir
vor
Hacértelo
fue
de
cero
a
cien
Es
mit
dir
zu
tun,
war
von
null
auf
hundert
Pero
no
sé
si
esto
está
bien
Aber
ich
weiß
nicht,
ob
das
richtig
ist
Quiero
tenerte,
¿sabes,
bebé?
Ich
will
dich
haben,
weißt
du,
Baby?
Y
no
perder
mi
tiempo
Und
meine
Zeit
nicht
verschwenden
No
puedo
olvidarme
de
usted
Ich
kann
dich
nicht
vergessen
Y
más
cuando
ya
estaba
adentro
Und
erst
recht
nicht,
als
ich
schon
in
dir
war
Nos
dejamos
llevar
de
los
sentimiento'
Wir
haben
uns
von
den
Gefühlen
leiten
lassen
Y
no
fue
mi
culpa,
me
enamoré
Und
es
war
nicht
meine
Schuld,
ich
habe
mich
verliebt
Baby,
lo
siento
Baby,
es
tut
mir
leid
Quiero
tenerte,
¿sabes,
bebé?
Ich
will
dich
haben,
weißt
du,
Baby?
Y
no
perder
mi
tiempo
Und
meine
Zeit
nicht
verschwenden
No
puedo
olvidarme
de
usted
Ich
kann
dich
nicht
vergessen
Y
más
cuando
ya
estaba
adentro
Und
erst
recht
nicht,
als
ich
schon
in
dir
war
Nos
dejamos
llevar
de
los
sentimiento'
Wir
haben
uns
von
den
Gefühlen
leiten
lassen
Y
no
fue
mi
culpa,
me
enamoré
Und
es
war
nicht
meine
Schuld,
ich
habe
mich
verliebt
Baby,
lo
siento
Baby,
es
tut
mir
leid
Gonorrea,
ven
a
tomarnos
ese
vinito,
pa
Du
Miststück,
komm,
lass
uns
diesen
Wein
trinken
Qué
recuerdos
Was
für
Erinnerungen
Chimba,
chimba
Wahnsinn,
Wahnsinn
The
Prodigiez
The
Prodigiez
Mi
amor,
ya,
¿sabe
qué?
Meine
Liebe,
weißt
du
was?
Pa
no
hablarle
mucho
Um
nicht
viel
zu
reden
Palabras
sobran
Worte
sind
überflüssig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yhoan Manuel Jimenez Londono, Johnattan Jair Gaviria Cortes, Stiven Mesa Londono
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.