Текст песни и перевод на немецкий Blessd - Instagram
Aunque
ni
siquiera
te
sigo
(¡SOG!)
Obwohl
ich
dir
nicht
einmal
folge
(¡SOG!)
Me
mantengo
pendiente
a
tus
storie'
(qué
pista,
pa)
Bin
ich
immer
auf
dem
Laufenden
mit
deinen
Storys
(was
für
eine
Spur,
pa)
Yo
no
sé
si
será
el
destino
(yo
no
sé)
Ich
weiß
nicht,
ob
es
das
Schicksal
ist
(ich
weiß
nicht)
Que
hace
que
me
la
pase
pensando
en
ti
Das
mich
dazu
bringt,
ständig
an
dich
zu
denken
Y
como
hicimos
el
amor
Und
wie
wir
Liebe
machten
En
la
parte
de
atrás
del
carro
(en
la
G-Wa)
Auf
dem
Rücksitz
des
Autos
(im
G-Wa)
Solo
vuelve,
por
favor
Komm
einfach
zurück,
bitte
Yo
no
creo
que
esto
sea
un
descaro
(¡yeh!;
je,
je)
Ich
glaube
nicht,
dass
das
eine
Unverschämtheit
ist
(¡yeh!;
je,
je)
Dime
y
yo
planeo
la
huida
Sag
mir
Bescheid
und
ich
plane
die
Flucht
Y
aquí
en
Miami
nos
vemo'
a
escondida'
Und
hier
in
Miami
sehen
wir
uns
heimlich
Si
no
tienes
Visa,
yo
tе
doy
la
mía
Wenn
du
kein
Visum
hast,
gebe
ich
dir
meins
Si
tu
novio
pegunta,
tú
está'
perdía,
ma
Wenn
dein
Freund
fragt,
bist
du
verloren,
Ma
Tе
hablé
por
Instagram
y
todo
fluyó
(Blessd)
Ich
habe
dich
über
Instagram
angeschrieben
und
alles
floss
(Blessd)
Te
pedí
tu
WhatsApp,
no
dijiste
"no"
Ich
habe
dich
nach
deiner
WhatsApp
gefragt,
du
hast
nicht
"nein"
gesagt
Ahí
fue
donde
mi
mente
se
dañó
Da
wurde
mein
Verstand
verdorben
Sexo
en
la
G-Wa,
eso
terminó
(ja,
ja,
ja)
Sex
im
G-Wa,
das
endete
(ja,
ja,
ja)
La
historia
es
larga,
pero
(¿cómo?),
terminó
ella
en
el
extranjero
(allá,
ma)
Die
Geschichte
ist
lang,
aber
(wie?),
sie
endete
im
Ausland
(da
drüben,
Ma)
Si
tú
vuelve'
yo
quiero
(yo
reniego;
ja,
ja)
en
tu
cuerpo
ser
el
primero
(el
primero)
Wenn
du
zurückkommst,
will
ich
(ich
verleugne;
ja,
ja)
in
deinem
Körper
der
Erste
sein
(der
Erste)
Que
te
besa,
que
te
toca,
que
te
pega
a
la
paré
Der
dich
küsst,
der
dich
berührt,
der
dich
an
die
Wand
drückt
Que
te
desnua,
te
enloquece,
tú
ere'
la
de
"Quien
TV"
(¿vos
sos
la
de
"Quien
TV"?)
Der
dich
auszieht,
dich
verrückt
macht,
du
bist
die
von
"Quien
TV"
(du
bist
die
von
"Quien
TV"?)
Donde
te
vea
tu
novio,
no
te
la
cree
Wo
dein
Freund
dich
sieht,
glaubt
er
dir
nicht
¿Por
qué?,
¿por
qué?
Warum?
Warum?
Y
como
hicimos
el
amor
Und
wie
wir
Liebe
machten
En
la
parte
de
atrás
del
carro
Auf
dem
Rücksitz
des
Autos
Solo
vuelve,
por
favor
Komm
einfach
zurück,
bitte
Yo
no
creo
que
esto
sea
un
descaro
(¡yeh!;
SOG)
Ich
glaube
nicht,
dass
das
eine
Unverschämtheit
ist
(¡yeh!;
SOG)
Dime
y
yo
planeo
la
huida
Sag
mir
Bescheid
und
ich
plane
die
Flucht
Y
aquí
en
Miami
nos
vemo'
a
escondida'
Und
hier
in
Miami
sehen
wir
uns
heimlich
Si
no
tienes
Visa,
yo
te
doy
la
mía
Wenn
du
kein
Visum
hast,
gebe
ich
dir
meins
Si
tu
novio
pegunta,
tú
está'
perdía,
ma
Wenn
dein
Freund
fragt,
bist
du
verloren,
Ma
Que
te
besa,
que
te
toca,
que
te
pega
a
la
paré
Der
dich
küsst,
der
dich
berührt,
der
dich
an
die
Wand
drückt
Que
te
desnua,
te
enloquece,
tú
ere'
la
de
"Quien
TV"
(¿vos
sos
la
de
"Quien
TV"?)
Der
dich
auszieht,
dich
verrückt
macht,
du
bist
die
von
"Quien
TV"
(du
bist
die
von
"Quien
TV"?)
Donde
te
vea
tu
novio,
no
te
la
cree
Wo
dein
Freund
dich
sieht,
glaubt
er
dir
nicht
¿Por
qué?
¿Por
qué?
Warum?
Warum?
Ya
hablamos
mucho,
nos
estorba
la
ropa,
ropa
Wir
haben
schon
viel
geredet,
die
Kleidung
stört
uns,
Kleidung
Yo
soy
el
que
a
ti
te
toca,
toca
Ich
bin
derjenige,
der
dich
berührt,
berührt
Yo
sé
que
te
gusta,
se
te
nota,
nota
Ich
weiß,
dass
es
dir
gefällt,
man
merkt
es
dir
an,
an
Vámonos
de
aquí,
dame
un
beso
en
la
boca
Lass
uns
von
hier
verschwinden,
gib
mir
einen
Kuss
auf
den
Mund
Ya
hablamos
mucho,
nos
estorba
la
ropa,
ropa
Wir
haben
schon
viel
geredet,
die
Kleidung
stört
uns,
Kleidung
Yo
soy
el
que
a
ti
te
toca,
toca
Ich
bin
derjenige,
der
dich
berührt,
berührt
Yo
sé
que
te
gusta,
se
te
nota,
nota
Ich
weiß,
dass
es
dir
gefällt,
man
merkt
es
dir
an,
an
Vámonos
de
aquí,
dame
un
beso
en
la
boca
Lass
uns
von
hier
verschwinden,
gib
mir
einen
Kuss
auf
den
Mund
Que
te
besa,
que
te
toca,
que
te
pega
a
la
paré
Der
dich
küsst,
der
dich
berührt,
der
dich
an
die
Wand
drückt
Que
te
desnua,
te
enloquece,
tú
ere'
la
de
"Quien
TV"
(¿vos
sos
la
de
"Quien
TV"?)
Der
dich
auszieht,
dich
verrückt
macht,
du
bist
die
von
"Quien
TV"
(du
bist
die
von
"Quien
TV"?)
Donde
te
vea
tu
novio,
no
te
la
cree
Wo
dein
Freund
dich
sieht,
glaubt
er
dir
nicht
¿Por
qué?
¿Por
qué?
Warum?
Warum?
SOG,
qué
pista,
pá
SOG,
was
für
eine
Spur,
pá
Esto
es
pa
ti
Das
ist
für
dich
Tú
sabes
quién
Du
weißt,
wer
Dímelo,
Jara
Sag
es
mir,
Jara
Desde
el
barrio
Antioquia
Aus
dem
Viertel
Antioquia
El
que
todos
conocen
y
se
mantiene
conmigo
e'José
Der,
den
alle
kennen
und
der
immer
bei
mir
ist,
ist
José
Que
te
gusta
que
te
bese,
que
te
pegue
a
la
pare
Dass
es
dir
gefällt,
wenn
ich
dich
küsse,
wenn
ich
dich
an
die
Wand
drücke
Que
te
gusta
que
te
bese,
que
te
gusta
que
te
dé
Dass
es
dir
gefällt,
wenn
ich
dich
küsse,
dass
es
dir
gefällt,
wenn
ich
dich
nehme
Que
te
gusta
que
te
bese,
que
te
pegue
a
la
pare
Dass
es
dir
gefällt,
wenn
ich
dich
küsse,
wenn
ich
dich
an
die
Wand
drücke
Que
te
gusta
que
te
bese,
que
te
gusta
que
te
dé
Dass
es
dir
gefällt,
wenn
ich
dich
küsse,
dass
es
dir
gefällt,
wenn
ich
dich
nehme
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stiven Mesa Londono, Santiago Orrego Gallego
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.