Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you
wanna
be
my
baby
Wenn
du
meine
Liebste
sein
willst
If
you
wanna
be
so
come
with
me
Wenn
du
es
sein
willst,
dann
komm
mit
mir
Turn
back
to
me
Komm
zu
mir
zurück
Pa
ty
mendimet
po
me
vijne,
arsyet
kerkush
si
din
Ohne
dich
kommen
mir
die
Gedanken,
die
Gründe
kennt
niemand
Kto
ndjenja
kaq
te
forta
qe
smundet
as
koha
ti
fshin
Diese
starken
Gefühle,
die
nicht
einmal
die
Zeit
auslöschen
kann
Gjithcka
u
bo
me
dasht,
kurxho
nuk
u
bo
me
zor
Alles
geschah
aus
Liebe,
nichts
geschah
mit
Zwang
Dashnija
u
shemtu
si
mu
kan
ni
film
horror
Die
Liebe
wurde
hässlich,
wie
in
einem
Horrorfilm
Pse
me
t
pas
si
kujtim
kur
je
pjese
e
jetes
tim
Warum
sollte
ich
dich
als
Erinnerung
haben,
wenn
du
ein
Teil
meines
Lebens
bist
Kisha
dhon
une
gjithcka
vec
njihere
me
t
pas
n
kthim
Ich
hätte
alles
gegeben,
nur
um
dich
einmal
zurückzubekommen
Un
e
di
qe
ti
e
don
po
inati
nuk
te
len
Ich
weiß,
dass
du
es
willst,
aber
dein
Stolz
lässt
es
nicht
zu
Per
mu
kthy
apet
ti
mbrapa
besom
mu
qe
krejt
ja
vlen
Glaub
mir,
es
lohnt
sich,
zu
mir
zurückzukommen
A
t
kujtohet
ca
kem
dasht,
a
t
kujtohet
ca
kem
bo
Erinnerst
du
dich,
was
wir
liebten,
erinnerst
du
dich,
was
wir
taten
A
t
kujtohet
ca
mke
shkru
apo
krejt
e
ke
harru
Erinnerst
du
dich,
was
du
mir
geschrieben
hast,
oder
hast
du
alles
vergessen
Un
e
di
qe
sjam
perfekt,
ska
dashni
mo
pa
defekt
Ich
weiß,
ich
bin
nicht
perfekt,
es
gibt
keine
Liebe
mehr
ohne
Makel
If
you
wanna
be
my
baby
Wenn
du
meine
Liebste
sein
willst
If
you
wanna
be
so
come
with
me
Wenn
du
es
sein
willst,
dann
komm
mit
mir
Turn
back
to
me
Komm
zu
mir
zurück
E
di
qe
senet
kan
ndrru,
e
di
qe
koha
skthen
mo
Ich
weiß,
dass
sich
die
Dinge
geändert
haben,
ich
weiß,
dass
die
Zeit
nicht
zurückkehrt
E
ndoshta
mo
nuk
ja
vlen
per
me
shkru
une
per
to
Und
vielleicht
lohnt
es
sich
nicht
mehr,
darüber
zu
schreiben
Spo
thom
qe
muna
pa
ty,
po
e
di
qe
smunesh
pa
mu
Ich
sage
nicht,
dass
ich
ohne
dich
leben
kann,
aber
ich
weiß,
dass
du
nicht
ohne
mich
leben
kannst
Edhe
nese
je
me
tjeter,
e
di
prap
ki
me
mu
kujtu
Auch
wenn
du
mit
einem
anderen
bist,
weiß
ich,
dass
du
dich
trotzdem
an
mich
erinnern
wirst
Ato
fjale
n
4 sy,
une
n
mend
i
kom
hala
Diese
Worte
unter
vier
Augen,
ich
habe
sie
immer
noch
im
Kopf
Cdo
minut
qe
kem
kalu,
kurr
pishman
nuk
i
kam
ra
Jede
Minute,
die
wir
verbracht
haben,
habe
ich
nie
bereut
Nese
neser
shihem
prap
nuk
e
di
mo
a
po
m
njeh
Wenn
wir
uns
morgen
wiedersehen,
weiß
ich
nicht,
ob
du
mich
noch
erkennst
Vec
ni
gje
duhesh
me
dit
qe
per
mu
e
njejta
je
Aber
eines
musst
du
wissen,
dass
du
für
mich
immer
die
Gleiche
bist
A
t
kujtohet
ca
kem
dasht,
a
t
kujtohet
ca
kem
bo
Erinnerst
du
dich,
was
wir
liebten,
erinnerst
du
dich,
was
wir
taten
A
t
kujtohet
ca
mke
shkru
apo
krejt
e
ke
harru
Erinnerst
du
dich,
was
du
mir
geschrieben
hast,
oder
hast
du
alles
vergessen
Un
e
di
qe
sjam
perfekt,
ska
dashni
mo
pa
defekt
Ich
weiß,
ich
bin
nicht
perfekt,
es
gibt
keine
Liebe
mehr
ohne
Makel
If
you
wanna
be
my
baby
Wenn
du
meine
Liebste
sein
willst
If
you
wanna
be
so
come
with
me
Wenn
du
es
sein
willst,
dann
komm
mit
mir
Turn
back
to
me
Komm
zu
mir
zurück
A
t
kujtohet
ca
kem
dasht,
a
t
kujtohet
ca
kem
bo
Erinnerst
du
dich,
was
wir
liebten,
erinnerst
du
dich,
was
wir
taten
A
t
kujtohet
ca
mke
shkru
apo
krejt
e
ke
harru
Erinnerst
du
dich,
was
du
mir
geschrieben
hast,
oder
hast
du
alles
vergessen
Un
e
di
qe
sjam
perfekt,
ska
dashni
me
pa
defekt
Ich
weiß,
ich
bin
nicht
perfekt,
es
gibt
keine
Liebe
ohne
Makel
If
you
wanna
be
my
baby
Wenn
du
meine
Liebste
sein
willst
If
you
wanna
be
so
come
with
me
Wenn
du
es
sein
willst,
dann
komm
mit
mir
Turn
back
to
me
Komm
zu
mir
zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.