Blu & Exile - First Things First - перевод текста песни на немецкий

First Things First - Blu , Exile перевод на немецкий




First Things First
Das Wichtigste zuerst
First things first
Das Wichtigste zuerst
Ain't tryna game you up so girl i'll be straight
Ich will dich nicht veräppeln, also bin ich ehrlich, Mädel
First things first
Das Wichtigste zuerst
Don't want to mess it up before its too late
Ich will es nicht vermasseln, bevor es zu spät ist
First things first
Das Wichtigste zuerst
My name is, and you are? (Is young Blu, ok)
Mein Name ist, und du bist? (Ich bin der junge Blu, ok)
I'd like to get to know you if its okay
Ich würde dich gerne kennenlernen, wenn es okay ist
Ayo, tell me what I'm s'pose to do
Ayo, sag mir, was ich tun soll
Ayo, tell me what I'm s'pose to do
Ayo, sag mir, was ich tun soll
First things first (common)
Das Wichtigste zuerst (komm schon)
You gotta tell me what I'm s'pose to do
Du musst mir sagen, was ich tun soll
Let me know just what I'm s'pose to do
Sag mir, was ich tun soll
First things first, yeah
Das Wichtigste zuerst, ja
My name is, and you are? (Is young Blu, ok)
Mein Name ist, und du bist? (Ich bin der junge Blu, ok)
I'd like to get to know you if its okay
Ich würde dich gerne kennenlernen, wenn es okay ist
Yeah, see its so many ways I can approach you
Ja, es gibt so viele Arten, wie ich dich ansprechen könnte
I can either start off like, "Excuse me miss", but shit that's too old school
Ich könnte anfangen mit "Entschuldige, Miss", aber das ist zu altmodisch
And I can flow to you but that's too cliche
Und ich könnte für dich rappen, aber das ist zu klischeehaft
Plus I don't bust to bust nuts, I bust over beat breaks
Außerdem komme ich nicht einfach so, ich komme über Beat-Breaks
I could be honest with you and tell you I'm a cheapskate
Ich könnte ehrlich zu dir sein und dir sagen, dass ich ein Geizhals bin
But, you probably seen me sharing drinks with my deejay
Aber du hast mich wahrscheinlich gesehen, wie ich Drinks mit meinem DJ geteilt habe
So, fronting like I got chips is out the question
Also so zu tun, als hätte ich Geld, kommt nicht in Frage
And acting like my benz is in the shop is outdated
Und so zu tun, als wäre mein Benz in der Werkstatt, ist veraltet
And I ain't into playing games
Und ich stehe nicht auf Spielchen
Plus I already hate them fake ballers that be always dropping names
Außerdem hasse ich diese falschen Player, die immer mit Namen prahlen
And yeah I'm in the game but if I say I rap
Und ja, ich bin im Geschäft, aber wenn ich sage, dass ich rappe
You'll be looking for my range, gold chains and my strap
Wirst du nach meinem Range, Goldketten und meiner Waffe suchen
And I can act conscious, but if we talk politics
Und ich kann bewusst handeln, aber wenn wir über Politik reden
You'll notice that I'm out of the loop, cuz I don't follow it
Wirst du merken, dass ich nicht auf dem Laufenden bin, weil ich das nicht verfolge
I rock fitted caps, cufies aint for blu see
Ich trage Fitted Caps, Cufies sind nichts für Blu, siehst du
I eat red meat cuz tofu don't move me
Ich esse rotes Fleisch, weil Tofu mich nicht bewegt
And women are confusing, but that's for later on
Und Frauen sind verwirrend, aber das kommt später
And the only way to tell you is to say it in a song
Und der einzige Weg, es dir zu sagen, ist, es in einem Song zu sagen
Is like darling you a doll, don't confuse it with sexual
Es ist wie, Liebling, du bist eine Puppe, verwechsle es nicht mit etwas Sexuellem
But don't think, I don't think of having sex with you
Aber denk nicht, dass ich nicht daran denke, Sex mit dir zu haben
I'm trying to get next to you, but you being rude
Ich versuche, dir näher zu kommen, aber du bist unhöflich
In the club with ya guns out, shooting down fools
Im Club mit deinen Waffen, schießt du Typen ab
She shot down one, and shot down two
Sie hat einen abgeschossen, und zwei abgeschossen
Now tell me what the fuck am I suppose to do
Jetzt sag mir, was zum Teufel soll ich tun
Ain't tryna game you up so girl i'll be straight
Ich will dich nicht veräppeln, also bin ich ehrlich, Mädel
First things first (I ain't tryna gave you up)
Das Wichtigste zuerst (Ich will dich nicht reinlegen)
Don't want to mess it up before its too late
Ich will es nicht vermasseln, bevor es zu spät ist
First things first
Das Wichtigste zuerst
My name is, and you are? (Is young Blu, ok)
Mein Name ist, und du bist? (Ich bin der junge Blu, ok)
I'd like to get to know you if its okay
Ich würde dich gerne kennenlernen, wenn es okay ist
Ayo, tell me what I'm s'pose to do
Ayo, sag mir, was ich tun soll
Ayo, tell me what I'm s'pose to do
Ayo, sag mir, was ich tun soll
First things first
Das Wichtigste zuerst
You gotta tell me what I'm s'pose to do
Du musst mir sagen, was ich tun soll
Let me know just what I'm s'pose to do
Sag mir, was ich tun soll
First things first
Das Wichtigste zuerst
My name is, and you are? (Is young Blu, ok)
Mein Name ist, und du bist? (Ich bin der junge Blu, ok)
I'd like to get to know you if its okay
Ich würde dich gerne kennenlernen, wenn es okay ist
Now, don't get it twisted broke nigga's need love too
Nun, versteh mich nicht falsch, auch arme Niggas brauchen Liebe
And underground rappers like to chill at the club too
Und Underground-Rapper chillen auch gerne im Club
I wanna get buzzed, bet drunk and get crunk
Ich will einen Schwips bekommen, mich betrinken und durchdrehen
Get a chick to kick it with when I'm feeling fucked up but
Ein Mädel finden, mit dem ich abhängen kann, wenn ich mich beschissen fühle, aber
Women be mentioning ya' whips and your chains
Frauen erwähnen immer deine Karren und deine Ketten
So I flip it like slaves come with whips and chains, we gotta liberate
Also drehe ich es um, wie Sklaven mit Peitschen und Ketten kamen, wir müssen uns befreien
But before I could mention my name
Aber bevor ich meinen Namen erwähnen konnte
They be talking to the nigga with the keys to the range
Reden sie schon mit dem Typen mit den Schlüsseln zum Range
And I can't even compete with these ballers trying to get at you
Und ich kann nicht mal mit diesen Playern konkurrieren, die versuchen, an dich ranzukommen
Cuz I ain't even got enough cheese to try to match dude
Weil ich nicht mal genug Geld habe, um mit dem Typen mitzuhalten
Nor do I got a flat to bring you back to
Noch habe ich eine Wohnung, in die ich dich zurückbringen könnte
But, I can roll up a blunt and try to relax you
Aber ich kann einen Blunt rollen und versuchen, dich zu entspannen
Probably make you laugh when you mad in a bad mood
Dich wahrscheinlich zum Lachen bringen, wenn du wütend bist und schlechte Laune hast
Ask a few questions 'bout caressing your statue
Ein paar Fragen stellen, wie ich deine Figur streicheln könnte
Cuz no, I ain't got corn rolls or hood tatoes
Denn nein, ich habe keine Cornrows oder Ghetto-Tattoos
But, I can fuck up any track that I rap too
Aber ich kann jeden Track versauen, auf dem ich auch rappe
I know it's irrelevant, but rap is my profession
Ich weiß, es ist irrelevant, aber Rap ist mein Beruf
And just cause I'm a gentleman, don't mean I'm into settling
Und nur weil ich ein Gentleman bin, heißt das nicht, dass ich mich zufrieden gebe
I spend most my time on the grind, but I ain't peddling rocks
Ich verbringe die meiste Zeit mit harter Arbeit, aber ich deale nicht mit Drogen
Or trying to sign to the rock, I'm trying to meddle in my own business
Oder versuche, bei The Rock zu unterschreiben, ich versuche, mich um meine eigenen Angelegenheiten zu kümmern
So tell your girls mind they own business
Also sag deinen Mädels, sie sollen sich um ihre eigenen Angelegenheiten kümmern
And I would give you my digits but see my phone isn't
Und ich würde dir meine Nummer geben, aber mein Telefon ist nicht
Excepting calls to the bills get paid
Empfangsbereit, bis die Rechnungen bezahlt sind
Now you say you want the real but it's the real I'm saying, so what the deal
Jetzt sagst du, du willst das Echte, aber ich sage das Echte, also was ist los?
Ain't tryna game you up so girl i'll be straight
Ich will dich nicht veräppeln, also bin ich ehrlich, Mädel
First things first
Das Wichtigste zuerst
Don't want to mess it up before its too late
Ich will es nicht vermasseln, bevor es zu spät ist
First things first
Das Wichtigste zuerst
My name is, and you are? (Is young Blu, ok)
Mein Name ist, und du bist? (Ich bin der junge Blu, ok)
I'd like to get to know you if its okay
Ich würde dich gerne kennenlernen, wenn es okay ist
Yeah, if it's ok with you
Ja, wenn es für dich okay ist
If it's ok with you
Wenn es für dich okay ist
If it's ok with you
Wenn es für dich okay ist





Авторы: D. Cook, R. Vanhoy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.