Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Close
call,
no
fall
Knapp
vorbei,
kein
Sturz
Still
I'm
shining
like
opals
Trotzdem
strahle
ich
wie
Opale
So
far,
no
one
Bis
jetzt,
niemand
Running
around
in
an
oval
Der
im
Kreis
herumrennt
Hold
the
phone,
holy
ghost
Warte
kurz,
heiliger
Geist
Hoe
probably
went
and
think
I
overdosed
Die
Schlampe
dachte
wahrscheinlich,
ich
hätte
eine
Überdosis
Phone
was
dead,
what
is
new
Handy
war
leer,
was
ist
neu
Think
I
might
just
go
back
to
bed
Denke,
ich
gehe
einfach
zurück
ins
Bett
Three
pm
and
I'm
stuck
in
a
dream
bitch
Drei
Uhr
nachmittags
und
ich
stecke
in
einem
Traum
fest,
Schlampe
Blow
me
a
kiss,
wish
me
luck,
I'ma
need
it
Wirf
mir
einen
Kuss
zu,
wünsch
mir
Glück,
ich
werde
es
brauchen
Oh
my,
when
we
chillin
like
Lofi
Oh
mein
Gott,
wenn
wir
chillen
wie
Lofi
Roller
coaster
got
no
line,
no
lie
Achterbahn
hat
keine
Schlange,
keine
Lüge
Got
my
eye
on
you,
tonight
Habe
dich
im
Auge,
heute
Nacht
Hanging
with
your
ass,
I
might
lose
my
life
Wenn
ich
mit
dir
rumhänge,
könnte
ich
mein
Leben
verlieren
Took
a
couple
slashes
in
the
cougar
fight
Habe
ein
paar
Kratzer
im
Puma-Kampf
abbekommen
I
seen
many
moons
in
the
sky
Ich
habe
viele
Monde
am
Himmel
gesehen
Drive
fast
bitch
ignoring
the
signs
Fahre
schnell,
Schlampe,
ignoriere
die
Schilder
Bright
lights,
they
shine
in
my
eyes,
blind
Helle
Lichter,
sie
scheinen
in
meine
Augen,
blind
Cute
ass,
bitty,
yeah,
we
chillin',
watching
sci-fi
Süßer
Hintern,
Kleine,
ja,
wir
chillen,
schauen
Sci-Fi
Feeling
the
waves,
time
to
dig
me
up,
it's
high
tides
Fühle
die
Wellen,
Zeit,
mich
auszugraben,
es
ist
Flut
I
was
waving
hi,
I
got
a
better
look
it's
bye-bye
Ich
winkte,
aber
bei
genauerem
Hinsehen
ist
es
ein
Abschied
I've
been
at
the
gym,
hitting
curls
like
I'm
Ice
Spice
Ich
war
im
Fitnessstudio,
mache
Curls
wie
Ice
Spice
Thinking
bout
time
that
I
wasted
on
you
Denke
an
die
Zeit,
die
ich
mit
dir
verschwendet
habe
Thought
you
was
mine
but
you
treat
me
like
a
fool
Dachte,
du
wärst
mein,
aber
du
behandelst
mich
wie
einen
Narren
Running
like
its
summertime
im
always
staying
cool
Renne,
als
wäre
es
Sommer,
ich
bleibe
immer
cool
Party
in
my
head
i
was
really
off
them
drugs
Party
in
meinem
Kopf,
ich
war
wirklich
auf
Drogen
I
dont
show
no
love
bitch,
i
dont
do
no
hugs
Ich
zeige
keine
Liebe,
Schlampe,
ich
umarme
nicht
I've
been
coming
up
yea
this
money
getting
faster
Ich
komme
hoch,
ja,
dieses
Geld
kommt
schneller
I
be
just
like
Erin
I
could
never
be
no
cattle
Ich
bin
wie
Erin,
ich
könnte
niemals
Vieh
sein
But
i
be
like
Levi
when
it
come
down
to
the
battle
Aber
ich
bin
wie
Levi,
wenn
es
zum
Kampf
kommt
Tell
em
that
fame
could
never
matter
Sag
ihnen,
dass
Ruhm
niemals
wichtig
sein
könnte
Always
in
my
head
yea
this
bitch
got
me
buggin
Immer
in
meinem
Kopf,
ja,
diese
Schlampe
macht
mich
verrückt
Yea
my
soul
ache,
Shawty
doing
something
Ja,
meine
Seele
schmerzt,
Süße,
du
machst
etwas
Think
of
her,
I
just
hope
that
she
rotting
Denke
an
sie,
ich
hoffe
einfach,
dass
sie
verrottet
Blow
my
brains
out,
I'll
do
all
the
haunting
Blase
mir
das
Gehirn
raus,
ich
werde
dich
heimsuchen
Party
in
the
afterworld
yea
we
getting
lit
Party
in
der
Nachwelt,
ja,
wir
werden
high
Talking
up
medusa,
i
be
talking
bout
my
shit
Rede
mit
Medusa,
ich
rede
über
meine
Scheiße
My
heart
cold
as
ice
i'll
be
fine
when
im
in
hell
Mein
Herz
ist
eiskalt,
mir
wird
es
gut
gehen,
wenn
ich
in
der
Hölle
bin
Walking
up
throught
blightown
looking
for
the
bell
Laufe
durch
Blighttown
und
suche
nach
der
Glocke
Just
like
Leon
Ill
be
kicking
it
I'm
well
Genau
wie
Leon
werde
ich
es
rocken,
mir
geht
es
gut
Walking
through
blighttown
looking
for
the
bell
Laufe
durch
Blighttown
und
suche
nach
der
Glocke
Walking
through
blighttown
looking
for
the
bell
Laufe
durch
Blighttown
und
suche
nach
der
Glocke
Same
phone
number
since
fifth
grade,
yea
ring
that
Gleiche
Telefonnummer
seit
der
fünften
Klasse,
ja,
ruf
an
Pinky
swear,
yeah,
I
promise
to
be
back
Kleiner-Finger-Schwur,
ja,
ich
verspreche,
zurückzukommen
Homie
on
the
streets
when
I'm
thinking
he
in
rehab
Kumpel
auf
der
Straße,
wenn
ich
denke,
er
ist
in
der
Reha
I
dont
donate
and
they
calling
me
a
D-bag
Ich
spende
nicht
und
sie
nennen
mich
einen
D-Bag
(Depp)
Went
from
flintstones
and
they
picking
out
the
bean
bag
Ging
von
den
Flintstones
und
sie
suchen
den
Sitzsack
aus
No
pulse,
eyes
roll
back,
get
an
Evac
Kein
Puls,
Augen
rollen
zurück,
hol
einen
Evac
White
turtle
neck
not
a
vest
Weißer
Rollkragenpullover,
keine
Weste
It's
a
jean
jacket,
mind
stay
elevated
Es
ist
eine
Jeansjacke,
mein
Geist
bleibt
erhoben
Thinking
I
can
be
better
Denke,
ich
kann
besser
sein
Wise
with
age
Motherfucker
got
the
real
cheddar
Weise
mit
dem
Alter,
Mistkerl,
hat
den
echten
Cheddar
Love,
No
pain,
no
handshake,
that's
a
deal
breaker
Liebe,
kein
Schmerz,
kein
Handschlag,
das
ist
ein
Dealbreaker
Close
call,
no
fall
Knapp
vorbei,
kein
Sturz
Still
I'm
shining
like
opals
Trotzdem
strahle
ich
wie
Opale
So
far,
no
one
Bis
jetzt,
niemand
Running
around
in
an
oval
Der
im
Kreis
herumrennt
Hold
the
phone,
holy
ghost
Warte
kurz,
heiliger
Geist
Hoe
probably
went
and
think
I
overdosed
Die
Schlampe
dachte
wahrscheinlich,
ich
hätte
eine
Überdosis
Phone
was
dead,
what
is
new
Handy
war
leer,
was
ist
neu
Think
I
might
just
go
back
to
bed
Denke,
ich
gehe
einfach
zurück
ins
Bett
Three
pm
and
I'm
stuck
in
a
dream
bitch
Drei
Uhr
nachmittags
und
ich
stecke
in
einem
Traum
fest,
Schlampe
Blow
me
a
kiss,
wish
me
luck,
I'ma
need
it
Wirf
mir
einen
Kuss
zu,
wünsch
mir
Glück,
ich
werde
es
brauchen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kenneth Uribe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.