Bluejacket - Dontfollowme - перевод текста песни на немецкий

Dontfollowme - Bluejacketперевод на немецкий




Dontfollowme
Folge mir nicht
Tohru
Tohru
(Yeah, oh)
(Yeah, oh)
(This Bluejacket, yeah, I'm Bluejacket, yeah)
(Das ist Bluejacket, yeah, ich bin Bluejacket, yeah)
Don't follow me, babe, there's nothing to save
Folge mir nicht, Babe, es gibt nichts zu retten
I'm really the villain, I lose anyway
Ich bin wirklich der Bösewicht, ich verliere sowieso
Just part of the play, don't follow me, babe
Nur ein Teil des Spiels, folge mir nicht, Babe
I'll go to the end of the world just to stay
Ich gehe bis ans Ende der Welt, nur um zu bleiben
Just so you're safe, crawl out of my grave
Nur damit du sicher bist, krieche aus meinem Grab
Just to engrave our initials in veins
Nur um unsere Initialen in Venen zu gravieren
Been riding my phase, just tell me I've changed
Reite schon auf meiner Welle, sag mir einfach, ich hätte mich verändert
Let's play this game, there's no love without pain
Lass uns dieses Spiel spielen, es gibt keine Liebe ohne Schmerz
For days, been up in a daze
Seit Tagen bin ich wie benebelt
Nobody gon' notice 'cause I'm keeping up to pace
Niemand wird es bemerken, weil ich Schritt halte
No escapin', bae, the simulation cage
Kein Entkommen, Bae, der Simulationskäfig
Guess we'll fade away just together in the matrix
Ich schätze, wir werden einfach zusammen in der Matrix verschwinden
'Cause come with me, just take my hand
Denn komm mit mir, nimm einfach meine Hand
We'll play pretend in Wonderland
Wir spielen im Wunderland, als ob
I'll put that Ringpop on your finger
Ich stecke dir den Ringpop an den Finger
You play mom and I'll play dad
Du spielst Mama und ich spiele Papa
Your too torn, baby, call a cab
Du bist zu zerrissen, Baby, ruf ein Taxi
No multiplayer, pause the match
Kein Mehrspieler, pausiere das Match
I'll kill myself, I'll haunt your ass (I warned you, baby, I'm Bluejacket)
Ich bringe mich um, ich werde dich heimsuchen (Ich habe dich gewarnt, Baby, ich bin Bluejacket)
Don't follow me, babe, there's nothing to save
Folge mir nicht, Babe, es gibt nichts zu retten
I'm really the villain, I lose anyway
Ich bin wirklich der Bösewicht, ich verliere sowieso
Just part of the play, don't follow me, babe
Nur ein Teil des Spiels, folge mir nicht, Babe
I'll go to the end of the world just to stay
Ich gehe bis ans Ende der Welt, nur um zu bleiben
Just so you're safe, crawl out of my grave
Nur damit du sicher bist, krieche aus meinem Grab
Just to engrave our initials in veins
Nur um unsere Initialen in Venen zu gravieren
Been riding my phase, just tell me I've changed
Reite schon auf meiner Welle, sag mir einfach, ich hätte mich verändert
Let's play this game, there's no love without pain
Lass uns dieses Spiel spielen, es gibt keine Liebe ohne Schmerz
Yeah, babe, I think it's your move
Yeah, Babe, ich denke, du bist am Zug
I already threw that fucking movie on that Roku
Ich habe diesen verdammten Film schon auf Roku angemacht
Why you put me in a situation where we both lose?
Warum bringst du mich in eine Situation, in der wir beide verlieren?
I'm just tryna flip some number, chill and play Sudoku
Ich versuche nur, ein paar Zahlen zu drehen, zu chillen und Sudoku zu spielen
'Cause, yeah, I bust out the old moves
Denn, yeah, ich packe die alten Moves aus
They call me a sellout, don't even know who I sold to
Sie nennen mich einen Ausverkauf, wissen nicht mal, an wen ich verkauft habe
I'ma whip up soul food, you'll be chewin' on some tofu
Ich werde Soul Food zaubern, du wirst auf etwas Tofu kauen
I know that I won't lose, they got me up on that drone news
Ich weiß, dass ich nicht verlieren werde, sie haben mich in den Drohnen-Nachrichten
'Cause, ooh, hope you stay a while, make yourself at home
Denn, ooh, hoffe, du bleibst eine Weile, fühl dich wie zu Hause
Oh, take me with you if you wanna go, oh, oh, oh
Oh, nimm mich mit, wenn du gehen willst, oh, oh, oh
(Don't follow me, I'll follow you)
(Folge mir nicht, ich folge dir)
(Don't follow me, I'll follow you)
(Folge mir nicht, ich folge dir)
(Don't follow me, I'll follow you)
(Folge mir nicht, ich folge dir)
(Don't follow me)
(Folge mir nicht)





Авторы: Isaiah Hasman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.