Bluejacket - NO CASE - перевод текста песни на немецкий

NO CASE - Bluejacketперевод на немецкий




NO CASE
KEIN FALL
I just think I know what you mofos dont aye
Ich denke, ich weiß, was ihr Mistkerle nicht wisst, ja
I just got Two blickys stolen still they ain't go no case
Mir wurden gerade zwei Knarren gestohlen, trotzdem haben sie keinen Fall
I been loosing track of time, I'm riding on a soul train
Ich habe den Überblick über die Zeit verloren, ich reite auf einem Seelenzug
Even though I worked so fucking hard to get the road paved
Obwohl ich so verdammt hart gearbeitet habe, um den Weg zu ebnen
Aye in the room bet I'm the most faded,
Ja, im Raum bin ich sicher der Berauschteste,
Ain't a flex, I feel dissociated
Ist kein Angeben, ich fühle mich dissoziiert
Wait, wannna say mamma look i made it, really mean it
Warte, will sagen, Mama, schau, ich habe es geschafft, meine es wirklich ernst
Yea you raised a fricking genius, whoaa
Ja, du hast ein verdammtes Genie großgezogen, whoaa
Didn't mean to get so cocky con's weigh out the pros
Wollte nicht so überheblich werden, Nachteile wiegen die Vorteile auf
I smoked a qp, then I flipped another 4
Ich habe ein Viertelpfund geraucht und dann noch vier umgesetzt
Spent the profit on some beats, that's how my money rolls
Habe den Gewinn für ein paar Beats ausgegeben, so rollt mein Geld
Sick of being broke, but the richest of my homies
Habe es satt, pleite zu sein, aber der Reichste meiner Kumpels
Imma sinner in the light, in the dark yea im a poet
Ich bin ein Sünder im Licht, im Dunkeln, ja, bin ich ein Poet
Always ready for the fight, but this war im tryna ghost
Immer bereit für den Kampf, aber diesen Krieg versuche ich zu meiden
Yea my soul gon leave my body, not a hobbie, just a goal
Ja, meine Seele wird meinen Körper verlassen, kein Hobby, nur ein Ziel
Hearing the ringing in my ears, not a hobbit talking smaug
Höre das Klingeln in meinen Ohren, kein Hobbit, der über Smaug spricht
I go for the gold, desverve it I know
Ich strebe nach Gold, verdiene es, ich weiß
Put in work, 24/7 ahead of my foes
Habe reingehauen, 24/7, meinen Feinden voraus
Eat dessert when I want but I won't discipline
Esse Nachtisch, wann ich will, aber ich werde mich nicht disziplinieren
On a roll, just digging my own grave, engraving my stone
Bin auf einem Lauf, grabe nur mein eigenes Grab, graviere meinen Stein
Stop hitting my phone, bitch I'm busy pipe down,
Hör auf, mein Handy anzuklingeln, Schlampe, ich bin beschäftigt, halt die Klappe,
Just got eat a pine cone
Habe gerade einen Tannenzapfen gegessen
They ain't go no case
Sie haben keinen Fall
Over it anyways
Bin sowieso drüber weg
They know that they went so low
Sie wissen, dass sie so tief gesunken sind
They biggest come up is my slight downfall oh
Ihr größter Erfolg ist mein kleiner Misserfolg, oh
I am the one that's go all out hoe
Ich bin derjenige, der alles gibt, Schlampe
You think you won because there no case
Du denkst, du hast gewonnen, weil es keinen Fall gibt
I'm over it anyways
Ich bin sowieso drüber weg
I just think i know what you mother fuckers dont Aye
Ich denke einfach, ich weiß, was ihr Mistkerle nicht wisst, ja
Yea he on iT, but he backwards
Ja, er ist auf IT, aber er ist rückwärts
Broke ass mofo caught up in factors
Pleitegeier, gefangen in Faktoren
He beat his baby mamma
Er hat seine Baby-Mama geschlagen
He talking like an actor
Er redet wie ein Schauspieler
He put the words in my mouth and all he heard was chatter
Er hat mir die Worte in den Mund gelegt und alles, was er hörte, war Geschwätz
But if shoe fits, wait try on the hat first
Aber wenn der Schuh passt, warte, probier zuerst den Hut an
Clown ass washed up peice of shit bastard
Abgewrackter, heruntergekommener Scheißkerl
You stole my gats, probably sold em for shwag herb
Du hast meine Knarren geklaut, sie wahrscheinlich für billiges Gras verkauft
Everybody know you just a theif just a bad person
Jeder weiß, du bist nur ein Dieb, einfach ein schlechter Mensch
And I'm still just waiting for apologies,
Und ich warte immer noch auf Entschuldigungen,
I don't give a fuck metaphors or analogies
Scheiß auf Metaphern oder Analogien
Sick of all these whores, shut the door
Habe die Schnauze voll von all diesen Huren, mach die Tür zu
Stop callin me
Hör auf, mich anzurufen
This before the storm, this the lore
Das ist vor dem Sturm, das ist die Überlieferung
This is all of me, Bluejacket
Das bin ganz ich, Bluejacket
They ain't go no case
Sie haben keinen Fall
Over it anyways
Bin sowieso drüber weg
They know that they went so low
Sie wissen, dass sie so tief gesunken sind
They biggest come up is my slight downfall oh
Ihr größter Erfolg ist mein kleiner Misserfolg, oh
I am the one that's go all out hoe
Ich bin derjenige, der alles gibt, Schlampe
You think you won because there no case
Du denkst, du hast gewonnen, weil es keinen Fall gibt
I'm over it anyways
Ich bin sowieso drüber weg
I just think i know what you mother fuckers dont Aye
Ich denke einfach, ich weiß, was ihr Mistkerle nicht wisst, ja





Авторы: Isaiah Hasman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.