Текст песни и перевод на английский Blues - ... norr till söder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
... norr till söder
... north to South
Refr.
Från
västerort
till
öster,
norr
till
söder
Refr.
From
West
to
east,
north
to
South
Alla
hjärtan
som
blöder,
mina
systrar
och
bröder
All
hearts
that
bleed,
my
sisters
and
brothers
Ingen
annat
återvända
utan
förklaring
No
one
else
return
without
explanation
Slänger
bort
kompassen,
en
kass
får
en
varning
Throwing
away
the
Compass,
a
cashier
gets
a
warning
Strategin
é
galen,
men
inte
så
ball
The
strategy
é
crazy,
but
not
so
ball
Vi
visar
vad
vi
kan
från
ingenstans
till
överallt
We
show
what
we
can
from
nowhere
to
everywhere
Mycke
é
intressant,
men
va
inte
nyfiken
Very
interesting,
but
don't
be
curious
Ha
inte
näsan
i
blöt
utan
lyssna
på
lyriken
Don't
get
your
nose
wet,
listen
to
the
lyrics
En
röst
sex
åtter
fem
mikrofoner
slå
snurr
på
planeter
One
voice
six
eights
five
microphones
beat
spin
on
planets
Och
sparka
ut
demoner,
riktning
mot
toppen
And
kick
out
Demons,
heading
for
the
top
Smitta
som
hivish,
skulder
blir,
rivish
fuck
alla
divish
Smitten
like
hivish,
debts
get,
rivish
fuck
all
divish
Utan
malt
är
det
jävligt
trist
Without
malt,
it's
damn
boring
Javisst
torrt
som
en
nykterist,
men
i
rimmen
ingen
brist
Certainly
dry
as
a
sober,
but
in
the
rhyme
no
shortage
Till
alla
mina
taggtrådstuggare
To
all
my
barbed
wire
cutters
Minfältsvandrare
Minefield
walkers
Alla
vars
skepp
sjönk
eller
kantrade
All
whose
ships
sank
or
capsized
Misären
den
växer
avspeglas
i
texter
The
misery
it
grows
is
reflected
in
texts
Som
en
skolfröken
så
ger
jag
dig
läxor
Like
a
school
girl,
I
give
you
homework.
I
lugnet
före
stormen
In
the
calm
before
the
storm
Tillhör
inte
normen
Does
not
belong
to
the
norm
Fatta
när
vi
skapades
bröts
hela
formen
When
we
were
created,
the
whole
form
was
broken.
Frustrationen
är
stor
The
frustration
is
great
Toleransnivån
låg
The
tolerance
level
is
low
För
nån
pajas
har
tippat
på
rättvisans
våg
Because
some
pajas
have
tipped
the
scales
of
Justice
Men
se
hur
smärtan
förbrödar
But
see
how
the
pain
incinerates
Girigheten
söndrar
Greed
breaks
Hatet
erövrar
den
som
har
modet
han
prövar
Hatred
conquers
the
one
who
has
the
courage
he
tries
Nu
eller
aldrig
Now
or
never
Allt
eller
inget
All
or
nothing
Känn
hur
tiden
é
kommen
Feel
how
the
time
é
come
Hör
gong-gongen
ringer
Hear
the
gong-the
gong
rings
Se
det
som
en
äventyr
nära
dödens
gränsland
See
it
as
an
adventure
near
the
borderland
of
death
Ta
lite
grand
och
bind
ett
stark
blodsband
Take
some
grand
and
tie
a
strong
blood
bond
Tiden
é
din
Ray
Tiden
é
din
Ray
165
står
bakom
dig
165
is
behind
you
Gör
det
till
din
grej
Make
it
your
thing
Blues
ska
bombas
med
spray
Blues
should
be
bombarded
with
spray
Broder
det
här
é
vägen
tillbaka
Brother
this
way
back
Båda
ska
starta
kaos
Both
will
start
chaos
De
é
nu
skiten
startar
Now
the
shit
starts
Paranormalt
beteende
i
västerort
Paranormal
behavior
in
the
West
Dags
att
ta
tillbaka
allt
det
ni
har
snott
Time
to
take
back
everything
you've
stolen
För
K
står
för
kaos
K
stands
for
chaos.
E
står
för
energi
E
stands
for
energy
N
står
för
negern
från
förorten
Hässelby
N
stands
for
the
Negro
from
the
suburb
of
Hässelby
Mina
systrar
och
bröder
My
sisters
and
brothers
Doing
your
thing
Doing
your
thing
Eidi
feet
productions
och
jag
blir
Ken
Ring
Eidi
feet
productions
and
I
become
Ken
Ring
Skit
i
branschen
Shit
in
the
business
Gör
vad
du
känner
é
rätt
Do
what
you
feel
right
Om
dom
båda
smälter
samman
soft
du
kan
tjäna
fett
If
they
both
merge
soft
you
can
earn
fat
äta
dig
mätt
eat
your
fill
Bjuda
ut
dina
nära
Invite
your
close
ones
Shoppa
på
kredit
Shopping
on
credit
Köpa
mer
än
du
orkar
bära
Buy
more
than
you
can
carry
Sälj
ej
din
själ
Don't
sell
your
soul
Bara
gör
ett
fett
demo
Just
make
a
fat
demo
Inget
för
massan
Nothing
for
the
masses
Hopsatt
som
lego
Assembled
like
lego
Akta
ditt
ego
Beware
your
ego
Låt
det
ej
bli
för
stort
Don't
let
it
get
too
big
För
när
glöden
försvinner
finns
det
bara
sot
Because
when
the
glow
disappears,
there
is
only
soot
Redo
att
blåsas
bort
eller
när
vinden
mojnar
Ready
to
be
blown
away
or
when
the
wind
blows
Måste
kämpa
så
inte
attraktionen
inte
somnar
Have
to
fight
so
that
the
attraction
does
not
fall
asleep
Falsk
eller
äkta
Fake
or
genuine
Det
finns
många
suspekta
There
are
many
suspects
Tills
skalet
kläcks
och
sanningen
börjar
läcka
Until
the
shell
hatches
and
the
truth
begins
to
leak
Och
förfläcka
smuts
And
stain
dirt
Ett
tvättäkta
plagiat
med
dålig
smak
A
true
plagiarism
with
bad
taste
Med
andra
bokstäver
i
dubbelt
ett
plus
With
other
letters
in
Double
A
plus
Att
det
finns
ett
jag
och
inga
duplikat
That
there
is
a
self
and
no
duplicates
Så
känn
på
denna
däng
från
en
levande
soldat
So
feel
this
dengue
from
a
living
soldier
Det
är
mannen
med
hat
That's
the
man
with
the
hate
Men
med
desto
mer
kärlek
till
det
som
är
ärligt
But
with
all
the
more
love
for
what
is
honest
Det
har
varit
förfärligt
huggandes
som
knivblad
It
has
been
horribly
chopping
like
knife
blades
Ska
vi
slå
vad
Shall
we
bet
Från
stad
till
stad
har
jag
blött
som
Stockholms
blodbad
From
city
to
city
I
have
bled
like
the
bloodbath
of
Stockholm
Så
syna
din
fasad
men
jag
ser
allt
igenom
So
call
your
facade
but
I
see
everything
through
Ska
jag
ge
dem
fuck
it
Blues
Should
I
give
them
the
fuck
it
Blues
Det
dags
stt
ge
dem
It's
time
to
give
them
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Homan Sebghati, Ken Ring, Bechir Eklund, Andr (peewe) Mollerfors, Raymond Peroti, Mattias Magro, Roberto Martorell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.