Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Absolutnie Piękna
Absolut Schön
Bo
tej
nocy
jesteś
absolutnie
piękna
Denn
heute
Nacht
bist
du
absolut
schön
(Absolutnie
piękna)
(Absolut
schön)
Aż
do
rana
będziesz
tylko
w
moich
rękach
Bis
zum
Morgen
wirst
du
nur
in
meinen
Händen
sein
(Tylko
w
moich
rękach)
(Nur
in
meinen
Händen)
(Absolutnie
piękna)
(Absolut
schön)
Zadzwoniłem
w
środku
nocy
Ich
rief
mitten
in
der
Nacht
an
Zamarzyły
mi
się
twoje
oczy
Ich
träumte
von
deinen
Augen
Lecz
ty
nadal
nie
odbierasz
Aber
du
gehst
immer
noch
nicht
ran
Wiem,
genialny
plan
wykonam
teraz
Ich
weiß,
ich
werde
jetzt
einen
genialen
Plan
ausführen
Napiszę,
wyślę,
że
o
tobie
myślę
Ich
schreibe,
ich
sende,
dass
ich
an
dich
denke
Że
moknę
pod
twym
oknem
Dass
ich
unter
deinem
Fenster
durchnässt
werde
Chcę
znów
to
przeżyć
i
tak
jak
kiedyś
Ich
will
es
wieder
erleben
und
wie
damals
Będę
szeptał
ci
do
ucha
Werde
ich
dir
ins
Ohr
flüstern
Tej
nocy
wyglądasz,
absolutnie
pięknie
Heute
Nacht
siehst
du
absolut
schön
aus
Gdy
tańczysz
ze
mną
w
tej
sukience
Wenn
du
mit
mir
in
diesem
Kleid
tanzt
Będę
cię
całował,
jak
wariat
miłował
Ich
werde
dich
küssen,
wie
ein
Verrückter
lieben
Za
nic,
aż
do
granic
Für
nichts,
bis
an
die
Grenzen
Bo
tej
nocy
jesteś,
absolutnie
piękna
Denn
heute
Nacht
bist
du
absolut
schön
Do
rana
będziesz
w
moich
rękach
Bis
zum
Morgen
wirst
du
in
meinen
Händen
sein
Będę
ci
spełnieniem
dla
serca
i
ciała
Ich
werde
die
Erfüllung
für
dein
Herz
und
deinen
Körper
sein
Gdybyś
tylko
chciała
Wenn
du
nur
wolltest
(Gdybyś
tylko
chciała)
(Wenn
du
nur
wolltest)
Daj
się
uwieść
tej
piosence
Lass
dich
von
diesem
Lied
verführen
Ucałuję
za
to
twoje
ręce
Dafür
werde
ich
deine
Hände
küssen
Wrzuć
na
usta
czerwień
szminki
Trage
rote
Schminke
auf
deine
Lippen
auf
Wypijemy
kolorowe
drinki
Wir
werden
bunte
Drinks
trinken
Za
oknem
ciemno,
no
dawaj,
chodź
ze
mną
Draußen
ist
es
dunkel,
komm
schon,
geh
mit
mir
Na
ten
balet
poszaleć
Auf
diesen
Ball,
um
ausgelassen
zu
feiern
Już
wiem
na
pewno,
rzucę
czar
królewno
Ich
weiß
es
jetzt
sicher,
ich
werde
dich
verzaubern,
Prinzessin
I
będę
szeptał
ci
do
ucha
Und
ich
werde
dir
ins
Ohr
flüstern
Tej
nocy
wyglądasz,
absolutnie
pięknie
Heute
Nacht
siehst
du
absolut
schön
aus
Gdy
tańczysz
ze
mną
w
tej
sukience
Wenn
du
mit
mir
in
diesem
Kleid
tanzt
Będę
cię
całował,
jak
wariat
miłował
Ich
werde
dich
küssen,
wie
ein
Verrückter
lieben
Za
nic,
aż
do
granic
Für
nichts,
bis
an
die
Grenzen
Bo
tej
nocy
jesteś,
absolutnie
piękna
Denn
heute
Nacht
bist
du
absolut
schön
Do
rana
będziesz
w
moich
rękach
Bis
zum
Morgen
wirst
du
in
meinen
Händen
sein
Będę
ci
spełnieniem
dla
serca
i
ciała
Ich
werde
die
Erfüllung
für
dein
Herz
und
deinen
Körper
sein
Gdybyś
tylko
chciała
Wenn
du
nur
wolltest
(Absolutnie
piękna)
(Absolut
schön)
Tej
nocy
wyglądasz,
absolutnie
pięknie
Heute
Nacht
siehst
du
absolut
schön
aus
Gdy
tańczysz
ze
mną
w
tej
sukience
Wenn
du
mit
mir
in
diesem
Kleid
tanzt
Będę
cię
całował,
jak
wariat
miłował
Ich
werde
dich
küssen,
wie
ein
Verrückter
lieben
Za
nic,
aż
do
granic
Für
nichts,
bis
an
die
Grenzen
Bo
tej
nocy
jesteś,
absolutnie
piękna
Denn
heute
Nacht
bist
du
absolut
schön
Do
rana
będziesz
w
moich
rękach
Bis
zum
Morgen
wirst
du
in
meinen
Händen
sein
Będę
ci
spełnieniem
dla
serca
i
ciała
Ich
werde
die
Erfüllung
für
dein
Herz
und
deinen
Körper
sein
Gdybyś
tylko
chciała
Wenn
du
nur
wolltest
(Absolutnie
piękna)
(Absolut
schön)
(Gdybyś
tylko
chciała)
(Wenn
du
nur
wolltest)
(Absolutnie
piękna)
(Absolut
schön)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dariusz Mata
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.