Boi Bumbá Garantido - Jeroky Kayowá - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Boi Bumbá Garantido - Jeroky Kayowá




Jeroky Kayowá
Jeroky Kayowá
Nhanderu, Nhandecy, Nhanderu, Nhandecy
Nhanderu, Nhandecy, Nhanderu, Nhandecy
Na luz sagrada do sol
Im heiligen Licht der Sonne
O pajé Pa'i Kuara vibra o maracá, toca takuapu
Der Schamane Pa'i Kuara schwingt die Maraca, spielt Takuapu
No Jeroky Guarani Kayowá
Im Jeroky Guarani Kayowá
Pra vida na terra não se acabar
Damit das Leben auf der Erde nicht endet
Pra vida continuar
Damit das Leben weitergeht
Sagrado é a vida que guarda os segredos do coração
Heilig ist das Leben, das die Geheimnisse des Herzens bewahrt
No corpo, no mantra, no canto e na dança
Im Körper, im Mantra, im Gesang und im Tanz
Enfrentando perigos
Gefahren trotzend
Mantendo o equilíbrio no cosmo Kuaray
Das Gleichgewicht im Kosmos Kuaray bewahrend
Jeguaka, onde o relâmpago faz sua morada
Jeguaka, wo der Blitz wohnt
Jeguaka, caminhos da aldeia ancestral
Jeguaka, Wege des angestammten Dorfes
Jeroky, Jeroky, Jeroky Kayowá
Jeroky, Jeroky, Jeroky Kayowá
Jeroky, Jeroky, Jeroky Kayowá
Jeroky, Jeroky, Jeroky Kayowá
Pa'i Tavyterã Pa'i Tavyterã
Pa'i Tavyterã Pa'i Tavyterã
(Pa'i Tavyterã Pa'i Tavyterã)
(Pa'i Tavyterã Pa'i Tavyterã)
O povo do centro da terra
Das Volk aus der Mitte der Erde
Faz a melodia que mantém viva
Macht die Melodie, die lebendig hält
Toda ternura na cantoria
All die Zärtlichkeit im Gesang
Pro sol descansar
Damit die Sonne ruhen kann, meine Liebste
O pajé Pa'i Kuara viaja na luz
Der Schamane Pa'i Kuara reist im Licht
Cantando e dançando
Singend und tanzend
Enfrentando perigos, bichos e feras
Gefahren, Tieren und Bestien trotzend
Que habitam caminhos
Die Wege bewohnen
Que levam as aldeias divinas
Die zu den göttlichen Dörfern führen
Ao grande pajé Nhanderu
Zum großen Schamanen Nhanderu
Cantando e dançando
Singend und tanzend
Enfrentando perigos, bichos e feras
Gefahren, Tieren und Bestien trotzend
Que habitam os caminhos
Die die Wege bewohnen
Que levam as aldeias divinas
Die zu den göttlichen Dörfern führen
Ao grande pajé Nhanderu
Zum großen Schamanen Nhanderu
Pa'i Tavyterã Pa'i Tavyterã
Pa'i Tavyterã Pa'i Tavyterã
(Pa'i Tavyterã Pa'i Tavyterã)
(Pa'i Tavyterã Pa'i Tavyterã)
O povo do centro da terra
Das Volk aus der Mitte der Erde
Faz a melodia que mantém viva
Macht die Melodie, die lebendig hält
Toda ternura na cantoria
All die Zärtlichkeit im Gesang
Pro sol descansar
Damit die Sonne ruhen kann, meine Liebste
O pajé Pa'i Kuara viaja na luz
Der Schamane Pa'i Kuara reist im Licht
Cantando e dançando
Singend und tanzend
Enfrentando perigos, bichos e feras
Gefahren, Tieren und Bestien trotzend
Que habitam caminhos
Die Wege bewohnen
Que levam as aldeias divinas
Die zu den göttlichen Dörfern führen
Ao grande pajé Nhanderu
Zum großen Schamanen Nhanderu
Cantando e dançando
Singend und tanzend
Enfrentando perigos, bichos e feras
Gefahren, Tieren und Bestien trotzend
Que habitam os caminhos
Die die Wege bewohnen
Que levam as aldeias divinas
Die zu den göttlichen Dörfern führen
Ao grande pajé Nhanderu
Zum großen Schamanen Nhanderu





Авторы: Alder Oliveira, Fred Goes, Helen Veras


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.