Текст песни и перевод на немецкий Boi Bumbá Garantido - Jeroky Kayowá
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jeroky Kayowá
Jeroky Kayowá
Nhanderu,
Nhandecy,
Nhanderu,
Nhandecy
Nhanderu,
Nhandecy,
Nhanderu,
Nhandecy
Na
luz
sagrada
do
sol
Im
heiligen
Licht
der
Sonne
O
pajé
Pa'i
Kuara
vibra
o
maracá,
toca
takuapu
Der
Schamane
Pa'i
Kuara
schwingt
die
Maraca,
spielt
Takuapu
No
Jeroky
Guarani
Kayowá
Im
Jeroky
Guarani
Kayowá
Pra
vida
na
terra
não
se
acabar
Damit
das
Leben
auf
der
Erde
nicht
endet
Pra
vida
continuar
Damit
das
Leben
weitergeht
Sagrado
é
a
vida
que
guarda
os
segredos
do
coração
Heilig
ist
das
Leben,
das
die
Geheimnisse
des
Herzens
bewahrt
No
corpo,
no
mantra,
no
canto
e
na
dança
Im
Körper,
im
Mantra,
im
Gesang
und
im
Tanz
Enfrentando
perigos
Gefahren
trotzend
Mantendo
o
equilíbrio
no
cosmo
Kuaray
Das
Gleichgewicht
im
Kosmos
Kuaray
bewahrend
Jeguaka,
onde
o
relâmpago
faz
sua
morada
Jeguaka,
wo
der
Blitz
wohnt
Jeguaka,
caminhos
da
aldeia
ancestral
Jeguaka,
Wege
des
angestammten
Dorfes
Jeroky,
Jeroky,
Jeroky
Kayowá
Jeroky,
Jeroky,
Jeroky
Kayowá
Jeroky,
Jeroky,
Jeroky
Kayowá
Jeroky,
Jeroky,
Jeroky
Kayowá
Pa'i
Tavyterã
– Pa'i
Tavyterã
Pa'i
Tavyterã
– Pa'i
Tavyterã
(Pa'i
Tavyterã
– Pa'i
Tavyterã)
(Pa'i
Tavyterã
– Pa'i
Tavyterã)
O
povo
do
centro
da
terra
Das
Volk
aus
der
Mitte
der
Erde
Faz
a
melodia
que
mantém
viva
Macht
die
Melodie,
die
lebendig
hält
Toda
ternura
na
cantoria
All
die
Zärtlichkeit
im
Gesang
Pro
sol
descansar
Damit
die
Sonne
ruhen
kann,
meine
Liebste
O
pajé
Pa'i
Kuara
viaja
na
luz
Der
Schamane
Pa'i
Kuara
reist
im
Licht
Cantando
e
dançando
Singend
und
tanzend
Enfrentando
perigos,
bichos
e
feras
Gefahren,
Tieren
und
Bestien
trotzend
Que
habitam
caminhos
Die
Wege
bewohnen
Que
levam
as
aldeias
divinas
Die
zu
den
göttlichen
Dörfern
führen
Ao
grande
pajé
Nhanderu
Zum
großen
Schamanen
Nhanderu
Cantando
e
dançando
Singend
und
tanzend
Enfrentando
perigos,
bichos
e
feras
Gefahren,
Tieren
und
Bestien
trotzend
Que
habitam
os
caminhos
Die
die
Wege
bewohnen
Que
levam
as
aldeias
divinas
Die
zu
den
göttlichen
Dörfern
führen
Ao
grande
pajé
Nhanderu
Zum
großen
Schamanen
Nhanderu
Pa'i
Tavyterã
– Pa'i
Tavyterã
Pa'i
Tavyterã
– Pa'i
Tavyterã
(Pa'i
Tavyterã
– Pa'i
Tavyterã)
(Pa'i
Tavyterã
– Pa'i
Tavyterã)
O
povo
do
centro
da
terra
Das
Volk
aus
der
Mitte
der
Erde
Faz
a
melodia
que
mantém
viva
Macht
die
Melodie,
die
lebendig
hält
Toda
ternura
na
cantoria
All
die
Zärtlichkeit
im
Gesang
Pro
sol
descansar
Damit
die
Sonne
ruhen
kann,
meine
Liebste
O
pajé
Pa'i
Kuara
viaja
na
luz
Der
Schamane
Pa'i
Kuara
reist
im
Licht
Cantando
e
dançando
Singend
und
tanzend
Enfrentando
perigos,
bichos
e
feras
Gefahren,
Tieren
und
Bestien
trotzend
Que
habitam
caminhos
Die
Wege
bewohnen
Que
levam
as
aldeias
divinas
Die
zu
den
göttlichen
Dörfern
führen
Ao
grande
pajé
Nhanderu
Zum
großen
Schamanen
Nhanderu
Cantando
e
dançando
Singend
und
tanzend
Enfrentando
perigos,
bichos
e
feras
Gefahren,
Tieren
und
Bestien
trotzend
Que
habitam
os
caminhos
Die
die
Wege
bewohnen
Que
levam
as
aldeias
divinas
Die
zu
den
göttlichen
Dörfern
führen
Ao
grande
pajé
Nhanderu
Zum
großen
Schamanen
Nhanderu
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alder Oliveira, Fred Goes, Helen Veras
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.