Текст песни и перевод на английский Boldan - Iarba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Iarba
verde
de
acasă,
ah,
să
mă
rătăcesc
prin
lume
nu
mă
lasă
The
green
grass
from
home,
ah,
it
won't
let
me
wander
the
world
Dar
mă
rătăcesc
în
ea,
și
ea
nebuna
se
scaldă
în
mintea
mea
But
I
wander
in
it,
and
it,
the
crazy
one,
bathes
in
my
mind
Iarba
verde
de
acasă,
să
mă
rătăcesc
prin
lume
nu
mă
lasă
The
green
grass
from
home,
it
won't
let
me
wander
the
world
Dar
mă
rătăcesc
în
ea,
și
ea
nebuna
se
scaldă
în
mintea
mea
But
I
wander
in
it,
and
it,
the
crazy
one,
bathes
in
my
mind
Eu
mă
scald
în
fumul
ei
I
bathe
in
its
smoke
Fumul
ei,
fumul
ei
Its
smoke,
its
smoke
Pe
foiță
flori
de
tei
Linden
blossoms
on
rolling
paper
Cu
tutun
e
tot
ce
vrei
With
tobacco,
it's
all
you
want
Pe
sub
masă
un
elefant
face
puf,
puf,
stop,
paf,
puf,
pap
Under
the
table,
an
elephant
goes
puff,
puff,
stop,
paff,
puff,
paff
Cu
o
furnică
e
galant
Gallant
with
an
ant
Nu
gazon
ci
iarbă
verde
Not
lawn
but
green
grass
Iarbă
verde
murugrel,
paiul
meu
e
pai
model
Green
grass,
my
dear,
my
straw
is
a
model
straw
Paiul
meu
e
pai
model!
My
straw
is
a
model
straw!
La
iarbă
verde
de
1 mai
To
the
green
grass
of
May
1st
La
iarbă
verde
de
7 mai
To
the
green
grass
of
May
7th
La
iarbă
verde
nu
doar
în
mai
To
the
green
grass,
not
just
in
May
Că
poate
mai,
mai,
mai...
Because
maybe
more,
more,
more...
Mai
bați
un
cui
You
hammer
another
nail
Te
uiți
și
nu-i
You
look
and
it's
not
there
Nu-i
problemă,
nu-i
nimic
It's
not
a
problem,
it's
nothing
Nebunie
ști
ce
zi
Madness,
you
know
what
day
it
is
Hai
pas,
pas,
puf,
pas
Come
on,
step,
step,
puff,
step
Nu
te
mai
uita
la
ceas!
Don't
look
at
your
watch
anymore!
Iarba
verde
de
acasă,
ah,
să
mă
rătăcesc
prin
lume
nu
mă
lasă
The
green
grass
from
home,
ah,
it
won't
let
me
wander
the
world
Dar
mă
rătăcesc
în
ea,
și
ea
nebuna
se
scaldă
în
mintea
mea
But
I
wander
in
it,
and
it,
the
crazy
one,
bathes
in
my
mind
Iarba
verde
de
acasă,
să
mă
rătăcesc
prin
lume
nu
mă
lasă
The
green
grass
from
home,
it
won't
let
me
wander
the
world
Dar
mă
rătăcesc
în
ea,
și
ea
nebuna
se
scaldă
în
mintea
mea
But
I
wander
in
it,
and
it,
the
crazy
one,
bathes
in
my
mind
Se
trage
din
Kingston,
a
zis
că
bagă
numai
Winston
It's
pulled
from
Kingston,
she
said
she
only
smokes
Winston
Și
e
uscată
bine,
are
aromă,
arde
bine,
bine,
bine
And
it's
dried
well,
it
has
aroma,
it
burns
well,
well,
well
O
arzi
și
tu
pe
ea,
Ana
Maria,
fata
mea
You
burn
it
too,
Ana
Maria,
my
girl
Ești
frumoasă,
ești
de
toate,
înțelegi
ce
spun
acum?
You're
beautiful,
you're
everything,
do
you
understand
what
I'm
saying
now?
Înțelegi
că-s
prea...
Do
you
understand
that
I'm
too...
Iarba
verde
de
acasă,
ah,
să
mă
rătăcesc
prin
lume
nu
mă
lasă
The
green
grass
from
home,
ah,
it
won't
let
me
wander
the
world
Dar
mă
rătăcesc
în
ea,
și
ea
nebuna
se
scaldă
în
mintea
mea
But
I
wander
in
it,
and
it,
the
crazy
one,
bathes
in
my
mind
Iarba
verde
de
acasă,
să
mă
rătăcesc
prin
lume
nu
mă
lasă
The
green
grass
from
home,
it
won't
let
me
wander
the
world
Dar
mă
rătăcesc
în
ea,
și
ea
nebuna
se
scaldă
în
mintea
mea
But
I
wander
in
it,
and
it,
the
crazy
one,
bathes
in
my
mind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sorin Boldea
Альбом
29
дата релиза
29-01-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.