Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
put
my
heart
and
my
faith
into
this
Ich
habe
mein
Herz
und
meinen
Glauben
in
diese
Sache
gesteckt
I
know
the
risk
and
I'm
taking
the
risk
Ich
kenne
das
Risiko
und
ich
gehe
es
ein
Making
mistakes
yeah
i
gotta
admit
it
Fehler
machen,
ja,
ich
muss
es
zugeben
But
I
gotta
keep
my
head
up
'til
I
finish
Aber
ich
muss
meinen
Kopf
oben
behalten,
bis
ich
fertig
bin
I
need
to
pray
every
night
for
forgiveness
Ich
muss
jede
Nacht
um
Vergebung
beten
Pray
if
they
take
me
the
angels
gone
take
me
Bete,
wenn
sie
mich
holen,
dass
die
Engel
mich
mitnehmen
I
pray
my
bro
is
gone
hear
what
I'm
saying
Ich
bete,
dass
mein
Bruder
hört,
was
ich
sage
Pray
I'm
gonna
make
it
gonna
pray
for
a
plan
Bete,
dass
ich
es
schaffe,
bete
für
einen
Plan
Follow
a
plan
orchestrated
by
God
Folge
einem
Plan,
der
von
Gott
orchestriert
wurde
Gotta
stick
to
it
and
stay
on
my
job
Muss
mich
daran
halten
und
meinen
Job
machen
Hard
on
my
self
cause
I
know
where
I'm
not
Bin
hart
zu
mir
selbst,
weil
ich
weiß,
wo
ich
noch
nicht
bin
My
name
Josiah
that
means
Mein
Name
ist
Josiah,
das
bedeutet
I
was
born
to
be
leader
Ich
wurde
geboren,
um
ein
Anführer
zu
sein
That
means
that
I
gotta
be
different
Das
bedeutet,
dass
ich
anders
sein
muss
They
want
me
ganging
Sie
wollen,
dass
ich
mich
einer
Gang
anschließe
They
want
me
to
choose
red
or
the
blue
Sie
wollen,
dass
ich
mich
zwischen
Rot
und
Blau
entscheide
But
I
already
made
my
decision
Aber
ich
habe
meine
Entscheidung
bereits
getroffen
It's
kinda
like
Pokémon
Es
ist
ein
bisschen
wie
bei
Pokémon
Said
it's
kinda
like
Pokémon
Sagte,
es
ist
ein
bisschen
wie
bei
Pokémon
Give
me
a
minute
to
set
the
scene
for
you
Gib
mir
eine
Minute,
um
dir
die
Szene
zu
erklären
So
you
can
envision
it
Damit
du
es
dir
vorstellen
kannst
When
you
play
Pokémon
you
gotta
make
decisions
Wenn
du
Pokémon
spielst,
musst
du
Entscheidungen
treffen
And
it's
a
big
one
right
in
the
beginning
Und
es
ist
eine
große,
gleich
am
Anfang
They
tell
you
choose
between
Charmander
Bulbasaur
Squirtle
Sie
sagen
dir,
wähle
zwischen
Glumanda,
Bisasam
und
Schiggy
You
gotta
raise
one
til'
you
finish
Du
musst
eines
aufziehen,
bis
du
fertig
bist
It's
kinda
like
us
in
the
life
that
we
living
Es
ist
ein
bisschen
wie
bei
uns
im
Leben,
das
wir
leben
We
gotta
choose
and
we
gotta
stick
with
it
Wir
müssen
wählen
und
uns
daran
halten
Me
I
feel
like
I
chose
Bulbasaur
Ich
fühle
mich,
als
hätte
ich
Bisasam
gewählt
Mabye
my
weakness
is
fire
Vielleicht
ist
meine
Schwäche
Feuer
Cause
they
tried
to
burn
me
down
Weil
sie
versucht
haben,
mich
niederzubrennen
Yeah
I
remember
they
called
me
a
liar
Ja,
ich
erinnere
mich,
sie
nannten
mich
einen
Lügner
Gotta
grind
til'
it's
Ivysaur
Muss
grinden,
bis
es
zu
Bisaknosp
wird
I
just
need
my
XP
to
just
get
a
little
higher
Ich
brauche
nur
meine
XP,
um
ein
bisschen
höher
zu
kommen
I
just
pray
by
the
end
of
my
life
Ich
bete
nur,
dass
ich
am
Ende
meines
Lebens
That
I
live
a
good
life
that
my
kid
could
admire
Ein
gutes
Leben
führe,
das
mein
Kind
bewundern
könnte
I
love
me
some
Pokémon
I'm
still
a
kid
inside
Ich
liebe
Pokémon,
ich
bin
innerlich
immer
noch
ein
Kind
I
just
done
got
a
little
brighter
Ich
bin
nur
ein
bisschen
klüger
geworden
The
life
that
you
choose
to
live
really
is
yours
to
live
Das
Leben,
das
du
wählst
zu
leben,
gehört
wirklich
dir
Me
I
just
chose
to
inspire
Ich
habe
mich
einfach
entschieden
zu
inspirieren
I
know
one
day
I'll
be
Venusaur
even
if
it
come
down
to
the
wire
Ich
weiß,
eines
Tages
werde
ich
Bisaflor
sein,
selbst
wenn
es
bis
zur
letzten
Sekunde
dauert
Right
now
im
just
starting
I
feel
like
Bulbasaur
Im
Moment
fange
ich
gerade
an,
ich
fühle
mich
wie
Bisasam
By
the
time
that
I
finish
I
swear
I'll
be
different
Wenn
ich
fertig
bin,
schwöre
ich,
werde
ich
anders
sein
I
swear
I'll
evolve
just
like
Venusaur
Ich
schwöre,
ich
werde
mich
entwickeln,
genau
wie
Bisaflor
If
you
think
that
you
need
it
I
need
it
more
Wenn
du
denkst,
dass
du
es
brauchst,
brauche
ich
es
mehr
Went
to
Roosevelt
I
ain't
know
Theodore
Ging
zur
Roosevelt,
ich
kannte
Theodore
nicht
All
that
I
learned
in
that
school
Alles,
was
ich
in
dieser
Schule
gelernt
habe
Was
to
not
walk
alone
by
convience
stores
War,
nicht
alleine
an
Kiosken
vorbeizugehen
And
that
some
of
your
brothers
ain't
really
there
Und
dass
einige
deiner
Brüder
nicht
wirklich
da
sind
And
it's
nobody
you
cant
have
pity
for
Und
es
gibt
niemanden,
für
den
du
Mitleid
haben
kannst
I
remember
the
times
I
was
really
there
Ich
erinnere
mich
an
die
Zeiten,
als
ich
wirklich
da
war
I
remember
the
times
I
was
going
for
it
Ich
erinnere
mich
an
die
Zeiten,
als
ich
alles
gegeben
habe
God
was
right
there
by
my
side
Gott
war
die
ganze
Zeit
an
meiner
Seite
The
whole
time
for
it
Dafür
I
didn't
even
realize
I
had
on
a
blindfold
Ich
habe
nicht
einmal
gemerkt,
dass
ich
eine
Augenbinde
trug
To
the
top
it's
way
higher
than
Eiffel
Bis
zur
Spitze
ist
es
viel
höher
als
der
Eiffelturm
I
know
I
need
to
get
back
in
my
Bible
Ich
weiß,
ich
muss
wieder
in
meine
Bibel
schauen
I
know
I
need
to
get
back
in
my
Bible
Ich
weiß,
ich
muss
wieder
in
meine
Bibel
schauen
Following
Jesus
the
key
to
survival
Jesus
zu
folgen
ist
der
Schlüssel
zum
Überleben
Fighting
these
demons
they
eating
my
vitals
Bekämpfe
diese
Dämonen,
sie
fressen
meine
Lebenskraft
Pray
that
I
finish
my
life
as
a
legend
Bete,
dass
ich
mein
Leben
als
Legende
beende
Pray
when
I
die
ima
make
it
to
heaven
Bete,
dass
ich,
wenn
ich
sterbe,
in
den
Himmel
komme
Pray
for
my
family
make
sure
they
protected
Bete
für
meine
Familie,
dass
sie
beschützt
wird
Pray
for
my
soul
when
I
cant
take
no
more
Bete
für
meine
Seele,
wenn
ich
nicht
mehr
kann
Pray
I
don't
lose
no
not
one
of
my
brothers
Bete,
dass
ich
keinen
meiner
Brüder
verliere
Pray
for
my
Popps
and
my
Mother
i
love
ya'
Bete
für
meinen
Vater
und
meine
Mutter,
ich
liebe
euch
Pray
for
my
sisters
we
don't
see
each
other
like
we
used
to
do
Bete
für
meine
Schwestern,
wir
sehen
uns
nicht
mehr
so
wie
früher
But
I'm
always
your
brother
I'm
watching
above
you
Aber
ich
bin
immer
euer
Bruder,
ich
wache
über
euch
Pray
for
my
girl
I'ma
make
her
a
wife
Bete
für
mein
Mädchen,
ich
werde
sie
zu
meiner
Frau
machen
I'ma
give
her
my
son
Ich
werde
ihr
meinen
Sohn
schenken
Pray
for
myself
I
just
look
in
the
mirror
Bete
für
mich
selbst,
ich
schaue
einfach
in
den
Spiegel
And
see
what
I
become
Und
sehe,
was
aus
mir
geworden
ist
I
remember
the
times
when
I
needed
guidance
Ich
erinnere
mich
an
die
Zeiten,
als
ich
Führung
brauchte
I
needed
learning
a
lesson
Ich
musste
eine
Lektion
lernen
He
showed
me
a
sign
and
it
was
like
Er
zeigte
mir
ein
Zeichen
und
es
war
wie
Venusaur
Solar
Beam
came
straight
from
heaven
Bisaflor
Solarstrahl
kam
direkt
vom
Himmel
I
gotta
follow
directions
Ich
muss
den
Anweisungen
folgen
I
gotta
sharpen
my
blessings
Ich
muss
meine
Segnungen
schärfen
I
feel
like
Lightning
Mcqueen
when
he
didn't
win
his
race
Ich
fühle
mich
wie
Lightning
McQueen,
als
er
sein
Rennen
nicht
gewann
And
they
had
him
down
at
Radiator
Springs
Und
sie
ihn
in
Radiator
Springs
festhielten
And
he
was
learning
a
lesson
Und
er
lernte
eine
Lektion
I
been
learning
them
life
lessons
Ich
habe
diese
Lebenslektionen
gelernt
God
told
me
I
gotta
be
ready
Gott
sagte
mir,
ich
muss
bereit
sein
Cause
he
said
somebody
might
test
me
Weil
er
sagte,
jemand
könnte
mich
testen
And
if
I
ain't
ready
when
they
come
to
test
me
Und
wenn
ich
nicht
bereit
bin,
wenn
sie
kommen,
um
mich
zu
testen
Then
trust
me
they
might
get
me
Dann
glaub
mir,
könnten
sie
mich
kriegen
I'ma
give
my
all
win
lose
or
draw
Ich
werde
alles
geben,
gewinnen,
verlieren
oder
unentschieden
I
ain't
gonna
let
em
get
me
Ich
werde
nicht
zulassen,
dass
sie
mich
kriegen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.