Booba - GLAIVE - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский Booba - GLAIVE




GLAIVE
GLAIVE
Ne crois-tu pas qu'je sais c'que j'fais?
Don't you think I know what I'm doing?
Ne crois-tu pas qu'je sais c'que j'fais?
Don't you think I know what I'm doing?
Tellement longtemps que j'fais la guerre
Been at war for so long
Le prochain c'est Damso, m'fais pas jurer la vie d'ma mère
Damso's next, don't make me swear on my mother's life
Chacun sa croix, chacun sa Elvira
Each to his own cross, each to his own Elvira
La paix sera toute nouvelle peut-être qu'on l'appréciera
The peace will be brand new, maybe we'll appreciate it
Je crois en Dieu à ma manière, sûrement pas Jésus qui me guide
I believe in God in my own way, it's certainly not Jesus who guides me
Un demi-siècle qu'j'suis au pouvoir, peut-on parler de génocide?
Half a century I've been in power, can we talk about genocide?
Tu préfères le raconter, moi, je préfère le vivre
You prefer to talk about it, I prefer to live it
J'ai réécrire tous ces livres, j'dois faire le plein pour faire le vide
I had to rewrite all these books, I have to fill up to empty myself
9.2 c'est l'élite, pas dur d'écouler tous ces litres
9.2 is the elite, it's not hard to sell all these liters
Je ne serai jamais un mythe, j'ai bien griffoné tous ces titres
I will never be a myth, I've scribbled all these titles well
Liasses de billets si hautes, wallaye bilaye j'perds l'équilibre
Wads of bills so high, wallaye bilaye I'm losing my balance
Sur écoute à droite à gauche, j'ai faire sauter toutes les lignes
Wiretapped left and right, I had to blow up all the lines
Elle m'a cherché dans tout l'étage, elle a frappé à toutes les suites
She looked for me all over the floor, she knocked on all the suites
Y'a qu'Didier qu'on aime pas, j'passe le salam à toute l'équipe
It's only Didier they don't like, I pass the salam to the whole team
Trop d'argent, je ne rêve plus mais hamdoullah, j'ai tout
Too much money, I don't dream anymore but hamdoullah, I have everything
Elle dit que je l'ai niqué, Hassoul, j'l'ai pas ché-tou
She says I fucked her, Hassoul, I didn't ché-tou
Sept zéros sur le chèque, poto, j'ai plus vingt ans
Seven zeros on the check, homie, I'm not twenty anymore
Vide la caisse et vite, salope, le changement, c'est maintenant
Empty the cash register and fast, bitch, the change is now
La paix ne tiendra pas longtemps si rate-pi ne fait pas son chiffre
The peace won't last long if rate-pi doesn't make his numbers
Ient-cli n'a pas son fixe, t'es au tard-mi, t'as pas ton shit
Ient-cli doesn't have his fix, you're late, you don't have your shit
Tout peut sombrer si vite, ici, rien ne reste sans suite
Everything can sink so fast, here, nothing remains without consequences
J'suis au placard, j'vois pas mes mômes
I'm in the closet, I don't see my kids
Même Hendrick voit pas son fils
Even Hendrick doesn't see his son
Ce n'est qu'un au revoir, si haut de l'autre côté des lois
This is only goodbye, so high on the other side of the laws
J'passais une commande Uber Eats pendant qu'j'lui mettais des doigts
I was placing an Uber Eats order while I was fingering her
Je sais que tu vas la retourner donc j't'ai mis ta veste à l'envers
I know you're going to turn it around so I put your jacket on inside out
Espèce d'enculé de requin, j'vais t'mettre dans un bocal en fer
You fucking shark, I'm gonna put you in an iron jar
Y'a ceux qui ont sorti le glaive, y'a ceux qu'ont pas gé-bou
There are those who pulled out the sword, there are those who didn't gé-bou
L'alcool sur la table, c'est pour les tchoins, j'suis pas rré-bou
The alcohol on the table is for the tchoins, I'm not drunk
J'ai trop d'argent, je ne rêve plus mais hamdoullah, j'ai tout
I have too much money, I don't dream anymore but hamdoullah, I have everything
Elle dit que je l'ai niqué, Hassoul, j'l'ai pas ché-tou
She says I fucked her, Hassoul, I didn't ché-tou





Авторы: sizendaproducer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.