Текст песни и перевод на английский Booba - GLAIVE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne
crois-tu
pas
qu'je
sais
c'que
j'fais?
Don't
you
think
I
know
what
I'm
doing?
Ne
crois-tu
pas
qu'je
sais
c'que
j'fais?
Don't
you
think
I
know
what
I'm
doing?
Tellement
longtemps
que
j'fais
la
guerre
Been
at
war
for
so
long
Le
prochain
c'est
Damso,
m'fais
pas
jurer
la
vie
d'ma
mère
Damso's
next,
don't
make
me
swear
on
my
mother's
life
Chacun
sa
croix,
chacun
sa
Elvira
Each
to
his
own
cross,
each
to
his
own
Elvira
La
paix
sera
toute
nouvelle
peut-être
qu'on
l'appréciera
The
peace
will
be
brand
new,
maybe
we'll
appreciate
it
Je
crois
en
Dieu
à
ma
manière,
sûrement
pas
Jésus
qui
me
guide
I
believe
in
God
in
my
own
way,
it's
certainly
not
Jesus
who
guides
me
Un
demi-siècle
qu'j'suis
au
pouvoir,
peut-on
parler
de
génocide?
Half
a
century
I've
been
in
power,
can
we
talk
about
genocide?
Tu
préfères
le
raconter,
moi,
je
préfère
le
vivre
You
prefer
to
talk
about
it,
I
prefer
to
live
it
J'ai
dû
réécrire
tous
ces
livres,
j'dois
faire
le
plein
pour
faire
le
vide
I
had
to
rewrite
all
these
books,
I
have
to
fill
up
to
empty
myself
9.2
c'est
l'élite,
pas
dur
d'écouler
tous
ces
litres
9.2
is
the
elite,
it's
not
hard
to
sell
all
these
liters
Je
ne
serai
jamais
un
mythe,
j'ai
bien
griffoné
tous
ces
titres
I
will
never
be
a
myth,
I've
scribbled
all
these
titles
well
Liasses
de
billets
si
hautes,
wallaye
bilaye
j'perds
l'équilibre
Wads
of
bills
so
high,
wallaye
bilaye
I'm
losing
my
balance
Sur
écoute
à
droite
à
gauche,
j'ai
dû
faire
sauter
toutes
les
lignes
Wiretapped
left
and
right,
I
had
to
blow
up
all
the
lines
Elle
m'a
cherché
dans
tout
l'étage,
elle
a
frappé
à
toutes
les
suites
She
looked
for
me
all
over
the
floor,
she
knocked
on
all
the
suites
Y'a
qu'Didier
qu'on
aime
pas,
j'passe
le
salam
à
toute
l'équipe
It's
only
Didier
they
don't
like,
I
pass
the
salam
to
the
whole
team
Trop
d'argent,
je
ne
rêve
plus
mais
hamdoullah,
j'ai
tout
Too
much
money,
I
don't
dream
anymore
but
hamdoullah,
I
have
everything
Elle
dit
que
je
l'ai
niqué,
Hassoul,
j'l'ai
pas
ché-tou
She
says
I
fucked
her,
Hassoul,
I
didn't
ché-tou
Sept
zéros
sur
le
chèque,
poto,
j'ai
plus
vingt
ans
Seven
zeros
on
the
check,
homie,
I'm
not
twenty
anymore
Vide
la
caisse
et
vite,
salope,
le
changement,
c'est
maintenant
Empty
the
cash
register
and
fast,
bitch,
the
change
is
now
La
paix
ne
tiendra
pas
longtemps
si
rate-pi
ne
fait
pas
son
chiffre
The
peace
won't
last
long
if
rate-pi
doesn't
make
his
numbers
Ient-cli
n'a
pas
son
fixe,
t'es
au
tard-mi,
t'as
pas
ton
shit
Ient-cli
doesn't
have
his
fix,
you're
late,
you
don't
have
your
shit
Tout
peut
sombrer
si
vite,
ici,
rien
ne
reste
sans
suite
Everything
can
sink
so
fast,
here,
nothing
remains
without
consequences
J'suis
au
placard,
j'vois
pas
mes
mômes
I'm
in
the
closet,
I
don't
see
my
kids
Même
Hendrick
voit
pas
son
fils
Even
Hendrick
doesn't
see
his
son
Ce
n'est
qu'un
au
revoir,
si
haut
de
l'autre
côté
des
lois
This
is
only
goodbye,
so
high
on
the
other
side
of
the
laws
J'passais
une
commande
Uber
Eats
pendant
qu'j'lui
mettais
des
doigts
I
was
placing
an
Uber
Eats
order
while
I
was
fingering
her
Je
sais
que
tu
vas
la
retourner
donc
j't'ai
mis
ta
veste
à
l'envers
I
know
you're
going
to
turn
it
around
so
I
put
your
jacket
on
inside
out
Espèce
d'enculé
de
requin,
j'vais
t'mettre
dans
un
bocal
en
fer
You
fucking
shark,
I'm
gonna
put
you
in
an
iron
jar
Y'a
ceux
qui
ont
sorti
le
glaive,
y'a
ceux
qu'ont
pas
gé-bou
There
are
those
who
pulled
out
the
sword,
there
are
those
who
didn't
gé-bou
L'alcool
sur
la
table,
c'est
pour
les
tchoins,
j'suis
pas
rré-bou
The
alcohol
on
the
table
is
for
the
tchoins,
I'm
not
drunk
J'ai
trop
d'argent,
je
ne
rêve
plus
mais
hamdoullah,
j'ai
tout
I
have
too
much
money,
I
don't
dream
anymore
but
hamdoullah,
I
have
everything
Elle
dit
que
je
l'ai
niqué,
Hassoul,
j'l'ai
pas
ché-tou
She
says
I
fucked
her,
Hassoul,
I
didn't
ché-tou
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: sizendaproducer
Альбом
GLAIVE
дата релиза
31-07-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.