Текст песни и перевод на английский Booba - Gotham
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ils
ont
allumé
l'projecteur,
tout
est
noir
par
ici
They
turned
on
the
spotlight,
it's
all
dark
over
here
J'ai
d'la
pure
de
Bogota,
j'monte
sur
Gotham,
Gotham
City
I've
got
pure
Bogota,
I'm
climbing
on
Gotham,
Gotham
City
J'monte
sur
Gotham
City
I'm
climbing
on
Gotham
City
Toujours
en
ce-for
comme
Rocco
dans
cul
de
pucelle
Always
hard
as
Rocco
in
a
virgin's
ass
Omniprésent
fort
comme
congolais
dans
rue
de
Bruxelles
Omnipresent,
strong
like
a
Congolese
on
a
Brussels
street
Faites
monter
ma
plus
grosse
bouteille
et
la
petite
magniela
Bring
me
my
biggest
bottle
and
the
little
hottie
J'l'ai
bu
en
bas,
porte
jartelles,
I
drank
it
down
below,
garter
belt,
j'avais
langue
pendue
comme
Valbuena
my
tongue
was
hanging
out
like
Valbuena's
Il
n'y
en
a
qu'un
donc
tout
l'monde
reconnaît
l'Duc
There's
only
one
so
everyone
recognizes
the
Duke
Vrais
soldats
reconnaissent
putains
Real
soldiers
recognize
whores
Vraies
stos-ba,
reconnaissent
Duc
Real
bad
bitches
recognize
the
Duke
Je
brise
des
vies
mais
j'aurais
pas
I
break
lives
but
I
wouldn't
have
it
any
other
way
Frenchies
préfèrent
ma
bite
que
mon
accent
car
j'n'en
ai
pas
Frenchies
prefer
my
dick
to
my
accent
because
I
don't
have
one
Droite
d'Anthony
Joshua
te
ferme
la
boca
Anthony
Joshua's
right
hand
shuts
your
mouth
L'argent
de
la
me-ca
paie
l'avocat
Money
from
the
mecca
pays
the
lawyer
J'suis
réel
comme
Rocinha,
carioca
I'm
real
like
Rocinha,
carioca
J'te
présente
Jimmy
deux
fois,
Ray
Liotta
Let
me
introduce
you
to
Jimmy
twice,
Ray
Liotta
Ils
ont
allumé
l'projecteur,
tout
est
noir
par
ici
They
turned
on
the
spotlight,
it's
all
dark
over
here
J'ai
d'la
pure
de
Bogota,
j'monte
sur
Gotham,
Gotham
City
I've
got
pure
Bogota,
I'm
climbing
on
Gotham,
Gotham
City
Tout
est
noir
par
ici
It's
all
dark
over
here
Ils
ont
allumé
l'projecteur,
tout
est
noir
par
ici
They
turned
on
the
spotlight,
it's
all
dark
over
here
J'ai
d'la
pure
de
Bogota,
j'monte
sur
Gotham,
Gotham
City
I've
got
pure
Bogota,
I'm
climbing
on
Gotham,
Gotham
City
Tout
est
noir
par
ici
It's
all
dark
over
here
Le
boulezer
est
de
compétition,
j'obtiendrais
la
paix
par
démolition
The
grinder
is
competitive,
I'll
achieve
peace
through
demolition
Prendre
en
missionnaire
ma
mission,
Taking
my
mission
missionary,
t'es
bonne,
c'est
normal
je
choisis
son
filet
mignon
you're
hot,
it's
normal
I
choose
her
filet
mignon
J'leur
mets
au
calme,
I
calm
them
down,
j'mets
l'addition
à
tout
les
rates-pi
de
I
put
the
bill
on
all
the
snitches
of
la
région,
monte
la
barre,
t'es
à
la
maison
the
region,
raise
the
bar,
you're
at
home
Ici,
beaucoup
d'mères
nous
baisons
Here,
we
fuck
a
lot
of
mothers
Beaucoup
de
mères
de
familles
nombreuses,
hélas
Many
mothers
of
large
families,
alas
Ici
bas,
j'me
suis
permis
beaucoup
d'écarts,
Down
here,
I've
allowed
myself
a
lot
of
deviations,
les
putes
viennent
en
bas,
non,
cherche
pas
dans
les
étages
the
whores
come
downstairs,
no,
don't
look
on
the
floors
Même
plus
de
haine
envers
toi,
t'es
tellement
naze
No
more
hate
towards
you,
you're
so
lame
J'peux
plus
m'gratter
l'dos
tellement
large
I
can't
scratch
my
back
anymore,
it's
so
wide
GSXR
à
ta
portière,
tu
viens
de
quitter
le
bal
GSXR
at
your
door,
you
just
left
the
ball
J'suis
dans
l'DM
à
ta
sorcière,
elle
a
validé
le
bail
I'm
in
your
witch's
DMs,
she
validated
the
lease
J'me
fait
sucer
par
une
beauté
divine
au
volant
d'une
Mercedes
I'm
getting
sucked
by
a
divine
beauty
at
the
wheel
of
a
Mercedes
J'lui
ai
dit
qu'j'aimais
les
gros
I
told
her
I
liked
big
culs
donc
elle
va
se
refaire
les
fesses
asses
so
she's
gonna
get
her
ass
done
J'vais
l'envoyer
en
Colombie,
Gonzalez
va
la
faire
en
hess
I'm
gonna
send
her
to
Colombia,
Gonzalez
will
do
it
in
a
flash
On
a
des
plugs
un
peu
partout,
ici
à
Los
Angeles
We
have
plugs
everywhere,
here
in
Los
Angeles
Ils
ont
allumé
l'projecteur,
tout
est
noir
par
ici
They
turned
on
the
spotlight,
it's
all
dark
over
here
J'ai
d'la
pure
de
Bogota,
j'monte
sur
Gotham,
Gotham
City
I've
got
pure
Bogota,
I'm
climbing
on
Gotham,
Gotham
City
Tout
est
noir
par
ici
It's
all
dark
over
here
Ils
ont
allumé
l'projecteur,
tout
est
noir
par
ici
They
turned
on
the
spotlight,
it's
all
dark
over
here
J'ai
d'la
pure
de
Bogota,
j'monte
sur
Gotham,
Gotham
City
I've
got
pure
Bogota,
I'm
climbing
on
Gotham,
Gotham
City
Tout
est
noir
par
ici
It's
all
dark
over
here
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: twinsmatic
Альбом
Gotham
дата релиза
30-03-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.