Текст песни и перевод на английский Boombox - Polina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Поліна,
чуєш,
ні?
Поля!
раз,
два,
три,
чотири!
Polina,
can
you
hear
me?
Polya!
One,
two,
three,
four!
Бекхем
він
грає
кажеш:
інші
не
дуже
You
say
Beckham
plays,
others
aren't
so
great
Джастін
він
може
наревіти
калюжу
Justin
might
cry
a
whole
puddle
Як
раптом
щось,
то
Брюс
усіх
порятує
If
something
happens,
Bruce
will
save
everyone
У
всіх
тату
є,
це
я
так,
констатую
They
all
have
tattoos,
I'm
just
stating
facts
Трапляються
ж
комусь
казкові
герої
Some
people
have
fairytale
heroes
А
в
тебе
хто
є,
в
тебе
я
є,
а
хто
я
But
you
have
me,
who
am
I?
Суцільна
вада,
соціальна
провина
A
complete
flaw,
a
social
blunder
Але,
Поліна,
я
на
колінах.
But,
Polina,
I'm
on
my
knees
Буваю
страшний
та
насправді
ж
дитина
I
can
be
scary,
but
really
I'm
a
child
Мабуть
усе
іще
первісна
людина
Perhaps
still
a
primal
man
Та
головне
ти
зрозуміти
повинна
But
the
main
thing
you
must
understand
Поліна,
я
на
колінах
Polina,
I'm
on
my
knees
Я
не
люблю
ні
галасу
ані
крику
I
don't
like
noise
or
shouting
Коли
не
в
свої
справи
люди
пхнуть
пику
When
people
stick
their
noses
in
other
people's
business
Це
все
пусте
одне
ти
знати
повинна
It's
all
empty,
you
just
need
to
know
Поліна,
я
на
колінах
Polina,
I'm
on
my
knees
Клуні
чорнявий,
а
Сталлоне
він
дужий
Clooney
is
dark,
and
Stallone
is
strong
Бред
Піт
вже
зайнятий
ти
на
нього
байдуже
Brad
Pitt
is
taken,
you
don't
care
about
him
Як
раптом
щось
Арні
усіх
пошматує
If
something
happens,
Arnie
will
tear
everyone
apart
У
них
є
м'язи,
це
вже
ти
констатуєш
They
have
muscles,
that's
what
you
state
Трапляються
ж
комусь
казкові
герої
Some
people
have
fairytale
heroes
А
в
тебе
хто
є
в
тебе
я
є
а
хто
я
But
you
have
me,
who
am
I?
Суцільна
зрада
безпринципна
тварина
A
complete
betrayal,
an
unprincipled
beast
Але,
Поліна,
я
на
колінах
But,
Polina,
I'm
on
my
knees
Буваю
страшний
та
насправді
ж
дитина
I
can
be
scary,
but
really
I'm
a
child
Мабуть
усе
іще
первісна
людина
Perhaps
still
a
primal
man
Та
головне
ти
зрозуміти
повинна
But
the
main
thing
you
must
understand
Поліна,
я
на
колінах
Polina,
I'm
on
my
knees
Я
не
люблю
ні
галасу,
а
ні
крику
I
don't
like
noise
or
shouting
Коли
не
в
свої
справи
люди
пхнуть
пику
When
people
stick
their
noses
in
other
people's
business
Це
все
пусте
одне
ти
знати
повинна
It's
all
empty,
you
just
need
to
know
Поліна,
я
на
колінах.
Polina,
I'm
on
my
knees.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Iii
дата релиза
23-02-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.