Boombox feat. Tonique Le Deejay - Polina - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский Boombox feat. Tonique Le Deejay - Polina




Polina
Polina
Поліна!. Чуєш ти, Поля?.
Pauline!. Do you hear, Pauline?.
Бекхем, він грає, кажеш, - інші не дуже.
Beckham, he plays, you say, - others are not very much.
Джастін, він може наревіти калюжу.
Justin, he can cry a puddle.
Як раптом шось, то Брюс усіх порятує.
If suddenly something, then Bruce will save everyone.
У всіх тату є, - це я так констатую.
Everyone has tattoos - this is how I state.
Трапляються ж комусь казкові герої,
Someone comes across fabulous heroes,
А в тебе хто є? - В тебе я є! А хто я? -
And who do you have? - You have me! And who am I? -
Суцільна вада, соціальна провина,
An utter defect, a social guilt,
Але, Поліна, я на колінах!
But Pauline, I'm on my knees!
Буваю страшний, так насправді ж дитина,
I am sometimes terrible, but in fact a child,
Мабуть, усе іще первісна людина
Probably, still a primitive man
Та головне ти зрозуміти повинна:
But the main thing is that you should understand:
Поліна, я на колінах!
Pauline, I'm on my knees!
Я не люблю ні галасу, ані крику,
I don't like any noise or any cry,
Коли не в свої справи люди пхнуть пику,
When people stick their nose into the wrong business,
Це все пусте, одне ти знати повинна:
It's all empty, you should know one thing:
Поліна, я на колінах!
Pauline, I'm on my knees!
Клуні - чорнявий, а Сталоне, той дужий,
Clooney is a brunette, and Stallone, he is mighty,
Бред Піт вже зайнятий, на нього байдуже.
Brad Pitt is already occupied, I do not care about him.
Як раптом шось, Арні усіх пошматує,
If suddenly something, Arnie will smash everyone,
У них є м'язи, - це вже ти констатуєш.
They have muscles - this is what you state.
Трапляються ж комусь казкові герої.
Someone comes across fabulous heroes.
А в тебе хто є? - В тебе я є! А хто я? -
And who do you have? - You have me! And who am I? -
Суцільна зрада, безпринципна тварина,
An utter betrayal, an unprincipled animal,
Але, Поліна, я на колінах!
But Pauline, I'm on my knees!
Я ззовні страшний, а насправді дитина,
I'm scary on the outside, but in fact I'm a child,
Мабуть, усе іще первісна людина
Probably, still a primitive man
Та головне ти зрозуміти повинна:
But the main thing is that you should understand:
Поліна, я на колінах!
Pauline, I'm on my knees!
Тож не люблю ні галасу, ані крику,
So, I do not like any noise or any cry,
Коли не в свої справи люди пхнуть пику,
When people stick their nose into the wrong business,
Це все пусте, одне ти знати повинна:
It's all empty, you should know one thing:
Поліна, я на колінах!
Pauline, I'm on my knees!
Я на колінах!
I'm on my knees!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.