Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
223
problèmes
dans
les
poches
Ich
habe
223
Probleme
in
den
Taschen
Roule
pas
des
mécaniques
ici
c'est
le
MALI
Gib
hier
nicht
an,
das
ist
MALI
Leur
donner
l'heure
ok
je
prends
les
pari
Ihnen
die
Zeit
sagen,
okay,
ich
nehme
die
Wetten
an
Flow
continue
je
crois
que
c'est
la
Saison
des
pluies
Flow
geht
weiter,
ich
glaube,
es
ist
Regenzeit
Ils
font
les
mystiques
on
les
cernes
comme
le
périph
Sie
tun
mystisch,
wir
umzingeln
sie
wie
die
Ringautobahn
Tu
prends
ta
claque
ou
bien
tu
prends
ton
tarif
Du
kriegst
deine
Klatsche
oder
du
zahlst
deinen
Preis
Tu
te
frotte
à
nous
tu
trouves
que
c'est
abrasif
Du
reibst
dich
an
uns,
du
findest
es
ätzend
Protège
toi
mets
ta
cap
et
coche
les
bons
chiffres
Schütze
dich,
setz
deine
Kappe
auf
und
kreuze
die
richtigen
Zahlen
an
Quand
ce
sera
trop
tard
y
aura
pas
de
dispositifs
Wenn
es
zu
spät
ist,
gibt
es
keine
Hilfsmittel
mehr
Population
fâché
dû
à
la
routine
Die
Bevölkerung
ist
wütend
wegen
der
Routine
Ya
pas
que
des
poissons
dans
le
niger
y
à
des
bandits
Es
gibt
nicht
nur
Fische
im
Niger,
es
gibt
auch
Banditen
5 heures
du
mat
certains
se
lèvent
pour
s'en
sortir
5 Uhr
morgens
stehen
manche
auf,
um
über
die
Runden
zu
kommen
Confond
pas
la
théorie
et
la
pratique
Verwechsle
nicht
Theorie
und
Praxis
Métro
taxi
jaune
boulot
et
ca
rempile
Gelbes
Taxi,
Arbeit
und
es
geht
weiter
Délinquance
montante
comme
le
prix
du
baril
Steigende
Kriminalität
wie
der
Ölpreis
Toi
les
vigiles
te
connaissent
jusqu'à
Mopti
Dich
kennen
die
Sicherheitsleute
bis
nach
Mopti
Michtoner
tu
trouves
que
c'est
plutôt
la
Belle
vie
Du
findest
es
toll,
dich
aushalten
zu
lassen,
du
findest
es
eher
das
süße
Leben
Et
je
ride
en
direction
de
Kati
Und
ich
fahre
in
Richtung
Kati
Les
façades
sont
refaites
mais
les
problèmes
persistent
Die
Fassaden
sind
renoviert,
aber
die
Probleme
bleiben
Ya
des
gens
chelou
qui
sont
la
qui
insistent
Da
sind
komische
Leute,
die
da
sind,
die
insistieren
Je
dois
mettre
de
la
distance
Ich
muss
Abstand
gewinnen
233
problèmes
dans
les
poches
223
Probleme
in
den
Taschen
Je
dois
mettre
de
la
distance
Ich
muss
Abstand
gewinnen
Je
vais
te
montrer
de
quoi
sont
capable
les
mioches
Ich
werde
dir
zeigen,
wozu
die
Kleinen
fähig
sind
Pire
que
la
résistance
Schlimmer
als
der
Widerstand
Dis
stp
laisse
moi
terminer
le
couplet
Sag
bitte,
lass
mich
die
Strophe
beenden
Manque
de
respect
je
te
souhaites
bonne
chance
Mangel
an
Respekt,
ich
wünsche
dir
viel
Glück
J'ai
223
problèmes
dans
les
poches
Ich
habe
223
Probleme
in
den
Taschen
Tout
niquer
représenter
et
partir
Alles
zerstören,
repräsentieren
und
gehen
Que
des
choses
à
faire
pas
grand
chose
à
dire
Nur
Dinge
zu
tun,
nicht
viel
zu
sagen
Kinkeliba
on
parle
de
l'avenir
Kinkeliba,
wir
reden
über
die
Zukunft
Tous
d'accord
pour
dire
qu'on
ne
compte
pas
sur
leur
Team
Alle
sind
sich
einig,
dass
wir
nicht
auf
ihr
Team
zählen
Y
a
de
l'
or
ici
voilà
pourquoi
y
à
des
crimes
Es
gibt
Gold
hier,
deshalb
gibt
es
Verbrechen
J'anime
et
je
dénonce
c'est
un
bon
compromis
Ich
animiere
und
ich
prangere
an,
das
ist
ein
guter
Kompromiss
Retourne
toi
tu
verras
qui
te
la
mise
Dreh
dich
um,
du
wirst
sehen,
wer
es
dir
angetan
hat
Un
peuple
un
but
une
foie
c'est
la
devise
Ein
Volk,
ein
Ziel,
ein
Glaube,
das
ist
die
Devise
40
degrés
va
faire
le
chaud
ailleurs
40
Grad,
spiel
den
Coolen
woanders
On
te
calcul
pas
ici
comme
ton
vieux
bailleur
Wir
beachten
dich
hier
nicht,
genau
wie
dein
alter
Vermieter
On
s'est
pas
revu
on
s'est
dit
à
taleur
Wir
haben
uns
nicht
wiedergesehen,
wir
haben
uns
bis
später
gesagt
Difficile
de
se
projeter
dans
le
secteur
Schwierig,
sich
in
dem
Sektor
zurechtzufinden
Tous
aux
mêmes
endroits
aux
mêmes
heures
Alle
am
selben
Ort
zur
selben
Zeit
Ca
préviens
si
arrivent
les
contrôleurs
Man
warnt
sich,
wenn
die
Kontrolleure
kommen
Je
suis
de
la
génération
biper
Ich
bin
von
der
Generation
Piepser
Je
Balance
mon
texte
je
n'ai
pas
besoin
de
prompteur
Ich
liefere
meinen
Text,
ich
brauche
keinen
Teleprompter
Et
Je
ride
en
direction
de
Kolikani
Und
ich
fahre
in
Richtung
Kolikani
Les
façades
sont
refaites
mais
les
problèmes
persistent
Die
Fassaden
sind
renoviert,
aber
die
Probleme
bleiben
Ya
des
gens
chelou
qui
sont
la
qui
insistent
Da
sind
komische
Leute,
die
da
sind,
die
insistieren
Je
dois
mettre
de
la
distance
Ich
muss
Abstand
gewinnen
233
problèmes
dans
les
poches
223
Probleme
in
den
Taschen
Je
dois
mettre
de
la
distance
Ich
muss
Abstand
gewinnen
Je
vais
te
montrer
de
quoi
son
capable
les
mioches
Ich
werde
dir
zeigen,
wozu
die
Kleinen
fähig
sind,
Süße.
Pire
que
la
résistance
Schlimmer
als
der
Widerstand
Dis
stp
laisse
moi
finir
le
couplet
Sag
bitte,
lass
mich
die
Strophe
beenden
Manque
de
respect
je
te
souhaites
bonne
chance
Mangel
an
Respekt,
ich
wünsche
dir
viel
Glück
J'ai
223
problèmes
dans
les
poches
Ich
habe
223
Probleme
in
den
Taschen
Je
dois
mettre
de
la
distance
Ich
muss
Abstand
gewinnen
Artiste
de
mons
Künstler
von
Mons
Artiste
de
lmons
Künstler
von
lmons
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bodo Guindo
Альбом
223
дата релиза
21-10-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.