Текст песни и перевод на английский Bozza - Quinta estación
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quinta estación
Fifth station
Estimado
Terrestre,
Dear
Earthling,
Estimado
Extraterrestre,
Dear
Extraterrestrial,
Estimado
Ser
Superior,
Dear
Superior
Being,
No
entiendo
tanta
barbarie,
I
don't
understand
so
much
barbarity,
Tanto
desastre,
So
much
disaster,
Tanta
destrucción.
So
much
destruction.
El
niño
nace
puro,
The
child
is
born
pure,
El
hombre
lo
hace
malvado.
Man
makes
him
wicked.
Miramos
hacia
el
futuro
We
look
to
the
future
Vivimos
en
el
pasado.
We
live
in
the
past.
Así
eres
tú.
That's
how
you
are.
Así
soy
yo.
That's
how
I
am.
Asi
eres
tú.
That's
how
you
are.
Nos
atan
por
el
cuello
We
are
tied
by
the
neck
Como
animal
peligroso.
Like
a
dangerous
animal.
Decimos
que
el
culpable
We
say
the
culprit
Siempre
es
el
otro.
Is
always
the
other.
Nunca
eres
tú.
It's
never
you.
Nunca
soy
yo.
It's
never
me.
Nunca
eres
tú.
It's
never
you.
Cuanto
más
cerca
te
miro,
The
closer
I
look
at
you,
Más
cerca
te
reconozco.
The
closer
I
recognize
you.
No
existe
tanta
distancia,
There
is
no
such
distance,
Entre
tu
fondo
y
mi
fondo,
Between
your
background
and
my
background,
Juntos
hacemos
el
mundo,
Together
we
make
the
world,
¿Por
qué
jodernos
y
odiarnos?
Why
fuck
ourselves
and
hate
each
other?
Ayer
me
diste
refugio,
Yesterday
you
gave
me
shelter,
Hoy
te
ofrezco
mi
mano.
Today
I
offer
you
my
hand.
Juntos
hacemos
el
mundo,
Together
we
make
the
world,
¿Por
qué
jodernos
y
odiarnos?
Why
fuck
ourselves
and
hate
each
other?
Ayer
me
diste
refugio,
Yesterday
you
gave
me
shelter,
Hoy
te
ofrezco
mi
mano.
Today
I
offer
you
my
hand.
Juntos
hacemos
el
mundo,
Together
we
make
the
world,
¿Por
qué
jodernos
y
odiarnos?
Why
fuck
ourselves
and
hate
each
other?
Ayer
me
diste
refugio,
Yesterday
you
gave
me
shelter,
Hoy
te
ofrezco
mi
mano.
Today
I
offer
you
my
hand.
Juntos
hacemos
el
mundo,
Together
we
make
the
world,
¿Por
qué
jodernos
y
odiarnos?
Why
fuck
ourselves
and
hate
each
other?
Ayer
me
diste
refugio,
Yesterday
you
gave
me
shelter,
Hoy
te
ofrezco
mi
mano.
Today
I
offer
you
my
hand.
Te
ofrezco
mi
mano.
I
offer
you
my
hand.
Te
ofrezco
mi
mano.
I
offer
you
my
hand.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.