Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shot,
'cause
Spritze,
denn
I
feel
like
you're
up
to
somethin'
ich
habe
das
Gefühl,
dass
du
etwas
vorhast
Fuck
that,
you're
up
to
somethin'
Vergiss
es,
du
hast
etwas
vor
Taste
my
bitter
heart
Schmecke
mein
bitteres
Herz
I
know
it
makes
you
blush
Ich
weiß,
es
lässt
dich
erröten
Somethin'
isn't
right
with
this
Irgendwas
stimmt
nicht
damit
I've
been
listenin',
paying
attention,
you
don't
listen
Ich
habe
zugehört,
aufgepasst,
du
hörst
nicht
zu
You've
been
givin',
you've
been
spendin'
Du
hast
gegeben,
du
hast
ausgegeben
All
your
time
out
there
lyin'
Deine
ganze
Zeit
da
draußen
mit
Lügen
You're
like
Novocaine
Du
bist
wie
Novocaine
Poison
in
my
brain
Gift
in
meinem
Gehirn
Hey,
hey,
yeah
Hey,
hey,
yeah
You're
like
Novocaine
Du
bist
wie
Novocaine
Overdosin'
over
you
Überdosis
von
dir
Got
me
feelin'
like
a
movie
Ich
fühle
mich
wie
in
einem
Film
Come
over,
let's
make
a
movie
Komm
rüber,
lass
uns
einen
Film
drehen
And
work
your
body
Und
deinen
Körper
bearbeiten
Down,
down,
down
Runter,
runter,
runter
Reminisce
on
every
picture
wit'
you
Erinnere
mich
an
jedes
Bild
mit
dir
Yes,
I
miss
you,
but
you
wasn't
happy
Ja,
ich
vermisse
dich,
aber
du
warst
nicht
glücklich
Kick
it
wit'
you
in
the
city
Mit
dir
in
der
Stadt
abhängen
Busy,
but
you
wasn't
in
it
for
the
magic
Beschäftigt,
aber
du
warst
nicht
wegen
der
Magie
dabei
And
I
don't
want
to
fall
in
love
Und
ich
will
mich
nicht
verlieben
Somethin'
isn't
right
with
this
Irgendwas
stimmt
nicht
damit
I've
been
listenin',
paying
attention,
you
don't
listen
Ich
habe
zugehört,
aufgepasst,
du
hörst
nicht
zu
You've
been
givin',
you've
been
spendin'
Du
hast
gegeben,
du
hast
ausgegeben
All
your
time
out
there
lyin'
Deine
ganze
Zeit
da
draußen
mit
Lügen
You're
like
Novocaine
Du
bist
wie
Novocaine
Poison
in
my
brain
Gift
in
meinem
Gehirn
Hey,
hey,
yeah
Hey,
hey,
yeah
You're
like
Novocaine
Du
bist
wie
Novocaine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.