Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Remember
when
I
forgot
to
buy
a
birthday
card
Erinnerst
du
dich,
als
ich
vergaß,
eine
Geburtstagskarte
zu
kaufen
And
when
I
stayed
and
played
guitar
Und
als
ich
blieb
und
Gitarre
spielte
Instead
of
workin'
in
the
yard
Anstatt
im
Garten
zu
arbeiten
Remember
when
I
forgot
to
remember
what
you
said
Erinnerst
du
dich,
als
ich
vergaß,
mich
zu
erinnern,
was
du
sagtest
About
that
thing
I
should've
done
Über
diese
Sache,
die
ich
hätte
tun
sollen
But
stayed
in
bed
instead
Aber
stattdessen
im
Bett
blieb
Remember
when
I
forgot
to
go
the
extra
mile
Erinnerst
du
dich,
als
ich
vergaß,
die
Extrameile
zu
gehen
And
when
I
should've
took
some
time
Und
als
ich
mir
etwas
Zeit
hätte
nehmen
sollen
To
sit
and
talk
a
while
Um
mich
hinzusetzen
und
eine
Weile
zu
reden
Remember
when
I
said
those
things
you
know
I
didn't
mean
Erinnerst
du
dich,
als
ich
diese
Dinge
sagte,
von
denen
du
weißt,
dass
ich
sie
nicht
so
meinte
And
let
that
old
brown
whiskey
get
the
best
of
me
Und
dieser
alte
braune
Whiskey
mich
überwältigte
Oh,
I,
I'm
so
sorry
Oh,
ich,
es
tut
mir
so
leid
I,
I'm
so
sorry
Ich,
es
tut
mir
so
leid
I
know
I
have
no
excuse
and
I've
acted
like
a
fool
Ich
weiß,
ich
habe
keine
Entschuldigung
und
ich
habe
mich
wie
ein
Narr
verhalten
But
will
you
please
forgive
me
Aber
bitte,
vergib
mir
And
let
me
make
it
up
to
you
Und
lass
mich
es
wieder
gutmachen
Oh,
I,
I'm
so
sorry
Oh,
ich,
es
tut
mir
so
leid
Remember
when
I
forgot
to
say
you're
beautiful
Erinnerst
du
dich,
als
ich
vergaß
zu
sagen,
dass
du
wunderschön
bist
Ace
you
showed
up
in
that
lacy
thing
Als
du
in
diesem
Spitzen-Ding
aufgetaucht
bist
But
I
was
passed
out
cold
Aber
ich
war
bewusstlos
Remember
when
I
forgot
it
was
our
anniversary
Erinnerst
du
dich,
als
ich
unseren
Jahrestag
vergaß
Ace
even
though
I
had
no
gift,
you
were
still
do
sweet
to
me
Obwohl
ich
kein
Geschenk
hatte,
warst
du
immer
noch
so
lieb
zu
mir
Oh,
I,
I'm
so
sorry
Oh,
ich,
es
tut
mir
so
leid
I,
I'm
so
sorry
Ich,
es
tut
mir
so
leid
I
know
I
have
no
excuse
and
I've
acted
like
a
fool
Ich
weiß,
ich
habe
keine
Entschuldigung
und
ich
habe
mich
wie
ein
Narr
verhalten
But
will
you
please
forgive
me
Aber
bitte,
vergib
mir
And
let
me
make
it
up
to
you
Und
lass
mich
es
wieder
gutmachen
Oh,
I,
I'm
so
sorry
Oh,
ich,
es
tut
mir
so
leid
Ooh
ooh
woah
Ooh
ooh
woah
Remember
when
I
said,
"I
do
in
sickness
or
in
health"
Erinnerst
du
dich,
als
ich
sagte:
"Ich
will,
in
Krankheit
und
Gesundheit"
I
slid
that
ring
in
your
left
hand
for
poverty
or
wealth
Ich
schob
diesen
Ring
an
deine
linke
Hand,
in
Armut
oder
Reichtum
Remember
when
I
said
"I
love
you,
now
and
for
all
time"
Erinnerst
du
dich,
als
ich
sagte:
"Ich
liebe
dich,
jetzt
und
für
alle
Zeit"
I
meant
those
words
and
mean
them
still
Ich
meinte
diese
Worte
und
meine
sie
immer
noch
If
you
will
still
be
mine
Wenn
du
immer
noch
mein
sein
willst
Oh,
I,
I'm
not
sorry
Oh,
ich,
es
tut
mir
nicht
leid
I,
I'm
not
sorry
Ich,
es
tut
mir
nicht
leid
For
falling
hard,
head
over
heels
Dass
ich
mich
Hals
über
Kopf
verliebt
habe
And
smilin'
like
a
fool
Und
wie
ein
Narr
grinse
Well,
I'll
never
apologize
for
bein'
so
in
love
with
you
Nun,
ich
werde
mich
nie
dafür
entschuldigen,
so
in
dich
verliebt
zu
sein
Oh,
I,
I'm
not
sorry
Oh,
ich,
es
tut
mir
nicht
leid
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chesed Licorish, Victor Gooding
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.