Brantley Gilbert - At Least We Thought It Was (Commentary) - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Brantley Gilbert - At Least We Thought It Was (Commentary)




At Least We Thought It Was (Commentary)
Zumindest dachten wir das (Kommentar)
Those aren't the only songs on the deluxe version of the album
Das sind nicht die einzigen Songs auf der Deluxe-Version des Albums.
He's also got five more songs on there
Er hat noch fünf weitere Songs drauf.
So Brantley, what are these other five songs
Also Brantley, was sind diese anderen fünf Songs?
People are gonna get if they pick up the deluxe version of your album?
Die Leute werden sie bekommen, wenn sie die Deluxe-Version deines Albums kaufen?
The other five songs are demos from the past that haven't made records
Die anderen fünf Songs sind Demos aus der Vergangenheit, die es nicht auf Platten geschafft haben.
Not because they weren't good enough
Nicht weil sie nicht gut genug waren,
But because they either didn't fit the story (right)
sondern weil sie entweder nicht zur Geschichte passten (richtig)
Or they didn't fit the thing for that record, for one reason or another
oder aus irgendeinem Grund nicht zu diesem Album passten.
There's one or two that had been released, it's like YouTube releases (mhm)
Es gibt ein oder zwei, die veröffentlicht wurden, es sind so YouTube-Veröffentlichungen (mhm).
One of 'em's a song called "You Promised", that has like 22 million hits on YouTube
Einer davon ist ein Song namens "You Promised", der auf YouTube etwa 22 Millionen Aufrufe hat,
But never been available on a record
aber noch nie auf einer Platte erhältlich war.
That one's on there
Der ist mit drauf.
And there are few other songs that we've written in the past
Und es gibt noch ein paar andere Songs, die wir in der Vergangenheit geschrieben haben.
One of 'em's a song, I'm pretty sure that Brian released on one of his records
Einer davon ist ein Song, ich bin mir ziemlich sicher, dass Brian ihn auf einer seiner Platten veröffentlicht hat.
But it's a little different version of it, called "You And Me Against The World"
Aber es ist eine etwas andere Version davon, namens "You And Me Against The World".
Just songs that have kinda hit me in the chest in the past, that we've never released
Einfach Songs, die mich in der Vergangenheit irgendwie mitten ins Herz getroffen haben, die wir aber nie veröffentlicht haben.
And that maybe our followers haven't heard
Und die meine Follower vielleicht noch nicht gehört haben.
There's a few of 'em, I know nobody's heard
Es gibt ein paar davon, von denen ich weiß, dass sie noch niemand gehört hat.
I'm pretty excited about that
Ich bin deswegen ziemlich aufgeregt.
Well, I know your fans are gonna be excited about it
Nun, ich weiß, dass deine Fans sich darüber freuen werden.
These are some pretty cool songs
Das sind ein paar ziemlich coole Songs.
In fact, this is the first one
Tatsächlich ist dies der erste.
It's a demo, it's called "At Least We Thought It Was"
Es ist ein Demo, es heißt "At Least We Thought It Was".
It's on Brantley Gilbert's deluxe edition of the "Devil Don't Sleep"
Es ist auf Brantley Gilberts Deluxe-Edition von "The Devil Don't Sleep",
Which is available now
die jetzt erhältlich ist.





Авторы: Brantley Keith Gilbert

Brantley Gilbert - The Devil Don't Sleep (Deluxe) [Big Machine Radio Release Special]
Альбом
The Devil Don't Sleep (Deluxe) [Big Machine Radio Release Special]
дата релиза
27-01-2017


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.