Brantley Gilbert - Bullet in a Bonfire (Commentary) - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Brantley Gilbert - Bullet in a Bonfire (Commentary)




Bullet in a Bonfire (Commentary)
Bullet in a Bonfire (Kommentar)
One of the most amazing things to me about this project
Eines der erstaunlichsten Dinge für mich an diesem Projekt ist,
There are 26 songs on it and you have writting credit on 25
dass es 26 Songs darauf gibt und du an 25 davon als Autor beteiligt bist.
Only because one is a Hank Junior cover
Nur weil einer ein Hank Junior Cover ist.
You are absolutely an amazing and prolific writer and I mean
Du bist absolut ein erstaunlicher und produktiver Schreiber, und ich meine,
And you write some really great songs so
du schreibst einige wirklich großartige Songs, also
How important is it for you to be known as a songwriter
wie wichtig ist es für dich, als Songwriter bekannt zu sein,
As much as a performer, a singer?
genauso wie als Performer, als Sänger?
It's definitely important to me
Es ist definitiv wichtig für mich.
I do think I've been misunderstood in the past
Ich denke, ich wurde in der Vergangenheit missverstanden,
Because I think maybe I didn't explain things maybe the way I should
weil ich Dinge vielleicht nicht so erklärt habe, wie ich es hätte tun sollen.
There are artists in this business that don't write songs or don't write all their songs
Es gibt Künstler in diesem Geschäft, die keine Songs schreiben oder nicht alle ihre Songs schreiben,
And I think maybe in the past I may have come across as being you know, uh
und ich denke, vielleicht bin ich in der Vergangenheit so rübergekommen, als ob ich, weißt du, äh,
Judgmental?
wertend wäre?
Yeah, and that's not the case at all, and I'd like to clear that up
Ja, und das ist überhaupt nicht der Fall, und ich möchte das klarstellen.
There's talented songwriters I mean talented is the understatement of the century
Es gibt talentierte Songwriter, ich meine, talentiert ist die Untertreibung des Jahrhunderts
For the talent and the blessed songwriters we have in this town
für das Talent und die gesegneten Songwriter, die wir in dieser Stadt haben.
And if it weren't for singers that didn't write and artists that didn't write (yeah)
Und wenn es keine Sänger gäbe, die nicht schreiben, und Künstler, die nicht schreiben (ja),
Those songwriters wouldn't have their opportunity to do
hätten diese Songwriter nicht die Möglichkeit, das zu tun,
What it is that they're so, so, so, so good at
worin sie so, so, so, so gut sind.
So I do care and I'm very very appreciative to the singers and artists in this business
Also ist es mir wichtig, und ich bin den Sängern und Künstlern in diesem Geschäft sehr, sehr dankbar,
Who understand that they're not writers not trying to be writers
die verstehen, dass sie keine Schreiber sind und nicht versuchen, Schreiber zu sein,
That just want to give writing credit to where it's due
sondern einfach den Schreibern die Anerkennung geben wollen, wo sie hingehört.
But I feel like where my strength is, where what it is about me that works
Aber ich habe das Gefühl, dass meine Stärke, das, was an mir funktioniert, darin liegt,
Is that I'd sing things that I write
dass ich Dinge singe, die ich schreibe.
So I write things that I'm able to sing (right)
Also schreibe ich Dinge, die ich singen kann (richtig),
But that I'd tell my story and then I write with those other talented people in town
aber dass ich meine Geschichte erzähle, und dann schreibe ich mit diesen anderen talentierten Leuten in der Stadt,
And I'm able to come together with them and tell my story
und ich kann mit ihnen zusammenkommen und meine Geschichte erzählen,
And I'm able to have a hand in it
und ich kann daran teilhaben.
I guess that's what I'm trying to say
Ich denke, das ist es, was ich sagen will.
Well and I think that maybe people misinterpreted that
Nun, und ich denke, dass die Leute das vielleicht falsch interpretiert haben,
Just because it's not right for you
nur weil es für dich nicht richtig ist,
That you're not saying that it's wrong for other people to do it
sagst du nicht, dass es für andere Leute falsch ist, es zu tun.
It's just not the way that you choose to do it (exactly, exactly)
Es ist einfach nicht die Art, wie du es machen möchtest (genau, genau).
Yeah, I get it (yeah)
Ja, ich verstehe (ja).
Totally get it
Ich verstehe es vollkommen.
And you know
Und weißt du,
And like you said I think in the past it's been misunderstood
und wie du sagtest, ich denke, in der Vergangenheit wurde es missverstanden.
I never meant to come across that way
Ich wollte nie so rüberkommen.
To me I'm honored to be able to have written the songs that I wrote
Für mich ist es eine Ehre, die Songs geschrieben haben zu dürfen, die ich geschrieben habe,
With these incredibly talented people (right)
mit diesen unglaublich talentierten Leuten (richtig),
That went on this record
die auf dieser Platte gelandet sind.
And I'm extremely thankful that God blessed me with the ability
Und ich bin extrem dankbar, dass Gott mich mit der Fähigkeit gesegnet hat,
To have a hand in telling my story
meine Geschichte mitzuerzählen.
Well and I'd just hoped that you know maybe especially through this album
Nun, und ich hatte einfach gehofft, dass, weißt du, vielleicht besonders durch dieses Album,
That people begin to realize
die Leute anfangen zu erkennen,
I mean what an incredible and prolific writer you are
ich meine, was für ein unglaublicher und produktiver Schreiber du bist.
'Cause I think that's something that's been overlooked a bit
Denn ich denke, das ist etwas, das in der Vergangenheit ein wenig übersehen wurde.
In the past maybe people didn't realized that you write everything that you sing
Vielleicht haben die Leute nicht gemerkt, dass du alles schreibst, was du singst,
And when you really get down and digest the lyrics
und wenn man sich die Texte wirklich zu Gemüte führt
And figure out how profound they are
und herausfindet, wie tiefgründig sie sind
And how well written these songs are and then to realize that you wrote them all
und wie gut diese Songs geschrieben sind, und dann zu erkennen, dass du sie alle geschrieben hast,
Hopefully you'll get more credit in that arena
hoffentlich bekommst du mehr Anerkennung in diesem Bereich.
'Cause I, I think you're an incredible writer
Denn ich finde, du bist ein unglaublicher Schreiber.
Well, thank you I appreciate it
Nun, danke, das weiß ich zu schätzen.
You're welcome
Gern geschehen.
And here's one that he co-wrote with Rhett Akins and Ben Hayslip
Und hier ist einer, den er zusammen mit Rhett Akins und Ben Hayslip geschrieben hat.
This is Bullet in a Bonfire
Das ist "Bullet in a Bonfire".
Brantley Gilbert on Big Machine Radio
Brantley Gilbert auf Big Machine Radio.





Авторы: Rhett Akins, Brantley Keith Gilbert, Ben Hayslip

Brantley Gilbert - The Devil Don't Sleep (Deluxe) [Big Machine Radio Release Special]
Альбом
The Devil Don't Sleep (Deluxe) [Big Machine Radio Release Special]
дата релиза
27-01-2017


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.