Текст песни и перевод на немецкий Brantley Gilbert - Bullet in a Bonfire (Commentary)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bullet in a Bonfire (Commentary)
Bullet in a Bonfire (Kommentar)
One
of
the
most
amazing
things
to
me
about
this
project
Eines
der
erstaunlichsten
Dinge
für
mich
an
diesem
Projekt
ist,
There
are
26
songs
on
it
and
you
have
writting
credit
on
25
dass
es
26
Songs
darauf
gibt
und
du
an
25
davon
als
Autor
beteiligt
bist.
Only
because
one
is
a
Hank
Junior
cover
Nur
weil
einer
ein
Hank
Junior
Cover
ist.
You
are
absolutely
an
amazing
and
prolific
writer
and
I
mean
Du
bist
absolut
ein
erstaunlicher
und
produktiver
Schreiber,
und
ich
meine,
And
you
write
some
really
great
songs
so
du
schreibst
einige
wirklich
großartige
Songs,
also
How
important
is
it
for
you
to
be
known
as
a
songwriter
wie
wichtig
ist
es
für
dich,
als
Songwriter
bekannt
zu
sein,
As
much
as
a
performer,
a
singer?
genauso
wie
als
Performer,
als
Sänger?
It's
definitely
important
to
me
Es
ist
definitiv
wichtig
für
mich.
I
do
think
I've
been
misunderstood
in
the
past
Ich
denke,
ich
wurde
in
der
Vergangenheit
missverstanden,
Because
I
think
maybe
I
didn't
explain
things
maybe
the
way
I
should
weil
ich
Dinge
vielleicht
nicht
so
erklärt
habe,
wie
ich
es
hätte
tun
sollen.
There
are
artists
in
this
business
that
don't
write
songs
or
don't
write
all
their
songs
Es
gibt
Künstler
in
diesem
Geschäft,
die
keine
Songs
schreiben
oder
nicht
alle
ihre
Songs
schreiben,
And
I
think
maybe
in
the
past
I
may
have
come
across
as
being
you
know,
uh
und
ich
denke,
vielleicht
bin
ich
in
der
Vergangenheit
so
rübergekommen,
als
ob
ich,
weißt
du,
äh,
Judgmental?
wertend
wäre?
Yeah,
and
that's
not
the
case
at
all,
and
I'd
like
to
clear
that
up
Ja,
und
das
ist
überhaupt
nicht
der
Fall,
und
ich
möchte
das
klarstellen.
There's
talented
songwriters
I
mean
talented
is
the
understatement
of
the
century
Es
gibt
talentierte
Songwriter,
ich
meine,
talentiert
ist
die
Untertreibung
des
Jahrhunderts
For
the
talent
and
the
blessed
songwriters
we
have
in
this
town
für
das
Talent
und
die
gesegneten
Songwriter,
die
wir
in
dieser
Stadt
haben.
And
if
it
weren't
for
singers
that
didn't
write
and
artists
that
didn't
write
(yeah)
Und
wenn
es
keine
Sänger
gäbe,
die
nicht
schreiben,
und
Künstler,
die
nicht
schreiben
(ja),
Those
songwriters
wouldn't
have
their
opportunity
to
do
hätten
diese
Songwriter
nicht
die
Möglichkeit,
das
zu
tun,
What
it
is
that
they're
so,
so,
so,
so
good
at
worin
sie
so,
so,
so,
so
gut
sind.
So
I
do
care
and
I'm
very
very
appreciative
to
the
singers
and
artists
in
this
business
Also
ist
es
mir
wichtig,
und
ich
bin
den
Sängern
und
Künstlern
in
diesem
Geschäft
sehr,
sehr
dankbar,
Who
understand
that
they're
not
writers
not
trying
to
be
writers
die
verstehen,
dass
sie
keine
Schreiber
sind
und
nicht
versuchen,
Schreiber
zu
sein,
That
just
want
to
give
writing
credit
to
where
it's
due
sondern
einfach
den
Schreibern
die
Anerkennung
geben
wollen,
wo
sie
hingehört.
But
I
feel
like
where
my
strength
is,
where
what
it
is
about
me
that
works
Aber
ich
habe
das
Gefühl,
dass
meine
Stärke,
das,
was
an
mir
funktioniert,
darin
liegt,
Is
that
I'd
sing
things
that
I
write
dass
ich
Dinge
singe,
die
ich
schreibe.
So
I
write
things
that
I'm
able
to
sing
(right)
Also
schreibe
ich
Dinge,
die
ich
singen
kann
(richtig),
But
that
I'd
tell
my
story
and
then
I
write
with
those
other
talented
people
in
town
aber
dass
ich
meine
Geschichte
erzähle,
und
dann
schreibe
ich
mit
diesen
anderen
talentierten
Leuten
in
der
Stadt,
And
I'm
able
to
come
together
with
them
and
tell
my
story
und
ich
kann
mit
ihnen
zusammenkommen
und
meine
Geschichte
erzählen,
And
I'm
able
to
have
a
hand
in
it
und
ich
kann
daran
teilhaben.
I
guess
that's
what
I'm
trying
to
say
Ich
denke,
das
ist
es,
was
ich
sagen
will.
Well
and
I
think
that
maybe
people
misinterpreted
that
Nun,
und
ich
denke,
dass
die
Leute
das
vielleicht
falsch
interpretiert
haben,
Just
because
it's
not
right
for
you
nur
weil
es
für
dich
nicht
richtig
ist,
That
you're
not
saying
that
it's
wrong
for
other
people
to
do
it
sagst
du
nicht,
dass
es
für
andere
Leute
falsch
ist,
es
zu
tun.
It's
just
not
the
way
that
you
choose
to
do
it
(exactly,
exactly)
Es
ist
einfach
nicht
die
Art,
wie
du
es
machen
möchtest
(genau,
genau).
Yeah,
I
get
it
(yeah)
Ja,
ich
verstehe
(ja).
Totally
get
it
Ich
verstehe
es
vollkommen.
And
you
know
Und
weißt
du,
And
like
you
said
I
think
in
the
past
it's
been
misunderstood
und
wie
du
sagtest,
ich
denke,
in
der
Vergangenheit
wurde
es
missverstanden.
I
never
meant
to
come
across
that
way
Ich
wollte
nie
so
rüberkommen.
To
me
I'm
honored
to
be
able
to
have
written
the
songs
that
I
wrote
Für
mich
ist
es
eine
Ehre,
die
Songs
geschrieben
haben
zu
dürfen,
die
ich
geschrieben
habe,
With
these
incredibly
talented
people
(right)
mit
diesen
unglaublich
talentierten
Leuten
(richtig),
That
went
on
this
record
die
auf
dieser
Platte
gelandet
sind.
And
I'm
extremely
thankful
that
God
blessed
me
with
the
ability
Und
ich
bin
extrem
dankbar,
dass
Gott
mich
mit
der
Fähigkeit
gesegnet
hat,
To
have
a
hand
in
telling
my
story
meine
Geschichte
mitzuerzählen.
Well
and
I'd
just
hoped
that
you
know
maybe
especially
through
this
album
Nun,
und
ich
hatte
einfach
gehofft,
dass,
weißt
du,
vielleicht
besonders
durch
dieses
Album,
That
people
begin
to
realize
die
Leute
anfangen
zu
erkennen,
I
mean
what
an
incredible
and
prolific
writer
you
are
ich
meine,
was
für
ein
unglaublicher
und
produktiver
Schreiber
du
bist.
'Cause
I
think
that's
something
that's
been
overlooked
a
bit
Denn
ich
denke,
das
ist
etwas,
das
in
der
Vergangenheit
ein
wenig
übersehen
wurde.
In
the
past
maybe
people
didn't
realized
that
you
write
everything
that
you
sing
Vielleicht
haben
die
Leute
nicht
gemerkt,
dass
du
alles
schreibst,
was
du
singst,
And
when
you
really
get
down
and
digest
the
lyrics
und
wenn
man
sich
die
Texte
wirklich
zu
Gemüte
führt
And
figure
out
how
profound
they
are
und
herausfindet,
wie
tiefgründig
sie
sind
And
how
well
written
these
songs
are
and
then
to
realize
that
you
wrote
them
all
und
wie
gut
diese
Songs
geschrieben
sind,
und
dann
zu
erkennen,
dass
du
sie
alle
geschrieben
hast,
Hopefully
you'll
get
more
credit
in
that
arena
hoffentlich
bekommst
du
mehr
Anerkennung
in
diesem
Bereich.
'Cause
I,
I
think
you're
an
incredible
writer
Denn
ich
finde,
du
bist
ein
unglaublicher
Schreiber.
Well,
thank
you
I
appreciate
it
Nun,
danke,
das
weiß
ich
zu
schätzen.
You're
welcome
Gern
geschehen.
And
here's
one
that
he
co-wrote
with
Rhett
Akins
and
Ben
Hayslip
Und
hier
ist
einer,
den
er
zusammen
mit
Rhett
Akins
und
Ben
Hayslip
geschrieben
hat.
This
is
Bullet
in
a
Bonfire
Das
ist
"Bullet
in
a
Bonfire".
Brantley
Gilbert
on
Big
Machine
Radio
Brantley
Gilbert
auf
Big
Machine
Radio.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rhett Akins, Brantley Keith Gilbert, Ben Hayslip
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.